Теневая лампа. Книга четвертая - Стивен Рей Лоухед
Королевский распорядитель подвел их к боковой двери в другой портик, где на деревянных табуретах сидели два стражника в легких доспехах с дротиками на коленях. Они вскочили, вытянулись по стойке смирно при появлении распорядителя, который кратко изложил им распоряжения короля; затем Дугласа и Снайпа свели вниз по небольшой лестнице и через оливковую рощу отконвоировали к небольшому домику в нескольких десятках метров от резиденции короля. Скудно обставленный дом состоял из двух комнат: первая общая сочетала в себе гостиную и столовую, вторая, поменьше, содержала несколько табуретов, лампу и толстые циновками с подушками.
Насколько понял Дуглас, дом поступал в его распоряжение, и он это оценил. Однако присутствие вооруженной охраны несколько омрачало прием. Не успел он об этом пожалеть, как лысый управитель, махнув рукой на спальную комнату, повернулся к Дугласу и сказал: «Latica Etruii».
Затем слуга приложил кончики пальцев к губам, повторил слова еще раз, а затем коснулся губ Дугласа.
— Latica Etruii, — сказал Дуглас, кивая. Похоже, его призывали изучить язык? Приложив ладонь к груди, он произнес свое имя, затем указал на управителя и вопросительно поднял брови.
— Как ваше имя?
Управитель улыбнулся от удовольствия, постучал себя по груди и произнес: «Паша».
— Спасибо, Паша, — сказал ему Дуглас на латыни.
Перед уходом управитель оставил одного из стражей у дверей гостевого домика.
— Не нравится мне это, Снайп, — пробормотал Дуглас, наблюдая, как дородный Паша с другим стражем исчезают в оливковой роще. Дуглас подождал, пока они уйдут, а затем решил провести простую проверку. Он решительно вышел из дома на узкое крыльцо. Страж просто наблюдал за ним. Но как только Дуглас собрался сойти с крыльца на дорожку, страж активно запротестовал; он произнес какое-то слово и жестом посоветовал Дугласу вернуться. Дуглас не подчинился. Тогда охранник покинул свой пост, взял своего подопечного под локоток и вернул его обратно в портик.
— Stati! — скомандовал страж, будто общался с собакой.
Дуглас кивнул и вернулся в дом.
— По крайней мере, кое-что стало понятно, — объявил он. Снайп, занятый чем-то в углу комнаты, не удостоился даже головы поднять. Дуглас выдвинул стул из-за стола и сел.
«Не вижу повода волноваться», — подумал он. — Ситуация довольно неудобная, но вполне терпимая. Судя по всему, их собирались обучить языку Этрурии. А до тех пор им предписано оставаться гостями короля.
ГЛАВА 12, в которой обсуждается неожиданная гипотеза
Для Дж. Энтони Кларка, всемирно известного астрофизика, межпространственное путешествие стало ошеломляющим открытием, наравне с открытием частицы Бога, жизни на Марсе, суперструн и Лохнесского чудовища. Все в нем трепетало от осознания того, что он испытал совершенно невероятный феномен. Но восторг восторгом, научные интересы научными интересами, а главная задача у него была другой. Для Тони Кларка, встревоженного отца пропавшей дочери, этот опыт стал лишь подтверждением того, что он на правильном пути.
Прыжок между разными измерениями — или как его назвала Касс? Призрачная дорога? — радикальный сдвиг как в месте, так и во времени был интересной проблемой. Работы над ней хватило бы ему до конца жизни. Физик в нем уже прикидывал пути и методы количественной оценки определенных аспектов явления, которые могли бы привести к проверяемой гипотезе. Каким бы шокирующим это ни было для научного истеблишмента — каким бы шокирующим, умопомрачительным и меняющим сознание оно ни было для него самого, — исследование этого феномена станет величайшим делом его жизни.
Но сначала нужно найти дочь.
Для этого Тони пришлось воспользоваться услугам своего гида Пятницы. Каким бы необщительным человеком не был индеец явапаи, слово он держал. Он согласился помочь, и до сих пор именно это и делал.
Из пустыни Наска они вдвоем совершили прыжок в мир или, по крайней мере, район небольших ферм и деревень, соединенных грунтовыми дорогами, — отдаленно напоминающий Восточную Европу, хотя наверняка Тони сказать не мог. В любом случае, не Антарктида и не Перу. На первый взгляд место показалось многообещающим, поскольку Кассандра могла здесь побывать. Но после долгих безрезультатных блужданий Тони пришел к выводу, что дочь вряд ли нашла здесь что-то полезное или хотя бы интересное.
— Думаю, она вернулась тем же путем, которым пришла, — сказал Тони, хотя и менее уверенно, чем раньше, поскольку его обуревали сомнения.
— Я бы так и сделал, — согласился Пятница.
— Тогда возвращаемся, — решил Тони, и в его обычно жизнерадостном тоне прозвучала нотка уныния. — А по дороге ты можешь рассказать мне, по каким признакам можно узнать Призрачную дорогу.
Пятница повел их обратно вдоль реки туда, где тропа, ведущая от скалистых обрывов, соединялась с дорогой, вьющейся вдоль берега. Когда они поднялись по склону холма к расщелине в скалах, через которую вышли в этот пасторальный неинтересный мир, солнце клонилось к закату, воздух стал ощутимо прохладнее. Пока они шли, Тони размышлял о том, что будет, если он так и не найдет Касс. Он понятия не имел.
— Рано, — объявил Пятница. — Еще не время.
Тони огляделся и обнаружил, что они действительно вернулись в ущелье, через которое вошли в этот мир. Он посмотрел на раскинувшуюся под ними речную долину — неужели они действительно так быстро поднялись по ней? Погруженный в свои мысли, он совершенно не обращал внимания на то, как они шли. Он взглянул на узкую щель в скалистом откосе перед ними, затем посмотрел на небо, оценивая время суток.
— Откуда ты знаешь? Как ты вообще определяешь, когда Дорога Призраков…э-э, активна? А когда она станет активной, как определить, куда она приведет? То есть, куда приведет Мост Койота?
— Слишком много вопросов.
— Работа у меня такая…
Пока они ждали начала активности Дороги Призраков, Пятница обучал своего ученика тонкостям того, что Тони теперь называл «Дорогой Призраков» и навигацией по Мосту Койота. Наконец Пятница поднял глаза к небу. Солнце скрылось за вершинами холмов, отбрасывая тень на скалистое ущелье. Воздух стал прохладным, а луна взошла на востоке. Пятница кивнул.
— Можем идти.
— Что ж, — ответил Тони, глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, — идем.
Пятница развернулся и шагнул в узкую щель между сплошными стенами из выветренного камня. Тони следовал за ним, внимательно наблюдая за каждым движением своего гида, запоминая последовательность действий: сначала немного пройти по