Джек Вэнс - Глаза Чужого мира. (Сборник)
— Всему свое время, всему свое время. Строительные работы вряд ли смогут начаться до того, как ты осмотришь окрестности и выберешь наиболее подходящее место.
— Правда, — признался Кугель. — Я вижу, что меня ждут напряженные дни. Но теперь — назад, в таверну. Моя супруга чересчур уж скромна, и я не потерплю дальнейшего промедления!
Но когда они вернулись, Марлинки нигде не было видно.
— Без сомнения, она ушла, чтобы нарядиться в соблазнительные одежды, — предположил гетман. — Имей терпение!
Кугель недовольно сжал губы и еще больше раздосадовался, когда обнаружил, что молодой охотник тоже удалился.
Веселье нарастало. После многочисленных тостов Кугель слегка захмелел и был отнесен наверх, в свою комнату.
Рано утром гетман постучал в дверь и в ответ на зов Кугеля вошел в комнату.
— Теперь мы должны посетить дозорную башню, — сказал гетман. — Мой собственный сын охранял Вулл этой ночью, поскольку наша традиция требует непрерывной бдительности.
Кугель неохотно оделся и последовал за гетманом наружу, на холодный утренний воздух. Они подошли к дозорной башне, и Кугель был изумлен как ее высотой, так и элегантной простотой конструкции: изящный стержень взмывал ввысь на пятьсот футов и поддерживал купол.
Единственным средством подъема на башню была веревочная лестница. Гетман полез наверх, и Кугель последовал за ним. Лестница раскачивалась и плясала так, что у Кугеля закружилась голова.
Они целыми и невредимыми добрались до купола, и утомленный сын гетмана спустился вниз. Обстановка купола была менее роскошной, чем ожидал Кугель, и, честно говоря, казалась почти аскетической. Он указал на это гетману, который заявил, что все недостатки легко исправить.
— Просто скажи, что тебе требуется, и все будет сделано!
— Ну что ж, хорошо. Мне нужен будет толстый ковер на пол — зелено-золотые тона будут, наверное, наиболее удачными. Мне потребуется ложе, более элегантное и более просторное, чем эта расшатанная койка, которую я вижу у стены, поскольку моя супруга Марлинка будет проводить здесь большую часть своего времени. Здесь будет шкафчик для драгоценных камней и дорогих вещей, здесь отделение для сладостей, здесь поднос для духов и эссенций. В этом месте мне будет нужен табурет с приспособлением для охлаждения вин.
Гетман с готовностью согласился на все.
— Будет, как ты скажешь. Но сейчас мы должны обсудить твои обязанности. Они так просты, что практически не требуют разъяснений: ты должен караулить Магнаца.
— Это я понимаю, но, как уже было раньше, мне пришла в голову вытекающая из этого мысль: для того чтобы работать с наибольшей эффективностью, я должен знать, что или кого мне следует ожидать. Магнац сможет без помех прогуливаться по эспланаде, если я буду не в состоянии распознать его. На что же он похож?
Гетман покачал головой.
— Не могу сказать: эти сведения затерялись в тумане веков. Легенда сообщает только, что он был обманут и побежден одним волшебником и унесен отсюда прочь.
Он подошел к наблюдательному посту.
— Смотри: вот оптическое устройство. Оно работает по очень хитроумному принципу, увеличивая те сцены, на которые ты его направляешь. Время от времени ты можешь пожелать осмотреть достопримечательности нашей местности. Вон там — Гора Темус; ниже — озеро Вулл, по которому никто не может плавать из-за воронок и водоворотов. В той стороне находится Перевал Падагар, который ведет на восток, в сторону Мерс. Вон там едва-едва можно различить каменную пирамиду, воздвигнутую по приказу Гузны Великого, в то время когда он привел сюда восемь армий, чтобы пойти войной на Магнаца. Магнац воздвиг другую пирамиду — видишь тот огромный курган на севере? — чтобы засыпать их изуродованные трупы. А вон там — проход, прорубленный Магнацем сквозь горы, чтобы охлаждающий воздух мог циркулировать через долину. За озером лежат некие титанические руины — раньше это был дворец Магнаца.
Кугель осмотрел все достопримечательности через оптическое устройство.
— Судя по всему, Магнац был очень могущественным существом.
— Так утверждают легенды. А теперь — самое последнее. Если Магнац появится — смехотворная фантазия, вне всякого сомнения, — ты должен потянуть вот за этот прут, который ударяет в большой гонг. Наши законы строго-настрого запрещают ударять в гонг, кроме как при виде Магнаца. Наказание за подобное преступление невероятно сурово: по правде говоря, последний Дозорный подвел свой высокий пост и ударил в гонг без всякой на то причины. Не стоит и говорить о том, что ему был вынесен жестокий приговор, и после того, как он был разорван на части с помощью перекрещенных цепей, его куски были сброшены в водоворот.
— Что за идиот! — заметил Кугель. — Зачем лишаться такого богатства, прекрасного питания и почета ради дурацкой забавы?
— Мы все того же мнения, — заявил гетман.
Кугель нахмурился:
— Я озадачен его поступком. Он, наверное, был молод, раз так легко поддался легкомысленной прихоти?
— Даже этого нельзя сказать в его оправдание. Это был умудренный годами муж, которому было четырежды двадцать лет, трижды двадцать из которых он служил городу в качестве Дозорного.
— Его поведение становится тем более невероятным — таков был недоуменный комментарий Кугеля.
— Все в Вулле думают то же самое. — Гетман оживленно потер руки. — По-моему, мы обсудили все существенные детали; теперь я уйду и оставлю тебя наслаждаться выполнением твоих обязанностей.
— Минуточку, — сказал Кугель. — Я настаиваю на некоторых изменениях и усовершенствованиях: ковер, шкафчик, подушки, поднос, ложе.
— Конечно, — сказал гетман. Он перегнулся через перила и прокричал указания тем, кто стоял внизу. Немедленного ответа не последовало, и гетман вышел из себя.
— Какая досада! — воскликнул он. — Видимо, мне придется самому присмотреть за этим.
Он начал спускаться по веревочной лестнице.
Кугель крикнул ему вслед:
— Будь так добр, пошли наверх мою супругу Марлинку, поскольку есть кое-какие дела, которыми я бы хотел с ней заняться.
— Я поищу ее немедленно, — крикнул гетман через плечо.
Несколько минут спустя послышался скрип огромного подъемного блока; лестница была опущена на поддерживающей ее веревке. Посмотрев через перила, Кугель увидел, что сейчас поднимут подушки. Тяжелая веревка, на которой крепилась лестница, с грохотом пробежала по блоку, вытягивая за собой легкий шнур — едва ли толще, чем прочная бечевка, — и на нем поднялись подушки. Кугель осмотрел их с неодобрением: они были старыми и пыльными и вовсе не такого качества, как он себе представлял. Он непременно будет настаивать, чтобы обстановка в его куполе была несравненно лучшей по качеству, чем эти подушки. Возможно, гетман послал их только на время, пока не будут найдены подушки требуемой элегантности. Кугель кивнул: несомненно, так оно и было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});