Непристойные предложения - Уильям Тенн
— Приветствую особых послов, — произнес голос. — Говорит командный центр. На связи Робинсон. Появилась ли значимая информация?
— У меня — ничего, — ответила Джейн Доу.
— И у меня, — сказал Келли.
— Ничего нового, — согласился Коэн.
Паук с наслаждением потянулся.
— Присоединяюсь. Не о чем докладывать.
— Джонс! — рявкнул голос из портфеля. — Надень униформу!
— Тут жарко, шеф. И мы здесь одни, сидим за тем, что местные называют запертой дверью. Помните, у них на Земле есть суеверие насчет запертых дверей? Нам не о чем тревожиться.
— Я покажу вам, о чем тревожиться. Немедленно надень форму, Джонс! Или, может, тебе надоело быть особым послом? Может, хочешь вернуться к статусу обычного посла?
Паук вытянул ноги и будто пожал плечами. Потом осторожно вполз задом в дыру на груди, и она сомкнулась за ним. Тело Джонса ожило, застегнуло рубашку и пиджак.
— Так-то лучше, — произнес голос из портфеля на колене Келли. — Больше никогда так не делай при исполнении.
— Ладно, шеф, ладно. Но нельзя ли охладить эту планету? Знаете, вызвать зиму, новый ледниковый период? Так было бы намного легче работать.
— И намного легче попасться, идиот. Вы занимайтесь серьезными делами, вроде конвентов и конкурсов красоты. А мы, в командном центре, займемся мелочами вроде своевольного изменения климата и новых ледниковых периодов. Ладно. Смит, как насчет тебя? Докладывай.
Альфред Смит вытряс из мыслей спутанную густую шерсть, сполз с комода и встал на ноги. Огляделся безумными глазами.
— До-докладывать? — Вдох. — Э-э, не о чем докладывать.
— Что-то ты долго собирался с мыслями. Ты ведь ничего не скрываешь? Помни, оценивать информацию — наше дело, а не ваше.
Альфред облизнул губы.
— Н-нет. Я ничего не скрываю.
— Хорошо, если так. Забудешь доложить хотя бы об одном конкурсе красоты — и тебе конец, Смит. Мы еще не забыли, как ты сел в лужу в Загребе.
— Но шеф, — вмешалась Джейн Доу, — это была всего лишь местная шутка, они искали самого высокого партийного коммуниста в Хорватии. Вы же не можете винить Смита в том, что он пропустил это?
— Мы определенно можем винить Смита. Это был конкурс красоты, подпадающий под определение, которое вам дали. Если бы Коэн не наткнулся на упоминание о нем в киевской «Правде», могло случиться непоправимое. Помни об этом, Смит. И прекратите называть меня шефом, вы все. Меня зовут Робинсон. Запомните.
Все кивнули, в том числе Альфред. Он со смущением и благодарностью покосился на Джейн Доу.
— Ну ладно, — продолжил голос, немного смягчившись. — И чтобы показать, что я могу работать не только с кнутом, но и с пряником, хочу похвалить Смита за его маскировку. Немного необычно, но выглядит реально — и это самое главное. Если бы все остальные уделяли столько времени и внимания своей униформе, мы бы очень скоро вышли на финишную прямую. — Голос помолчал, затем добавил со странной, вкрадчивой интонацией: — Прежде чем вы успели бы сказать «Джек Робинсон».
Все послушно рассмеялись, даже Альфред.
— Вы считаете, Смит хорошо поработал над маскировкой, да, шеф, то есть мистер Робинсон? — пылко спросила Джейн Доу, словно хотела подчеркнуть этот факт для всех присутствующих.
