Kniga-Online.club
» » » » Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

Читать бесплатно Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода. Жанр: Научная Фантастика издательство Зеленоградская книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так уставший отряд прибыл в крепость, где освобождённых рабов перевязали, накормили, а они лишь тупо удивлялись окружающему. Потом лорд Диллан созвал военный совет в одном из верхних помещений, которое выбрал для себя. И из всех освобождённых на этот совет был приглашён только Капал.

— Стражник не смог устоять перед нашими методами дознания, — начал речь лорд Диллан. — Несомненно, хозяева не раз применяли их к нему. Этот человек — а он мог оставаться человеком — погиб, когда на него поставили клеймо. Он отказался от собственной воли, и они могли использовать его, как хотят. Это ужасно!

— С этим-то мы согласны. Но мы не можем уделять слишком много внимания прошлому. Надо думать о том, что нас ждёт. Вопрос в том, посмеем ли мы, с нашими ограниченными силами, выступить против тиранов? — спросил лорд Бардон.

Затянувшееся молчание нарушил лорд Джон. Самый молодой из звёздных повелителей, он, по их представлениям, наверное, был такой же юный и неопытный, как Кинкар в обществе Вурда и Регена. Именно он задал простой вопрос:

— Посмеем ли мы не вмешаться?

Лорд Диллан вздохнул.

— Так оно и есть. Мы, такие, какими стали, с нашими взглядами и целями, не можем не вмешаться.

— Да. Но глупо отказываться от преимуществ, — заметил лорд Бардон. — Нас немного, но мы должны считать, что в нашем распоряжении целая армия. И должны больше знать о низинах, прежде чем решимся выступить. Вытяни у стражника всё, что он знает, Диллан. И нужно установить пост на дороге, чтобы освобождать другие караваны рабов. И ещё — направить разведчика в низины… Капал!

Повязка окутывала почти всю голову бывшего жителя пустыни, но он быстро вскочил.

— Капал, каковы шансы у разведчика в низинах?

— Очень малые, лорд. На всех дорогах выставлены посты. И все проезжающие должны отчитаться о себе. Для того, кто не знает страну, это просто невозможно.

Лорд Бардон поправил его.

— Невозможного не существует. Просто вначале нужный способ может быть неясен. Предположим, едет Тёмный. Посмеет ли кто-нибудь остановить его?

Капал покачал головой.

— Лорд, Тёмные никогда не ездят по дорогам. Они не умирают от старости, но металл так же легко впивается в их плоть, как и в нашу. Они живут под охраной и передвигаются только по воздуху благодаря волшебству, известному только им. Лишь немногие могут попробовать проехать…

— Кто именно?

— Те, на ком знак зла… Такой человек может выдать себя за посыльного.

Рука Кинкара устремилась к талисману, который он держат в тайне. Глаза его по очереди переходили от одного к другому в круге, внимательно изучая собравшихся. Он уже знал ответ. Из всех обитателей крепости только он внешне не имел признаков звёздной крови. Разведчиком мог стать только он.

— Я пойду…

Он не сознавал, что произнёс это вслух, пока не увидел устремлённый на него взгляд лорда Диллана и одобрительный кивок лорда Бардона. Кинкар попытался закрыть рукой рот, но было уже поздно.

10. Буря, ночь и святилище

Кинкар стоял у узкого окна в комнате леди Асгар. Небо в окне приобрело светло-розовый цвет. День предстоял ясный, а ветер, который сметал снег со двора, стих.

— Ведь это только временно, — сказал он, не поворачивая головы.

Ему не ответили. Ответ мог быть только один, а произнести его никто не решился.

— Ты не можешь этого сделать… не можешь, пока на тебе Связь, — лорд Диллан выразил в словах то, что Кинкар чувствовал уже с того времени, как сделал своё импульсивное предложение. — Я не уверен, что ты вообще сможешь это сделать. Такой поступок может вызвать немыслимый травматический шок…

Теперь Кинкар повернул голову.

— Это всего лишь знак…

— Знак, который отрицает всё, во что ты веришь. А для носителя Связи…

Впервые за долгие минуты шевельнулась леди Асгар.

— Знак дьявола наверняка ставится с определёнными церемониями. Сам церемониал при этом воздействует на нового слугу зла. Здесь, как и всегда при преклонении, дело в эмоциях… тёмных или светлых. Если то же самое проделать без церемоний или сделать совсем по-другому…

— Что ты хочешь сказать?

— Этот знак наносится раскалённым металлом, верно? Я думаю, что можно воспроизвести его другим способом — и без всяких церемоний. А Кинкар в это время должен думать о том, что знак фальшивый, и о том, ради чего он его принимает. Пусть при этом в обеих руках держит Связь и проверяет, не оттолкнёт ли она его.

Кинкар вскочил и подошёл к ней.

— Леди, попробуем! — если это решение, если он сможет получить знак без внутреннего конфликта…

Она улыбнулась ему.

— У меня много форм волшебства, Кинкар. Посмотрим, что могут дать знания. Держи Связь в руках и думай, что ты делаешь это ради нас и почему делаешь. Если всё пройдёт благополучно, мы внешне превратим тебя в послушного слугу зла.

Он уже надел одежду одного из стражников; одежду отобрали из добычи. Теперь Кинкар извлёк камень, своё наследство, доверенное ему владыкой Стира. Держа камень в ладонях, он прошептал слова власти и почувствовал ответное тепло талисмана. И закрыл глаза.

Сосредоточившись на Связи, он ждал. И лишь вздрогнул, почувствовав прикосновение ко лбу. Три черты. И ничего больше. Связь была спокойна, она не умерла, как он опасался.

— Всё? — спросила леди Асгар.

— Всё, — ответил лорд Диллан.

Кинкар открыл глаза и рассмеялся.

— Никаких перемен. Связь не изменилась!

Лорд Диллан облегчённо вздохнул.

— Ты права, Асгар. Он может идти. Отдай ей талисман, Кинкар, она его сохранит… — тут он замолчал, увидев, как Кинкар отрицательно покачал головой.

— Нет, лорд. Он меня не отверг. Поэтому я по-прежнему несу за него ответственность и не могу никому передать его.

— Но если его найдут у тебя, если только заподозрят, что ты его носишь… Результат будет хуже, чем ты можешь себе представить. На нашем Горте его нужно было хранить в тайне, хотя все почитают этот талисман. А здесь?

Однако Кинкар уже вернул камень на обычное место у себя под одеждой на груди.

— Всё это, наверное, правда, лорд. Но я знаю только, что не должен никому отдавать камень, если он не будет готов к этому. Такова природа Связи. Если бы я оставил его здесь, меня бы тянуло назад и я не смог бы завершил, своё дело. Он — часть меня, пока я хранитель, и кончиться это может только с моей смертью — или раньше, но по его желанию.

— Он прав, — в голосе леди Асгар звучала тревога. — Вы же знаете, мы так и не смогли установить, в чём тайна Связи. Это его долг и его судьба. А может быть… — она помолчала и добавила: — А может быть, и его спасение!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Звездные врата. Новая порода отзывы

Отзывы читателей о книге Звездные врата. Новая порода, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*