Kniga-Online.club

Василий Скородумов - Ветер перемен

Читать бесплатно Василий Скородумов - Ветер перемен. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Видишь ли, Олег, автомат Калашникова хорош многим, но даже он не может пробить бронежилет так, чтобы человек умер. Броня - хорошая вещь. Она не раз спасала мне жизнь.

Так значит это Умник. Как же мне хотелось прямо сейчас наброситься на него и избить кулаками до смерти. Или изрешетить пулями, выпустить в него весь магазин, пускай на нем будет хоть сто бронежилетов. Он убил Остапа и как знать, может он лишил жизни немало других людей.

Но Ньютон и те люди, с которыми он пришел, были послами с дипломатической миссией. А послов с давних пор не убивают, иначе можно накликать беду. Если бы я прикончил Ньютона сейчас, неминуемо разгорелась бы война между "оранжевыми" и "красными". И победитель в ней вполне очевиден. Поэтому, и только поэтому, мне приходилось терпеть его присутствие, что давалось мне с трудом.

- Если вы хотите попасть к Антону Борисовичу, - я так открыто говорил имя своего начальника, потому что его и так почти все знали - главы станций известны большому кругу людей, - то вам придется подождать.

Ньютон поскрежетал зубами. Скорее от задумчивости, нежели от злобы.

- Ладно, пусть будет по-вашему, но прошу, не очень долго. Время играет против вас. Самим же потом хуже будет.

Я сделал вид, что эта угроза никак не затронула меня, хотя это было совсем не так. "Время играет против вас". Что бы это значило? Одно было ясно: нужно было торопиться. Промедление, как говорится, смерти подобно.

Отойдя подальше, так, чтобы меня не могли слышать "красные", я достал из кармана рацию и попытался связаться с Антоном. Однако же вместо него на другом конце я услышал голос Семена.

- Да, да, слушаю. В чем проблема, говори.

- Семен? А где Антон?

- Я взял у него рацию на небольшую доработку. Так что случилось-то?

- У нас ЧП!

- Серьезное? - спокойно спросил Семен. Его хладнокровие и порой даже пофигизм когда-нибудь доконает меня. Но сейчас мне было не до того, чтобы обращать на такую мелочь внимание.

Я вкратце пересказал Семену ситуацию, в которую попали мы с Юрой. Цокнув языком пару раз, техник ненадолго задумался. Я терпеливо ждал, что же он скажет, потому что зачастую из его уст вылетали довольно-таки умные вещи. Наконец, он произнес следующее:

- Ну, по всем правилам дипломатии вы обязаны сопроводить их туда, куда они хотят. Но оставить пост вы не можете. В таком случае нужно, чтобы на ваше место кто-то встал...

- Паша и Рома. Они как раз должны после нас. Скоро их очередь наступит.

- Хорошо, пускай они. Тогда я их сейчас оповещу, ждите, прибудут минут через двадцать пять. Также я оповещу Антона о незваных гостях, чтобы он смог подготовиться.

- К чему? - удивился я.

- К их приему, разумеется, - невозмутимо изрек Семен, словно говорил мне элементарные вещи. - "Красные" ведь с ним хотят говорить. И, да, чуть не забыл. - Техник перешел на шепот. - Быть может, они засланы сюда специально, чтобы разведать положение дел на нашей линии? Что, где, как расположено... Понимаешь?

- Да. И что ты предлагаешь?

- А предлагаю я следующее: им нужно завязать глаза. Так они ничего не увидят, и нам будет спокойнее.

- Но они могут отказаться от этого.

- Да, могут. Тогда придумайте что-нибудь другое. Важно, чтобы они видели как можно меньше, ясно? Лучше перестраховаться на всякий случай.

- Понял, конец связи.

Я вернулся к посту. И Юра, и Ньютон вопросительно уставились на меня, ожидая, что я скажу.

- Нам придется подождать где-то полчаса. И только тогда мы отправимся.

- Кто-то заменит нас?

- Да, Паша и Рома.

- Вот они не обрадуются. Ведь им заступать на дежурство еще только через два часа.

- Ничего страшного. Потом мы за них это время отдежурим.

- Мы? За них? В конце концов, мы же не лодырничать собираемся, - снова разошелся Юра и эта тирада могла бы продолжаться еще долго, если бы Ньютон не кашлянул в кулак и не отвлек на себя наше внимание.

- Любезные вы мои, прошу прощения, что пришлось вас перебить, но позвольте напомнить: я могу ждать хоть целый день, но время... время не будет ждать. Оно неумолимо утекает. И с каждой ушедшей секундой его у вас становиться все меньше. Не забывайте об этом.

- Но почему у нас становится времени меньше? Что должно случиться? - спросил я. Ньютон с его интеллигентной речью и непонятными загадками бесил меня все больше и больше. Кулаки так и чесались, но я держался, чтобы не выйти из-под контроля и не расквасить ему нос.

- Извини, Олег, это я могу сказать только Антону Борисовичу. А уж он, если посчитает нужным, может поведать информацию вам, но только позже, - Ньютон заулыбался, как шакал, для которого поиски пищи увенчались успехом. "Красный" сейчас мало отличался от хищника. Он упивался тем, что я не могу ему ничего сделать, а он сможет глумиться надо мной и Юрой те полчаса, пока мы ждем наших сменщиков.

- Разрешите присесть? - спросил Ньютон, указывая на мешки. - Дорога, знаете ли, была не близкая и я немного притомился.

- Нет, не разрешаю! - Сквозь зубы проскрежетал я.

- Нельзя? - Ньютон удивленно поглядел на меня, затем поднес палец к губам и задумчиво произнес, глядя в потолок: - Знаете, в приличном обществе так с гостями не обращаются. Нужно быть вежливее, добрее к ближнему своему. Мы с вами одной крови, я такой же человек как и вы.

После этих слов Ньютон бесцеремонно бухнулся на мешок, как будто был не в гостях, а у себя дома.

От такого его поведения меня обуяла дикая ярость. Казалось, поставь передо мной толстую бетонную плиту, и я смогу одним ударом кулака сломать ее пополам. Злоба, копившаяся уже довольно долго, готова была выйти наружу, она требовала этого. Титаническими усилиями я не позволял ей выплеснуться на Ньютона.

Хвала Всевышнему, меня отвлек Юра, иначе бы я не знал, как поведу себя в следующую секунду.

- Можно тебя на пару слов? - Юра был серьезен, сосредоточен и, хотя может быть, мне это только показалось, несколько озабочен.

- Да-да, конечно.

Мы отошли подальше от "красных", и Юра задал свой первый вопрос:

- Ты что, их знаешь?

- Увы, да, но только лишь Ньютона, с остальными не знаком.

Я рассказал Юре о том, при каких обстоятельствах встретил Умника. Мой друг только покачал головой.

- И угораздило же ему попасть именно на тебя!

- Что ты имеешь в виду? - не понял я.

- А то, что он, Ньютон то бишь, пришел не когда-нибудь, а именно сегодня, в день нашего, - Юра интонацией подчеркнул это слово, - дежурства.

- Совпадение?

- Может быть. Но все равно - ситуация настораживает. Чутье подсказывает мне, что это явно неспроста и не может быть простым стечением обстоятельств.

Я не видел смысла в этом. Очень сомневаюсь, что они ставили перед собой цель придти сюда именно в день моего дежурства. Это обыкновенное совпадение, не более... По крайней мере, я хотел в это верить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Василий Скородумов читать все книги автора по порядку

Василий Скородумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветер перемен отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер перемен, автор: Василий Скородумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*