Kniga-Online.club

Чарльз Ингрид - Салют Чужака

Читать бесплатно Чарльз Ингрид - Салют Чужака. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Их тела громко трещали, когда он шагал по ним. Белый бронекостюм был забрызган желто-зеленой кровью. Ну так что ж? Ведь бронекостюм Джека был специально разработан для войны с траками. Он выиграет эту войну. Он в этом ни минуты не сомневался. Он не сомневался в этом даже тогда, когда почва под ногами разверзлась и он провалился в черноту.

Глава 16

Падая, Джек успел включить энергопрыжок. Он приземлился и упал на колени. У него было ощущение, будто он свалился с крутой скалы. Но гораздо хуже было погружение в мысли Боуги. — тот давно уже хотел ему что-то сказать. Боуги был в панике. Джек не паниковал. Он пытался сохранить рассудок. Видимо, Боуги здорово ослаб. Джек включил приборы ночного видения.

“Я ослеп, босс!”

— Расслабился, Боуги. А я — нет, — затем он передал солдатам — Со мной все в порядке. Не паниковать. Я нахожусь под землей. Это какие-то пещеры или катакомбы. Может быть, тракианские, а может быть, естественные. Я возьму с собой одного или двух добровольцев.

— Ах… командир…?

— Да, Роулинз.

— А разве вы предполагали попасть туда? Джек улыбнулся:

— Я бы сказал, лейтенант, что я предполагал попасть к тракам. С другой стороны, если они на поверхности погонятся за тобой, я довольно-таки легко отделаюсь! — Джек осмотрелся вокруг. Боуги перестал паниковать. Шторм вспомнил, что новые костюмы оснащены автоматической системой наблюдения. В его костюме она тоже была, но ее нужно было настраивать. А для этого у него не было времени. “Стареешь, босс!”.

— Только не я, а ты, — коротко ответил Джек.

“Может быть”. — голос Боуги был совсем слабым. Стрелки приборов качнулись вниз. Не израсходовал ли за это время дух весь энергозапас бронекостюма?

“Холодно”.

— И темно, — Джек прервал разговор, заметив, что впереди пещера расширяется.

Сзади него послышались два глухих удара. Джек посмотрел на экран кругового обзора и увидел, что одним из прибывших был Роулинз, а другим — новобранец Арон. Арон был кудрявым курносым парнем с невинными голубыми глазами. Джеку еще не приходилось встречать человека, который мог бы так искусно управлять бронекостюмом. Арон отдал честь и погасил огни, приготовившись следить за Джеком. Джек был доволен. Других парней в напарники он и не желал.

* * *

— Это похоже на то, что кто-то заглатывает тебя целиком, — подумала Элибер, влезая в темно-коричневый бронекостюм. — И к тому же он сильно пахнет, — она слегка сморщила нос.

Динаро покраснел:

— Там нет канализации для таких, как вы.

Элибер невозмутимо посмотрела на него и продолжила одеваться. Ей пришлось здорово вытянуть шею. Она была высокой, но Динаро все-таки был гораздо выше. Конечно, этот бронекостюм был ей велик. Она подумала, что Динаро, должно быть, гораздо крупнее, чем Джек.

— Все нормально, Дин. Я ведь не собираюсь ходить в нем целый день… верно?

— Да-да… — Динаро нерешительно переступил с ноги на ногу.

Элибер помахала ему рукой:

— Не беспокойся. Лассадей ни за что не поймает нас. И потом, тебе ведь разрешили дополнительную тренировку.

Он откашлялся:

— Только не… ах… не сделай какую-нибудь вмятину.

— Не бойся. Я его верну тебе в целости и сохранности. Давай, пройдем вместе по коридору.

Элибер просунула ноги в ботинки, а руки в рукава и в перчатки. Только сейчас она поняла, что очень мало знает об оружии, размещенном в скафандре.

— Кажется, нужно просто навести палец, — подумала она. Ощущения, вызываемые бронекостюмом, были непривычны. В общем-то этот костюм совсем не походил на костюм Джека. Боуги ей приходилось надевать один раз, — конечно, в чрезвычайной ситуации. Она помнила, как ощущение собственной мощи пронизало ее.

— Мы заряжены? — спросила она и нацелила указательный палец на стену раздевалки. Прежде чем Динаро смог что-то ответить, луч лазера прорезал воздух и оставил на дверях черное пятно. От неожиданности Элибер выдернула руку из рукава. Она замерла и широко раскрыла глаза, рассматривая обуглившуюся стену.

— Да, — сказал Динаро. — Конечно, на учебном уровне. Но все-таки будь поосторожнее. — Он протянул ей шлем. — Лучше надень его. В нем никто тебя не узнает!

— Не беспокойся, — серьезно ответила Элибер. — Нас никто не заметит.

* * *

Джек не знал, что Боуги может так трусить. Он шагал по подземелью. За его спиной мелкой дрожью дрожала замшевая прокладка.

— В чем дело, Боуги?

“Холодно, босс. Холодно и темно”.

Джек снова посмотрел на датчики расхода энергии. Кажется, из них произошла большая утечка. Во всяком случае, сам он не мог столько потратить.

— Боуги, что ты делаешь?

— Я… не знаю, Босс…

— Проследи за расходом энергии.

Ответа не было. Только замшевая прокладка опять мелко-мелко задрожала за спиной. Вслед за ним шли Арон и Роулинз. Джек рассматривал пещеру. Грязная стена… будто гигантский крот прокопал здесь свои ходы. Под ногами — слой сухой глины и щебенки. Он почувствовал над головой вибрацию.

— Что это? — спросил Роулинз.

— Я знаю, что это, — ответил Арон.

— Арон, ну и что же это?

— Это остатки Синего крыла, сэр. Чувствуется такой же ритм, как при беге трусцой.

Пыль и галька посыпались на них со сводов пещеры.

— Если ты прав, — пробормотал Джек, — нам придется поберечь головы. Сейчас тут могут появиться гости.

Они подошли к развилке. Джек уточнил их местонахождение по карте. На экране появились указатели направлений. Он пошел вправо. Вибрация прекратилась. Они остановились. Джек приподнял голову, надеясь, что это хоть как-то поможет ему расслышать то, что сейчас происходит наверху. Нет, конечно же, он ничего не услышал.

— Кажется, там идет бой, — сказал он своим спутникам. — Пошли скорей, а то пропустим главную забаву.

Озноб Боуги передался ему. Джек застучал зубами. Он направился в туннель. Где-то совсем близко было тракианское гнездо.

* * *

Элибер остановилась в конце коридора. Сердце учащенно билось. Битийская татуировка сейчас выглядела, как тонкие мраморные прожилки на ее коже.

— О Боже! — прошептала она про себя. — А Джек, должно быть, чувствовал бы себя, как викинг. — Она прислонилась к стене.

К ней подошел Динаро. Он тяжело дышал. Его черные волосы растрепались.

— Мадам! — закричал он изо всех сил, как будто она была глухой. — Вы в порядке?

— Я-то в порядке, а ты не навали в штаны от крика! Он вытер пот со лба.

— Я видел, как один новобранец сошел с ума в этом костюме. Может быть, для начала вам следует подучить теорию?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Чарльз Ингрид читать все книги автора по порядку

Чарльз Ингрид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Салют Чужака отзывы

Отзывы читателей о книге Салют Чужака, автор: Чарльз Ингрид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*