Роджер Желязны - Хроники Амбера. В 2 томах. Том 1
Note23
Роберт Фрост «Неизбранная дорога».
Note24
город в Азербаджане, зимняя столица иранских шахов
Note25
Условно (лат.)
Note26
«Так вот и кончится мир» — строчка из поэмы Т.С.Элиота «Полые люди».
Note27
Псевдоним баронессы Карен Кристин Бликен-Финекл (1885–1962), датской писательницы, известной утонченной прозой о сверхъестественном.
Note28
Персонаж легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола и героиня поэмы Вальтера Скотта «Дева озера».
Note29
Из стихотворения Джона Китса «La Belle Dame sans Merci»
Note30
Имеется в виду Хугин («мыслящий»), один из двух воронов Одина.
Note31
имеется в виду Иггдрасиль, мировое дерево скандинавской мифологии, дерево Одина (по природе своей — ясень).
Note32
Например (нем.)
Note33
Одно из двух состояний сна, характеризуемое повышенной активностью автономной нервной системы и сновидениями.
Note34
Черносмородиновая наливка.
Note35
двулапый дракон
Note36
Не желаете ли вы пойти со мной? (фр.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});