Kniga-Online.club

Андрэ Нортон - Дзанта из унии воров

Читать бесплатно Андрэ Нортон - Дзанта из унии воров. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– По-моему, нам нужно в Сингакокх. – Она с трудом расслышала это сквозь вой ветра и шум дождя.

– Но ведь они... – Страх Винтры подкатил к горлу.

– Они поклоняются Вуту. Вут сотворил чудо – и перед ними вновь живой Туран. Если я появлюсь в городе таким образом, это должно облегчить наше положение. Мы хоть сможем узнать, что известно здесь о твоем камне. Береги его, Дзанта. Только он сможет возвратить нас обратно, если такое возвращение вообще возможно.

Он говорил резонные вещи, но ею в этот миг владели только эмоции, главным образом – страх. Винтра смертельно боялась оказаться вновь среди тех, кто вынес ей приговор и заживо похоронил в гробнице. Но ведь она Дзанта, она не должна подчиняться Винтре! И когда Туран зашагал к городу, она послушно последовала за ним.

По бокам дороги шумели деревья, они хоть немного ослабляли бешеные порывы ветра. Поднявшись на холм, они увидели множество огней: внизу, в долине, лежал Сингакокх. Дорога сбегала с холма и вилась вокруг него, поворачивая затем по направлению к зареву огней.

Они присели передохнуть под кроной раскидистого дерева.

– У тебя не сохранилось памяти Турана? – Дзанта спросила это, не рассчитывая на хороший ответ. Ведь тело было уже мертво, когда им завладел этот человек. Откуда же взяться памяти в мертвом теле?

– Порой мне кажется, что к моей собственной памяти примешивается еще чья-то. Но это очень смутно... Лучше ты постарайся узнать все, что помнит Винтра.

– Я не пускаю ее в себя. Иначе боюсь, что не смогу управлять ею.

– Но нельзя же действовать вслепую. Куда нам идти? Постарайся пробудить хотя бы воспоминания о городе, о расположении улиц. Дзанта скрепя сердце приоткрыла защиту. Но это не дало ей ничего, кроме эмоций узницы, находившейся под строгой охраной вплоть до того дня, когда ее возвели на жертвенный алтарь.

– Винтра была пленницей, она не видела Сингакокха.

– Ну конечно же! А жаль... Ладно, если что-нибудь припомнишь, сообщи. Что ж, посидели – и хватит. Давай поторопимся. Чем скорее мы достигнем города, тем лучше для нашего плана.

Скользкий спуск с холма был еще труднее, чем подъем. Они то и дело спотыкались и падали, царапая руки и тело о колючий кустарник. Хорошо ли повинуется этому человеку тело Турана? Дзанта боялась вновь поднимать эту тему, а ее спутник не жаловался. Снова и снова помогал он упавшей девушке подняться и вел ее вниз, к подножию холма.

Они спустились в тот момент, когда дорогу осветила фарами ехавшая из города машина. Застыв на месте, оба ждали ее приближения. Когда машина поравнялась с путниками, Туран повернулся к ней лицом так, чтобы на него упал свет фар. Их должны увидеть, должны узнать!

Из машины раздался крик, гортанный мужской голос проговорил что-то на местном языке. Двигатель замер, на дорогу вышел мужчина в офицерской накидке, за ним еще двое вооруженных людей. Все трое держали оружие наготове.

Офицер направил на странную пару лазер, его спутники – дула ручных дезинтеграторов. Названия этих предметов девушке подсказала память Винтры.

– Кто вы?

Туран выступил вперед.

– Посмотрите на мое лицо, тогда сами назовете имя.

Двое солдат попятились, но офицер остался на прежнем месте.

– Да, ты похож, даже очень. Но это, скорее всего, какой-то трюк...

Туран, не торопясь, поднял руки к груди, расстегнул пряжку плаща и распахнул полы. Хотя жрецы Вута немало потрудились над ранами Командора, самые глубокие были отлично видны.

