Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)
- Справедливое утверждение. Погодите, сейчас кружки найду... - с этими словами Лидрал ныряет в палатку.
Пока Доррин, по примеру спутников, привязывает Меривен к железному колу, Кадара смотрит на него из-под насупленных бровей.
К тому времени, когда он заканчивает возиться с лошадью, купчиха уже раздает кружки.
- Кому чай, кому сок?
- Мне чаю, - Кадара берет тяжелую коричневую кружку.
- Сок, - говорит Брид.
- Чай, - Доррину достается серая рифленая кружка с выщербинкой на ободке. Лидрал ловко засыпает в металлическое ситечко чайную стружку, опускает ситечко в закипевший чайник и снова ставит чайник на огонь.
- Особых удобств у меня, как видите, нет, - продолжает Лидрал, указывая на маленькую площадку перед палаткой, - так что устраивайтесь, кому как привычнее.
Сама она усаживается на маленький складной стульчик, а Брид с Кадарой - на землю, со скрещенными ногами. Доррин следует их примеру, но поскольку его ноги стерты, чувствует себя на твердой земле препаршиво.
Откуда-то сверху доносится голубиное курлыканье.
- Куда ты держишь путь? - спрашивает Брид.
- Возможно, это хотели бы узнать многие, странник, - с оттенком лукавства отвечает Лидрал.
- Странник?
- Это вежливое обозначение таких как вы, выходцев с Отшельничьего.
- А невежливое?
- Не будем в это вдаваться.
- Ты не похожа на других торговцев, - замечает Доррин.
- Оно и не диво. Я одна из немногих, кто разъезжает по северному треугольнику. В Фэрхэвене мне и бывать-то не случается, только в Вергрене. На сей раз Фрейдр уговорил меня заехать сюда и посмотреть что к чему, но, тут она хмурится, - я только зря потеряла время. Завтра я уезжаю.
- Ты проделала весь путь в одиночку?
Лидрал пожимает плечами:
- Разбойникам морозы не по нутру, к тому же краски и пряности нелегко сбыть с рук, если у тебя нет контрактов. Да и вообще... - она бросает выразительный взгляд на висящие входа в палатку лук и колчан.
- О! - восклицает Доррин, заметив короткий меч, который мог бы составить пару клинку Кадары. - Тебя обучали биться в манере Западного Оплота?
- Тебе определенно нужен охранник, целитель, - смеется женщина.
Кадара качает головой. Доррин опять густо краснеет.
- Ну а как насчет тебя? - не отстает Брид. Он все же надеется получить работу.
Купчиха пожимает плечами.
- Пока я справлялась так. Прибыль не окупает наем охраны. Когда-то было иначе, но теперь порядки устанавливают чародеи.
- Они контролируют главные дороги? - спрашивает Брид. И как только этакий здоровяк может так долго не менять позы, не испытывая неудобств!
В ответ Лидрал лишь кивает, после чего встает и тянется к чайнику.
- Пожалуй, чай уже заварился. Сперва ты, целитель.
Доррин подставляет свою кружку.
Налив чаю Доррину и Кадаре, Лидрал приносит из палатки фляжку с соком для Брида.
- Спасибо, - говорит Доррин, глядя прямо в светло-карие глаза.
От других палаток доносятся отдаленные голоса, да еще воркует невидимый голубь.
- А что это за маршрут - "северный треугольник"? - Кадара отбрасывает со лба рыжую прядь и отпивает из кружки.
- Обычно углами треугольника являются Спидлар, Вергрен и Тирхэвен. Из Вергрена я еду в Райтел, оттуда старым северным трактом через Аксальт в Клет. Потом спускаюсь на барже в Спидлар. Дастрал обязан обеспечить мне проезд в Тирхэвен. Там я беру краски и пряности, с которыми плыву по реке назад в Джеллико. Это снова через Райтел; я останавливаюсь там дважды, но обе остановки короткие. Примерно восьмидневка уходит у меня на приведение в порядок старого склада - Фрейдр вечно недоглядит, - а потом все начинается заново.
- А зачем ты приехала сюда?
Лидрал качает головой:
- Можешь назвать это паломничеством в Фэрхэвен. Конечно, пряности много места не занимают и сбыть их здесь худо-бедно можно. Но мне, по правде, не нравится ездить дальше Вергрена.
Доррин ухмыляется.
- Что тут смешного? - спрашивает Кадара.
- Ничего, просто я мог бы сообразить раньше...
Все взоры обращены к нему.
Юноша смущенно пожимает плечами.
- Хаос суров ко всем проявлениям жизни, а еду дают растения или животные. Из этого следует, что им должны требоваться пряности, и Белые торговцы тут не годятся.
- Ну, если ты так думаешь...
- Он прав, - говорит Лидрал. - Так оно и есть, только вот можешь ли ты растолковать, почему?
- Ну... - бормочет Доррин. - Одно вытекает из другого. Я хочу сказать... Хаос - это разрушительное начало. Он все разлагает, особенно живое. Пряности помогают сохранить пищу, но сами они деликатны...
- Лидрал, - мягким и глубоким голосом произносит Брид, - что ты посоветуешь нам?
- Никто из здешних вас не наймет, это точно. Вот западнее, в Дью или других городах Спидлара надежда есть. А то в южном Кифриене или Южном Оплоте - там не так чувствуется влияние чародеев.
- Далековато он, этот Южный Оплот, - с досадой произносит Кадара.
- А ты, значит, не можешь позволить себе помощников? - говорит Брид.
- То есть пару охранников и целителя? Короче говоря, не могу ли я нанять всех троих? Ну, это вряд ли.
- Но ты ведь не против нашей компании, - встревает Доррин. - За самое пустяшное жалование... хотя бы.
Брид и Кадара смотрят на него.
- Я имел в виду, - поясняет юноша, - что коли искать оплачиваемую работу надобно в Спидларе, до которого еще требуется добраться, то почему бы нам не проделать этот путь с наименьшими затратами?
- Ну, серебреник-другой вдобавок к кормежке я, пожалуй, могу себе позволить, - говорит Лидрал.
- Так ты доверяешь нам? - задумчиво спрашивает Брид.
- Я доверяю целителю.
Кадара вновь переглядывается с Бридом. Лидрал с ухмылкой смотрит на Доррина, а тот - на огонь костра.
XXV
- В Фэрхэвене видели странную компанию - два бойца и юный целитель, решается заговорить ученица.
- Это похоже на Сарроннин, - отмахивается маг с глазами, словно два маленьких солнца.
- Но по мнению Зерлат, целитель вдобавок способен чувствовать ветра.
- Вот как? И где же эта троица?
Ученица пожимает плечами:
- Согласно действующим приказам....
- К черту действующие приказы! Кто-нибудь знает, куда они направляются?
Ученица осторожно переводит дух, видя, как глаза Джеслека приобретают отсутствующее выражение, означающее, что его чувства находятся сейчас в каком-то другом месте.
- Они направились к Рассветным Отрогам.
- Как они выглядели?
Молодая женщина, не обращая внимания на выражение лица своего наставника, поджимает губы.
- Целитель - худощавый юноша с рыжими курчавыми волосами. С ним девушка, вооруженная двумя мечами и молодой, но рослый и крепкий мужчина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});