Kniga-Online.club

Мик Фаррен - Нейрокошмар

Читать бесплатно Мик Фаррен - Нейрокошмар. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И каким боком это касается меня?

Шульц глубоко вздохнул.

– План заключается в том, что ты возьмешь небольшую группу и отведешь ее прямо в Квахал. Пробьешься в бункер, уничтожишь максимум управляющего оборудования и перебьешь как можно больше офицеров командного звена.

– И всего-то делов?

– Ну да.

– Как, оказывается, все просто!

– Я могу уточнить детали.

Бэньон бросил холодный взгляд на Шульца.

– Позволь мне задать тебе один вопрос, прежде чем перейдешь к деталям.

– Какой?

– Даже если предположить, что мы справимся с этим заданием, как мы вернемся?

– Это остается на твое усмотрение.

Бэньон хмуро ухмыльнулся.

– Так это задание для самоубийц?

Шульц спокойно посмотрел на него.

– Я этого не говорил.

Лицо Бэньона выражало издевку.

– Ты, грязный ублюдок…

– Бэньон, я предупреждаю тебя…

– Давай!

– Бэньон!

– Ладно, ладно. Только не неси чепухи. Мне она не нужна.

– Эта миссия – наша единственная надежда.

– Выкладывай подробнее.

– С чего начать?

– Как мы туда попадем?

– У одной компании по перевозкам есть летающий аппарат, который вооружили и специально оснастили для путешествий через ничто.

– Что нам делать, когда прибудем на место? У тебя есть план этого бункера? Системы защиты? Входа? Чего-то еще?

Шульц печально покачал головой.

– Боюсь, что у нас ничего такого нет. Мы знаем только, где находится это место. Больше ничего.

Бэньон сидел, как громом пораженный.

– Разве вы не проводили полную обработку пленников?

Под вопрошающим взглядом Бэньона Шульц чувствовал себя неуютно.

– Проводили. Наемники пришли из павших городов. Они никогда не приближались к той местности. А те, что действительно пришли из Квахала, просто молча умирали. Мы ничего не добились от них.

Бэньон снова опустился на стул. Тот опасно скрипнул.

– Великолепно.

– Ты справишься с этим делом.

– Замечательно.

– Слушай, я и не говорил, что это будет легко.

– Да ты еще вообще ничего не сказал.

Шульц пропустил мимо ушей сарказм Бэньона.

– Ты хочешь узнать что-нибудь еще?

– Ага. Как мы найдем путь туда? Мы что, должны бродить по ничто и надеяться, что нам повезет?

Шульц поджал губы и продолжил перебирать бумаги.

– Мы нашли для тебя проводника.

На лице Бэньона заиграла ироничная улыбка.

– Как вы добры.

Шульц неловко поскреб шею.

– Слушай, Бэньон, перестань наезжать на меня. Я делаю все, что только могу.

– Ну да, конечно.

– Кто-то же должен это сделать.

– И этот кто-то – придурок Бэньон, так?

– Может, помолчишь?

– Ладно, ладно.

Бэньон на секунду задумался.

– Откуда нам знать, можно ли доверять этому проводнику? Может, он только ухватился за шанс смыться из города?

– Ты хочешь посмотреть на него?

Бэньон махнул рукой.

– Ну, давай, посмотрю. Ничего не теряю, верно?

Шульц нажал кнопку на панели коммуникатора:

– Сапристен!

Из коммуникатора донесся чей-то невнятный отклик.

– Приведи старика!

Еще один невнятный ответ. Через несколько секунд дверь распахнулась, и внутрь втолкнули пожилого человека. Небольшого роста, круглобокого. Лысого, зато с густыми бровями и бородой. Его яркие глаза и морщинистое лицо говорили об остром уме. Одет он был в грязный белый халат, свисавший до сандалий на ногах. Старик с безразличием посмотрел на Бэньона и Шульца.

Бэньон лениво встал со стула и медленно обошел вокруг старика, изучая его со всех сторон. Этот прием мог сбить с толку любого. Препирательства с Шульцем, казалось, пробудили в нем манеры сотрудника Отдела Правопорядка. Он встал перед стариком и целую минуту вглядывался в его лицо.

– И как прикажешь тебя называть, дедуля?

Действия громилы не произвели на старика никакого впечатления. Он вежливо улыбнулся.

– В основном, большую часть времени я называю себя – я. Другие же люди предпочитают звать меня Странником, потому что я брожу из города в город.

Бэньон прищурился. В его голос вплелись мурлыкающе нотки.

– И ты утверждаешь, что являешься проводником?

Странник кивнул.

– Верно. Может, я и не лучший, но у меня достаточно способностей, чтобы добраться до места.

И продолжил, придвинувшись поближе к Бэньону.

– Только между нами, – я и не хотел бы быть одним из лучших. Слишком много людей, которые чего-то ждут от тебя.

– По мне, так ты больше смахиваешь на старого, склочного и лживого пердуна.

Странника это ничуть не смутило.

– Ты вправе думать, как тебе угодно. Бэньон положил руки ему на плечи.

– Ты говоришь так, будто тебе все равно.

– Удивительно точно подмечено.

Бэньон внезапно перешел в атаку. Он схватил халат старика и рывком заставил того встать на цыпочки.

– Если собираешься работать со мной, дедуля, то тебе стоит поменять отношение к делу. Ты перестанешь на все плевать, не так ли, котяра? Ведь если ты попытаешься надуть меня, я убью тебя, верно?

Старик моргнул.

– Ты – начальник.

Бэньон резко и неожиданно отпустил его. Странник отлетел на несколько шагов и услышал грозное:

– Запомни это.

Бэньон повернулся к Шульцу, созерцавшему представление.

– Откуда ты его выкопал?

– Он попался с поддельной кредиткой. В связи с чрезвычайным положением, это карается смертной казнью.

Бэньон по-новому посмотрел на старика.

– Как это произошло?

– Он ввалился в пентхаус отеля Альберта Спира с парой проституток. И расплачивался кустарно сделанной кредиткой.

Брови Бэньона поползли вверх.

– Две шлюхи? В его-то возрасте?

– В его возрасте.

Бэньон фыркнул.

– Проводник он или нет, но в нем что-то есть… какой-то секрет. Старик, скажи мне, как ты ухитряешься проворачивать это в твои годы?

Странник слабо усмехнулся.

– Я веду здоровый образ жизни. Бэньон хмыкнул.

– Оно и видно.

И снова переключил внимание на Шульца.

– Полагаю, мне придется воспользоваться его услугами?

– Других нет.

Громила задумчиво кивнул.

– Когда мы должны отправиться?

– Это зависит от того, как быстро ты сможешь собрать и проинструктировать свой отряд.

– Сколько людей я могу взять?

– Двадцать.

– Тогда мы будем готовы через пару часов, если ты хочешь, чтобы мы убрались побыстрее.

– Корабль подготовят к тому моменту, как ты соберешь отряд.

Бэньон взял Странника за руку.

– Тебе лучше пойти со мной, дед. Я не спущу с тебя глаз.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Мик Фаррен читать все книги автора по порядку

Мик Фаррен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нейрокошмар отзывы

Отзывы читателей о книге Нейрокошмар, автор: Мик Фаррен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*