Kniga-Online.club

Челси Ярбро - Отель Трансильвания

Читать бесплатно Челси Ярбро - Отель Трансильвания. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- В чем дело? - спросил граф.

Саттин колебался секунду, потом решился.

- Я вспомнил одну историю, о которой читал. Почти век назад Гельветиуса посетил человек.

- Да что вы? - любезно произнес Сен-Жермен.

- Он подарил магу кусок философского камня...

- Гельветиусу повезло.

- Маг описал гостя. Это был мужчина среднего роста, темноволосый и темноглазый. Он отлично, правда с акцентом, говорил по-голландски и всем усвоим видом внушал почтительный трепет, хотя голоса не повышал.

Сен-Жермен безразлично кивнул.

- И что же из этого следует, Саттин?

- Теперь до меня вдруг дошло,- сказал медленно англичанин,- что между вами и тем незнакомцем есть несомненное сходство.

- Сколько же лет было гостю Гельветиуса? Соизволил ли достойный алхимик упомянуть о его возрасте?

- Чуть более сорока,- озадаченно произнес Саттин, упираясь руками в стол,

- А сколько лет, по-вашему, мне?

- Не более сорока пяти.

Сен-Жермен выразительно указал глазами на выход.

- Вы сами разрешили свои сомнения, Саттин. Пошли.

Они окунулись в парижскую ночь, еще полную звуков, и через подворотню прошли на задворки. Из пристроек несло подгорелым маслом. Всюду шныряли тощие кошки, шарахаясь от людей.

- Сюда, ваше высочество,- пригласил Саттин, толкнув какую-то дверь.Наша гильдия небогата, но у нас есть все, что нужно.

В лабораториях алхимиков даже страны Кем, названной позже Египтом Сен-Жермену доводилось бывать множество раз. Он приготовился окунуться в атмосферу, полную удушливых испарений, и ожидания его оправдались.

- Князь Ракоци! - прокричал Доминго-и-Рохас, поворачиваясь к двери.- Я уж и не надеялся вас повидать. Мы ограблены, а Ле Грас убежал.- Маг рассмеялся.

- Не важно,- улыбнулся в ответ Сен-Жермен.- Я знаю, где прячется ваш беглец и постараюсь выяснить, причастен ли он к пропаже. Мадам? - он обернулся к женщине и поклонился.

Та с большим достоинством поклонилась в ответ, обдергивая рабочий передник, и низким грудным голосом произнесла:

- Добрый вечер, ваше высочество. Доминго-и-Рохас, поколебавшись, решил поклониться тоже.

- Ее зовут Ифигения Анцела Лэрре. Она из Марселя и кое-что смыслит.

- Очарован,- произнес Сен-Жермен, с удовольствием всматриваясь в умное, проницательное лицо. Своими чертами и неколебимым спокойствием эта женщина очень напоминала Оливию, но та умерла истинной смертью около ста лет назад.

- Вы, как я знаю, преследовали зеленого льва. Успешно ли?

- Мы настигли льва, и солнца он не наглотался,- ответила Ифигения, улыбнувшись.

- Мои поздравления.

Сен-Жермен прошелся по комнате, окидывая рассеянным взглядом змеевики, сосуды, реторты, перегонные кубы и прочие принадлежности, сопутствующие весьма непростому занятию, посредством которого пытливый ум человеческий пытался постичь природу вещей. Все затертое, захватанное, закопченное хлам, а не инвентарь. В дальнем конце

комнаты находилось странное сооружение, напоминавшее улей.

- Вижу, у вас есть еще один тигль.

- Старенький,- торопливо откликнулся Саттин.- Ваши сосуды из платины в него не влезали.

- Ну разумеется,- произнес граф, рассматривая миниатюрную печь. Кирпич, из которого она была сложена, похоже, изготовляли еще в стране Кем, почитавшейся прародиной алхимического искусства.

- Даже тигль поновее пришлось переделывать кого-то, как оказалось.

- Кто бы это ни был, он знал что искать.

