Роберт Рид - «Если», 2004 № 06
— Но зачем? — спросил он. — Или Афеян должен за мной следить?
Блондин только кивнул в сторону двери.
— Марш. И помни, что я сказал!
Чарлз пожал плечами и, отперев дверь, вышел на крыльцо. Он был почти уверен, что наткнется на толпу студентов, но ему не повезло. Очевидно, все болельщики собрались на стоянке возле бочонков с пивом, задний двор оказался пуст. Только в кустах у стены факультета кто-то ворочался и стонал, но Чарлз сомневался, что человек, которого так сильно тошнит, способен прийти ему на помощь.
Чарлзу отчаянно хотелось предпринять что-то умное, неожиданное, но в голову ничего не лезло. Волей-неволей приходилось выполнять полученные инструкции, и, спустившись с крыльца, Чарлз быстро зашагал прочь от здания. На Сэмфорд-драйв он повернул налево и в том же темпе двинулся к своей машине, припаркованной в конце улицы. На ходу он несколько раз оглянулся через плечо, но за ним никто не шел (Чарлз, во всяком случае, никого не заметил). Это, однако, нисколько его не успокоило. Напротив, он занервничал еще больше. В конце концов, неведомым врагам вовсе не обязательно было преследовать его по пятам — они могли просто поджидать жертву у машины.
При мысли об этом Чарлз похолодел от страха и невольно замедлил шаг. Машиной пользоваться нельзя — это было ясно. Но как тогда добраться домой? Если он пойдет пешком, это займет не менее получаса, зато преследователи вряд ли ожидают от него чего-либо подобного.
Приняв решение, Чарлз стремительно перебежал перекресток (едва не угодив при этом под колеса микроавтобуса) и свернул на самую темную улицу. Там он снова остановился и, убедившись, что его по-прежнему никто не преследует, торопливо зашагал вперед, крепко прижимая к груди сумку.
Ему потребовалось довольно много времени, чтобы прийти в себя. Сначала его мысли в беспорядке перескакивали с одного на другое, и Чарлз думал то о деньгах, то о мужчине с пистолетом, то об Элис, то снова о напавшем на него незнакомце. Но в конце концов он успокоился и спросил себя, что же все-таки такого было в его статье? Неужели ему посчастливилось открыть нечто грандиозное? От гордости у Чарлза даже слегка закружилась голова, но он сумел обуздать свое тщеславие. Теория струн просто не могла иметь никакого практического значения, и Чарлз знал это лучше, чем кто-либо другой.
Он находился всего в одном квартале от своего дома, когда заметил впереди вспышки красного и синего света. Чарлз узнал машину шерифа и поспешно юркнул в густую тень деревьев. Машина стояла напротив его небольшого четырехкомнатного коттеджика; дверь дома была распахнута настежь, и в проеме виднелся силуэт какого-то мужчины. Соблюдая максимальную осторожность, Чарлз приблизился еще на несколько шагов и убедился, что это был шериф собственной персоной. «Откуда он узнал?» — подумал Чарлз.
Физик уже собирался покинуть свое укрытие, когда в дверях появился второй человек. Ошибки быть не могло — Чарлз узнал Питера Афеяна и отпрянул в спасительную темноту.
Что это значит, подумал он и поморщился. Шериф и этот тип — вместе?.. Но что Афеян ему наплел? А может, они действуют заодно? В голове Чарлза промелькнуло несколько версий — одна нелепее другой. Неужели шериф и Афеян вступили в преступный сговор? За свою жизнь Чарлз посмотрел достаточно фильмов, чтобы знать: если богатый преступник подкупает копов, герою остается рассчитывать только на себя. Вспомнились ему и угрозы блондина q пистолетом, и Чарлз принял решение немедленно скрыться.
Но куда он спрячется? Вернется в бар? Запрется в гимнастическом зале? Все это было невероятно глупо. То же самое относилось и к домам его коллег — преподавателей физического факультета. Никого Чарлз не знал, во всяком случае — достаточно близко, и сейчас пожалел о том, что вел слишком замкнутый образ жизни. Теперь, когда ему потребовалась помощь, профессор остался совершенно один.
Впрочем, почему один?.. Ведь он только что познакомился с очаровательной молодой женщиной! В первые мгновения идея показалась ему блестящей, но Чарлз быстро прогнал ее, понимая, что в нем говорят гормоны, а не разум. Кроме того, он даже не знал, в каком отеле остановилась Элис.
«А сколько в городе отелей? — спросил себя Чарлз пару минут спустя. — Фамилию Элис я знаю, она есть в адресе электронной почты. Если проверить книги регистрации постояльцев…»
Нет, глупо, снова прервал он себя. Глупо, глупо, глупо! Он не станет разыскивать Элис сегодня, даже если от этого будет зависеть его жизнь.
Двери лифта университетской гостиницы отворились, и оттуда показалась белая тросточка Элис, а затем в фойе вышла и она сама. На ней было что-то вроде темно-бордового спортивного костюма. Лицо Элис показалось Чарлзу бледным и взволнованным.
— Я здесь! — позвал он сиплым шепотом из своего укрытия между кабинками платных таксофонов. — Спасибо, что спустились… Мне, право же, очень не хотелось вас беспокоить, но…
— Да что стряслось? — Элис повернулась в его сторону, но не двинулась с места. — Когда вы звонили, у вас был такой голос… И почему вы думаете, что я сумею чем-то вам помочь?
— Ничего не случилось, но… Мне просто нужно где-то отсидеться, чтобы меня не нашли. Хотя бы одну ночь… Не могли бы вы снять для меня комнату в этом отеле — под своим именем, разумеется? А деньги я вам верну.
Элис слегка нахмурилась.
— Честно говоря, Чарлз, — промолвила она, — мне не хочется лезть неизвестно во что. Может быть, вы меня все-таки просветите?
Чарлз быстро оглядел пустынный вестибюль и вкратце пересказал Элис недавние события. Это заняло у него не больше двух минут.
— Мне кажется, вы напрасно не обратились в полицию, — откровенно сказала Элис, когда он закончил. — Чего вы надеетесь добиться в одиночку?
— Я… пока не знаю. Мне необходимо хотя бы несколько часов, чтобы собраться с мыслями. Быть может, мне удастся понять происходящее, и…
— …И для этого вам нужен номер в отеле. — Элис тяжело вздохнула. — О’кей, пусть будет по-вашему.
Через двадцать минут Чарлз уже лежал поверх покрывала- на кровати в своем номере. Резкий телефонный звонок заставил его подпрыгнуть. Кто мог узнать о его убежище?
Он снял трубку, но из предосторожности не стал ничего говорить.
— Алло, Чарлз? Это Элис.
Чарлз облегченно вздохнул.
— Я так и думал, что это вы!..
— Знаете, Чарлз, я тут размышляла о вашей статье и о том интересе, который она вызвала.
— Но ведь вы же не знаете ее содержания! — удивился он. — Я рассказал вам только о…
— …монополях. О магнитных монополях. Что если кому-то удалось их получить, и теперь эти люди стремятся сохранить все в тайне?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});