Алекс Орлов - Секретный удар
– Между прочим, вчера примерно в том же месте два «фуэте» нарвались на засаду… Придурки… Один другого тащил потом на крюке, словно дохлую корову…
Споут хихикнул. Он не любил коллег из наступательного отряда.
«Все, что движется медленнее „кайры“, это несерьезно, – любил повторять он. – Будь моя воля, я бы запретил „фуэте“ напрочь. Они только демаскируют нас при движении в смешанном строю».
К командирскому домику подъехал грузовой трей-лер. Здешняя пыль еще не успела облепить его сверху донизу, а это означало, что машина была доставлена на планету недавно. Может быть, прошлой ночью.
Нехотя оставив лейтенанта Кастро, майор поспешил к грузовику ракетно-артиллерийского снабжения, возле которого уже собирались механики.
– Стойте! – крикнул майор Споут, и все замерли, ожидая командира. – Стойте, я должен посмотреть, что они нам привезли.
– Здесь все согласно вашей заявке, сэр, – сказал экспедитор, держа в руках реестр.
– Сейчас посмотрим, открывайте стеллажи.
Экспедитор специальной отмычкой отпер несколько боковых дверок, майор Споут заглянул внутрь, внимательно изучая маркировку боеприпасов.
Изучив весь присланный груз, он сказал «ага», затем потыкал пальцем:
– Вот это, это и это мы забираем, а остальное дерьмо мне не нужно.
– Как это не нужно, сэр? А куда мне это девать, самому, что ли, отстреливать?
– Это не мое дело. Я в заявках точно указал маркировку, так что это старье вы мне не впихнете. У меня здесь не игрушки. У меня здесь война.
Словно в подтверждение его слов на индивидуальный чип связи Споута пришло сообщение. По тому, как он стал вращать глазами, все поняли: командир получает информацию.
– По машина-а-ам! – неожиданно закричал он и первым понесся к своей «кайре».
30
Вскарабкавшись по откидным скобам в кабину, Споут вогнал в специальное гнездо пусковой ключ и, повернув его, представился бортовому компьютеру. Особой необходимости в этом не было, но именно такие архаичные обычаи майор Споут любил больше всего:
– Майор Споут, командир роты «Лесные Осы»!
После этого он подсоединил к затылочному разъему общий штекер и сразу погрузился в мир информационных массивов и баз данных, содержавших сведения о географии места проведения операции, ожидаемой погоде и предполагаемой численности засеченного подразделения врага.
– Диди, я знаю твое отношение к «тяжелым» коллегам, но ты должен выступить под фланговым прикрытием четырех «фуэте».
Это был полковник Пападакис, старый приятель Споута, с которым он прошел долгий путь, начиная еще с Четвертого похода.
– А что мне остается, я принимаю правила игры, – ответил Споут и щелкнул от досады по микрофону. Попадакис ругнулся и оборвал связь.
– Кто-нибудь уже ухитрился забраться в кабину? – ехидно спросил Споут, выходя на ротную частоту.
– Лейтенант Кастро на месте, сэр!
– Хорвате на месте!
– Абель готов!
– Юстас в кабине!
– Хорошо, хорошо, ребята, я верю, что вы готовы! – оборвал перекличку Споут, чтобы не выслушивать всех пилотов. – Вперед, кавалерия, соблюдать порядок!
Огоньки датчиков двигательной системы засветились зеленым цветом, и «кайра» Споута начала свой разбег. Под опорами загудела твердая глинистая земля, позади взвились облака красной пыли. Восемнадцать исправных машин прямо на ходу выстраивались клином, словно намереваясь вот-вот взлететь.
– Я «брандо-один», как слышите меня, майор Споут? – вышел на частоту командир роты «фуэте» капитан Роу. Его отношение к коллегам-"кайрам" было также общеизвестно.
– Слышу хорошо, Роу, и вижу тоже. Кажется, номер 509 по-прежнему подволакивает правую опору?
– Это вам только кажется, майор. Машина в полном порядке…
– Скоро увидим, – обронил Споут.
Время подхода к «нулевой точке» составляло сорок минут, однако конечной задачи пока не сообщили. Все думали, что информация уже у Споута, однако и он оставался в неведении.
«Пока ваша задача состоит в том, чтобы прибыть в указанный район, майор. Только после этого вы узнаете о следующем этапе».
Сообщение было передано обезличенным кодом без всякого голосового сопровождения. Обычно такие приказы поступали через головы непосредственного руководства – прямо из могущественного 4-го Управления лорда Кроу.
Часто подобные задания заканчивались для исполнителей весьма плачевно, однако успешное их выполнение давало существенные преимущества при карьерном росте.
– Внимание «дромадеру-один»! – заговорил на открытой волне 18-го Гвардейского легиона один из операторов службы разведки. – В горном массиве С-24, в южной его части засечено излучение портативных СН! Очень похоже на эрбаллеров! Будьте внимательнее – их там более полутора десятков!
– Спасибо, братец, – отозвался майор и сейчас же поинтересовался у своих пилотов, все ли слышали предостережение.
– Есть такие придурки, которые не поняли? – строго спросил он.
– Все поняли, сэр. Чего там…
– Держать дистанцию! – напомнил Споут, заметив по индикатору, что строй не такой ровный, как полагалось. Рисунок построения портили «фуэте», две пары которых пристроились на флангах. Они легко держали скорость «кайр», однако двигаться в строю с небольшими машинами им было непривычно.
Скоро впереди, словно остров в океане, стал подниматься горный массив С-24. Это был густо поросший лесом и кустарником природный форт с идеально подходящими для обороны узкими пещерами, промытыми в скалах за миллионы лет их существования.
Где-то там пассивные радары эрбаллеров уже высматривали имперские машины, мечтая, чтобы те подошли поближе, однако для роты Споута это было бы безумием. С полутора сотен метров эрбаллеры почти не промахивались, а удар одной-единственной ракеты превращал небольшую «кайру» в обгорелую железяку.
У «фуэте» таких проблем не было. Его удавалось свалить разве что двойным залпом в упор.
Через расчетное время смешанный отряд роботов прибыл в «нулевую точку», и, поскольку дополнительных указаний пока не поступало, Споут приказал остановиться и ждать.
Впрочем, он уже догадывался, что действовать ему придется в районе горного массива С-22. Это был скалистый хребет, три километра в ширину и восемь в длину. Растительности на нем было меньше, чем на С-24, однако небольших пещер и расщелин хватало.
– Майор Споут!
– Слушаю, сэр.
– Ваша цель – горы на участке С-22.
– Понял, сэр.
– Не спешите… Задача состоит в том, чтобы аккуратно, я подчеркиваю – аккуратно перекрыть переход из С-22 в С-21. Вы поняли?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});