— Определенно. Взгляните на его костюм — это не просто старый костюм, а твидовый пиджак с фланелевыми брюками. Вот это я называю воображением. Его подбородок — не просто подбородок, а раздвоенный подбородок. Очень хорошо. Цвет волос — высший класс. Единственное, что меня смущает, это галстук-бабочка. Я бы сказал, что обычный строгий репсовый галстук стандартной длины выглядел бы не столь рискованно, не столь кричаще. Однако он кажется уместным, и это главное. Главное — впечатление от маскировки. В этом деле у тебя либо есть дар сливаться с населением планеты, либо нет. Думаю, у Смита он есть. Хорошая работа, Смит.
— Спасибо, — пробормотал Альфред.
— Ладно, э-э, Робинсон, — нетерпеливо сказал мистер Джонс. — Это отличная маскировочная униформа. Однако есть вещи и поважнее. Наша работа важнее того, как мы выглядим.
— Ваша работа — то, как вы выглядите. Если выглядите хорошо — значит, и работаете хорошо. Взгляни на себя, Джонс. Более неинтересного, небрежно сделанного человеческого существа я еще не встречал. Кого ты изображаешь? Мистера среднестатистического американца?
Мистер Джонс явно оскорбился.
— Я изображаю бруклинского аптекаря. И уж поверьте, моя униформа весьма хороша. Видели бы вы некоторых из этих аптекарей.
— Некоторых, Джонс, но не всех. Вот что я имею в виду.
Мистер Коэн прокашлялся.
— Не хотелось бы прерывать вас, Робинсон, но наш визит к Смиту должен быть кратким. Мы просто забежали, так сказать, на минутку.
— Верно, Коэн, в самую точку. Ладно, все готовы к инструкциям?
— Готовы, — ответили они. Альфред хрипло присоединился к общему хору на последнем слоге.
— Тогда поехали. Коэн, возвращайся к прежнему заданию, тщательно отслеживай новые конкурсы красоты, запланированные по всей стране. Само собой, особое внимание уделяй Нью-Йорку. Келли — то же самое по части конвентов. Джейн Доу и Джон Смит продолжат прорабатывать все возможные закамуфлированные попытки.
— Имеете в виду что-то конкретное? — спросила Джейн Доу.
— Не в твоем случае. Продолжай посещать салоны красоты, может, на что-то наткнешься. Смит, тебе мы хотим поручить особое дело. Намечается бал-маскарад водопроводчиков города Нью-Йорка. Забеги туда и понаблюдай. И сообщи, если найдешь. Быстро.
С нарочитой небрежностью Альфред осведомился:
— Что мне искать?
— А ты до сих пор не догадался? — раздраженно осведомился голос. — Лотерейные выигрыши, награду за лучший костюм, да хоть звание Мисс Газовый ключ — тысяча девятьсот двадцать один, или какой там сейчас на Земле год. Хотя последнее маловероятно. Это было бы слишком очевидно, а мы до сих пор не сталкивались ни с чем очевидным.
— Как насчет меня? — поинтересовался Джонс.
— Ты скоро получишь особые указания. Возможен новый ракурс.
Все явно заинтересовались, однако голос из портфеля не собирался вдаваться в подробности.
— На этом все, — безапелляционно сообщил он. — Можете начинать расходиться.
Мистер Келли застегнул портфель, кивнул всем и ушел.
Несколько секунд спустя за ним последовал Коэн. Потом Джонс зевнул и сказал:
— Ну, пока. — И закрыл за собой дверь.
Джейн Доу поднялась, но направилась не к двери, а туда, где стоял ошеломленный Альфред Смит.
— Итак, Джон? — мягко произнесла она.
Альфред Смит не придумал ничего лучше, чем ответить:
— Итак, Джейн?
— Мы снова вместе. Вместе на одном задании. Разве это не чудесно?
Он медленно, осторожно кивнул.
— Да. Чудесно.
— И если в этот раз мы выполним его, покончим с мерзким делом раз и навсегда, то вернемся вместе.
— А потом?
Ее глаза заблестели.
— Сам знаешь, дорогой. Тихая, уютная паутина, только для двоих. Ты и я, наедине. И груды