Kniga-Online.club
» » » » Мак Рейнолдс - Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений

Мак Рейнолдс - Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений

Читать бесплатно Мак Рейнолдс - Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений. Жанр: Научная Фантастика издательство Издательство «Мир», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чех встал.

— Наша беседа доставила мне большое удовольствие, сэр. К сожалению, мне пора. Надеюсь, вам понравится «У Флеку». — Потом прибавил: — Если вы проголодались, закажите сосисочный струдель. Это разновидность мясного пирога. Таверна славится им на всю Прагу.

— Спасибо, — поблагодарил Рекс. — Приятно было поговорить с вами.

Чех снова взглянул на часы и откланялся.

Бадер вновь принялся за пиво. Ну и что все это значит?

Добрых пятнадцать минут он выслушивал лекцию о сравнительном валовом национальном продукте Соединенных Штатов и Советского комплекса. И что? Вне всякого сомнения, это был один из тех, с кем он должен был установить контакт по заданию Роже. Ладно, контакт установили. А дальше что?

Мимо прошмыгнула официантка с подносом, на котором дымились гуляш и какие-то пироги. Рекс припомнил совет чеха. Пиво возбудило аппетит. Он подозвал одну из девушек и заказал себе порцию сосисочного струделя.

Минут через пять официантка шлепнула перед ним на стол заказанное блюдо и удалилась. Рекс внимательно посмотрел на струдель. Он восхитительно пахнул и был обжигающе горячим. Бадер перевернул его вилкой, примеряясь, откуда лучше начать.

На обратной стороне пирога была надпись: ПОЕЗЖАЙТЕ В БУХАРЕСТ.

Решив, что здоровью его эта надпись не повредит, Рекс уничтожил ее вместе со струделем. О'кей, Бухарест так Бухарест.

Вернувшись в отель, он открыл дверь своего номера и направился было в спальню, но вдруг замер. На полу лежал листочек почтовой бумаги. Рекс подобрал его. На нем было написано: «Комната 1052».

Его номер на десятом этаже. Комната 1052, должно быть, тоже. Пройдя в ванную, он разорвал записку на мелкие кусочки и смыл их струей воды. Выглянул в коридор — никого, вышел из своего номера и направился на поиски комнаты 1052.

Бадер обнаружил ее без труда. Как только он встал перед опознавательным экраном, дверь распахнулась.

Он ожидал увидеть того чеха, с которым разговаривал в таверне «У Флеку». Но навстречу ему из кресла, сжимая в руке высокий стакан с коктейлем, поднялся Таг Дермотт.

— Привет, — сказал агент ВБР. — Шелли на днях перечитывал?

— Предпочитаю Китса, — буркнул Рекс, закрывая за собой дверь. — Что вы здесь делаете? Ведь уговор был дожидаться моего возвращения в Штаты. Я тут пробыл всего неделю. Вы что, хотите, чтобы меня разоблачили?

— Положение изменилось. События развиваются быстрее, чем предполагал шеф. Пить будешь?

Рекс покачал головой.

— Уже напился.

Комнатка была значительно меньше его собственного номера. Он присел на край дивана, лицом к Дермотту.

— Что за события?

— Скажи сначала, вышел ты на связь со здешними приятелями нашего друга?

— Не знаю, говорить вам или нет, — произнес Рекс задумчиво.

Агент ВБР нахмурился.

— Это что еще за фокусы? — требовательно спросил он.

— Я никак не разберусь, что происходит и кто кого о чем информирует. Одному известны секреты другого, и наоборот. Если тут дело обстоит точно так же, как в Штатах, то мне никогда не встретиться с теми, кто мне нужен. Они будут избегать меня всеми силами.

Дермотт по-прежнему хмурился.

— А причем здесь мы, Бадер?

— Насколько я понимаю, здесь все причем. Могу, однако, сообщить, что не узнал еще ни единого имени. Так что там за изменения произошли?

— Что тебе известно про «Интерспутник»?

— Да почти ничего. Это аналог нашему «Интелсату», верно?

— Верно. В шестидесятых годах правительство Соединенных Штатов субсидировало исследовательскую программу по спутникам связи, которая имела потрясающий успех. Прошло года три или четыре: русские не выдержали и тоже занялись этим делом. Их первый «Интерспутник» весил больше полутонны и в четыре раза превосходил по размерам все спутники «Интелсат», вместе взятые. Однако это было только начало.

— Но какое это отношение имеет к моему заданию?

— Слушай дальше. Систему «Интелсат» на корню закупили четыре американских транскора: «Ай-Ти-Ти», «Эй-Ти энд Ти», «Вестерн юнион интернешнл» и «Ар-Си-Эй». Они продавали спутниковое время своим клиентам в шестидесяти с лишним странах. Со временем плата за час цветной телетрансляции из Нью-Йорка в Париж возросла с начальных 11.500 до 18.625 долларов. Черно-белые передачи обходились дешевле, но все равно транскоры здорово подзаработали на этом деле.

Рекс решительно не понимал, куда клонит Дермотт.

— О'кей. Ну и?..

— Но это все мелочи по сравнению с тем, что задумано сегодня. Проект такой, что закачаешься.

— О чем вы говорите?

— Ты что, новостей не слушаешь?

— Здесь?

— А видеофон у тебя на что? Ладно, вникай. На днях в Сенат представлен билль, который предусматривает объединение программ «Интелсат» и «Интерспутник». Сенатору Хукеру, адмиралу Уэстоверу и шефу все это очень не нравится.

Рекс призадумался.

— А есть шансы на то, что билль пройдет?

— Он не пройдет, если это будет зависеть от сенатора, адмирала и шефа. Они считают, что это первая настоящая попытка транскоров пробить брешь в занавесе, который отделяет Советы от свободного мира.

— Свободного мира? — переспросил Рекс. — Этим термином все еще пользуются? А почему бы в самом деле не объединить две спутниковые системы в одну? Толку ведь будет гораздо больше. Разумное предложение. И потом — это ведь не первый совместный проект: мы вместе проводили геологические исследования, работали на синоптических станциях и в Антарктиде.

— Здесь случай особый, — пояснил Дермотт. — И последствия его могут быть самыми неприятными. Речь идет не просто о совместных исследованиях.

Рекс молча ждал.

— Билль предусматривает свободное использование обеих спутниковых систем, — сказал Таг Дермотт. — То есть любая страна может пользоваться ими бесплатно.

— Бесплатно?

— Да. Разработана такая структура, при которой на каждую из стран возлагается определенная доля расходов — на основе дохода на душу населения. Прибыли от этого никто не получит.

Рекс присвистнул сквозь зубы.

— Это шаг к интернационализации крупной промышленности, к созданию того самого всемирного правительства. И это только первый шаг. Понятно, что транскоры на этом не остановятся.

— И каким же будет второй шаг?

— Ты что, сам не догадываешься? Объединят все транспортные средства в один транскор и тоже объявят его услуги бесплатными.

Рекс недоуменно воззрился на Дермотта.

— Но зачем? Каждый начнет тогда колесить по свету и забросит все другие дела.

Таг Дермотт покачал головой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Мак Рейнолдс читать все книги автора по порядку

Мак Рейнолдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений отзывы

Отзывы читателей о книге Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений, автор: Мак Рейнолдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*