- Боюсь, что так, князь,- согласился Саттин и торопливо добавил: - Но это все-таки не Ле Грас Тот не знал, чем мы занимаемся.

Вы уверены? - спросил Сен-Жермен, окинув примолкших алхимиков пристальным взглядом.- вы двое его ни о чем в известность не ставили, а как с остальными? Где Оулен? Кто оглушил Сельбье? Вы можете поручиться за всех?

Доминго-и-Рохас сердито нахмурился.

- Князь Ракоци, это просто немыслимо. Если вам верить, то наше положение швах. Мы покойники, мы просмотрели предателя, а против предательства оружия нет. Однако все мы еще здоровехоньки, и, значит, не стоит паниковать.

Взгляд Сен-Жермена сделался жестким.

- Теперь мне понятно, почему инквизиция сумела добраться до вас. Предательство - страшная вещь, но беспечность - страшнее.

Ифигения внезапно кивнула.

- Мне кажется, князь прав. Тигль исчез, и мы в любом случае под ударом.- Огладив фартук, она спокойно добавила: - Надо бежать.

- Мудрый вывод, мадам,- кивнул Сен-Жермен.

- Но это же невозможно! - вскричал англичанин на своем родном языке.Куда нам бежать? Мы не можем все бросить. Нас тут же настигнут. Нет, это конец!

Доминго-и-Рохас не понял ни слова, но горячо закивал.

- Бежать бесполезно. Ифигения, замолчи! Куда ни сунься, нас выследят и накроют. А опыты? Ты что, предлагаешь от них отказаться? Париж огромен, но поди-ка сыщи в нем пристанище. Мы и здесь-то осели с трудом.

- Пристанище надо искать за городскими пределами,- твердо произнесла Ифигения.- И мы будем его искать. А как только оно отыщется - покинем Париж.

Сен-Жермен восхитился. Маги в своем большинстве - существа неуравновешенные и импульсивные, а уж житейская рассудительность не свойственна им вообще. Но эта женщина вела себя более чем достойно, и здравого смысла ей было не занимать. Она спокойно взглянула на графа.

- К сожалению, нам и вправду некуда идти, ваше высочество. У магов много приятелей, но мало друзей. Мы попробуем что-то сделать, но всем остальным распорядится судьба.

- И Сельбье,- пробормотал Саттин, кусая губы.- Он, здесь, наверху. Разве можно его оставить?! За ним нужен уход.

Сен-Жермен раздраженно повел головой и, проклиная себя за глупость, сказал:

- Вы проглядели одну очевидность. Три пары глаз устремились к нему и застыли в немом ожидании.

- Есть одно безопасное место, и вы можете туда перейти.

Граф был крайне недоволен собой. Соваться в чужие дела не стоило. Что до сих пор обеспечивало ему долголетие? Разве не скрытность, возведенная в абсолют? Так почему же он собрался ослабить свою оборону? Чтобы выручить жалкую горстку алхимиков из беды? Ну нет, подумал Сен-Жермен, конечно же нет. Прежде всего он беспокоится о себе. Маги слабы, они не будут молчать, если гильдия попадет в руки закона. Впрочем, главной угрозой являются даже не власти, а Сен-Себастьян. Круг опаснее, чем полиция,- за ним стоит сила.

Что это за место? - выдохнул Саттин. Он был встревожен больше других от него не ускользнули колебания графа.

Сен-Жермен с кривой улыбкой сказал:

- Подвалы известного вам отеля.

Письмо мадемуазель де Монталье своему отцу маркизу де Монталье.

"19 октября 1743 года. Дорогой батюшка!

Мне с трудом верится, что родной дом далеко, ибо сердцем я неизменно с вами. Особенно в часы размышлений или молитв. Париж - город красивый, тут все хорошо, но у нас все-таки лучше. Буа-Вер - прекрасное место для конных прогулок, однако я очень скучаю по дикости, какой изобилует наш старый заброшенный парк.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Челси Ярбро читать все книги автора по порядку

Челси Ярбро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отель Трансильвания отзывы

Отзывы читателей о книге Отель Трансильвания, автор: Челси Ярбро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*