– Нет, это не трюк. Видишь?

– Как же ты вышел... оттуда? – Только слегка дрожащий голос выдал смятение офицера. Дзанта позавидовала его мужеству и самообладанию.

– Через дверь, открытую для духа Вута, – надменно ответил Туран. – Я иду в Сингакокх, там находится то, что вызвало меня из гробницы.

– Ты идешь в башню Вута?

– В дом Турана. Куда мне еще направиться в такой час? А теперь дай мне свой плащ.

Офицер медленно расстегнул накидку и протянул, стараясь не касаться воскресшего мертвеца.

Туран накинул плащ на плечи Дзанты.

– Так тебе будет теплее. Потом подыщем что-нибудь получше.

"Ты делаешь ошибку, – мысленно обратилась к нему девушка. – В этом мире Туран и Винтра – враги до самой смерти. Эти люди не поймут твоей заботы обо мне".

"До смерти, – подчеркнул Туран. – Но не после. Мы забыли о нашей вражде, оказавшись на том свете".

"В Нижних Мирах, – мысленно поправила Дзанта. – Здесь так говорят. Надеешься, что жрецы удовольствуются таким объяснением?"

Туран кивнул, затем заговорил уже вслух, обращаясь к офицеру и его людям:

– Мы покинули усыпальницу, дабы воззвать к милости Вута. Мы вернемся в Нижние Миры, когда Вут рассудит нас по справедливости. И не стоит до поры говорить о том, что здесь случилось.

Один из солдат положил у ног свое оружие и скинул плащ.

– Лорд Командор, я был с тобою при Спатике, где ты сокрушил бунтовщиков. Окажи мне честь, позволь услужить тебе. – Он протянул свой плащ Турану.

– Да, то была нелегкая ночь, – кивнул Командор. – Мы выиграли решающую битву, товарищ. Но и нынешняя ночь важна для меня не менее. Прими мою благодарность за твое добро. А теперь – я хочу вернуться в дом Турана. Рассчитываю на вашу помощь, воины.

Дзанте оставалось только гадать, что за игру затеял ее компаньон, и следовать за ним. На ее взгляд, они забираются в топкое болото, полное гибельных трясин. Один неверный шаг – и конец. Но она послушно уселась в машину и скорчилась в уголке, кутаясь в плащ и прижимая к груди диадему с заветным камнем. Туран уселся рядом. Автомобиль развернулся и двинулся в Сингакокх, увлекая их навстречу неизвестности.

8

"Как я выяснил, эти люди не подозревают о возможности мысленного обмена информацией".

Дзанта, приняв это сообщение, нахмурилась. То, что Туран прозондировал мозг их провожатых, было очень рискованно, а сейчас, как никогда, им необходима осторожность. Но дело сделано: теперь они могут безбоязненно прибегать к телепатическому общению.

"А их мысли ты можешь читать?" – задала Дзанта беззвучный вопрос.

"Удается распознать только эмоциональный ряд. Частотные характеристики их мозга другие, мне их мысли не воспринять. Что же касается эмоций – у всех преобладает сейчас возбуждение, это вполне естественно. Солдаты объяты ужасом и благоговейным трепетом – они поверили в чудо. Но офицер..." – Он оборвал передачу.

"Что офицер?"

"Он думает о ком-то. Я вижу нечетко, какая-то тень. Этому человеку он намеревается срочно сообщить о происшедшем".

Дзанта решила сама предпринять мысленный поиск. Отключившись от своего компаньона, начала осторожно зондировать мозг сопровождающих воинов. Она тут же поняла, что имел в виду Туран. Образы расплывались, попытки фокусировать их более четко оказались тщетными. Все же она различила, что офицер собирается с докладом к особе женского пола. И тут же включилась память Винтры: Захур М-Туран!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дзанта из унии воров отзывы

Отзывы читателей о книге Дзанта из унии воров, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*