Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов
Появилась, было, мысль переправить их к Уленойку, но жизнь там мало чем отличалась от нравов и быта у Дигона, хотя они там, вяло думал Иван, будут в общем таборе.
Остаться же в посёлке Шилемы, зная её характер, они наотрез отказались.
Было о чём думать, но думать о том совершенно не хотелось.
Марту с детьми удалось просто отсечь, их якобы не выпустило облако. Мать что-то пыталась кричать вслед Аттиле, но временной кокон глушил издаваемые ею не то наставления, не то сетования.
Арно уверенно указал координаты точки зоха, и Иван, наконец, увидел место обитания Сареля, до того тщательно скрываемого ото всех. Сейчас Арно было не до тайн, да и в КЕРГИШЕА он уверовал беспредельно.
– Здесь ты меня, Ваня, можешь найти. Если надо будет… Да я и сам приду к тебе. Займёмся «удильщиками». Так?
– Займёмся, – не слишком охотно отозвался Иван, старающийся хотя бы на период расселения колонистов забыть о неприятностях, ожидающих его в будущем.
А занятие с «удильщиками» восторга не вызывало.
– Дай, Ваня, ещё года на два… вперёд, – попросил Арно, хищно осматривая тяжёлое приземистое строение на берегу Индийского океана; здесь когда-нибудь построят отели для приёма отдыхающих со всех концов Земли. – Стоп! Выпускай нас, Ваня. А вы, – оглянулся он на Илону и Хразу, – за мной!
Дитё на руках Илоны всхлипнуло и испустило крик, как только оказалось вне облака.
Рядом тяжело дышал дон Севильяк, но никаких просьб от него не поступало, и Иван направился к Дигону.
Время в стане бывшего кушера словно остановилось. Те же замызганные шатры; те же бесчисленные дети, ищущие забавы: кидались друг в друга песком, носились верхом на прутиках, дрались палками и заливисто смеялись; то же равнодушие обитателей становища к вывалившимся, казалось бы, из небытия людям; те же солнце, пыль и застоявшийся запах нечистот.
Встречал вновь прибывших людей заспанный Дигон, разбуженный сингой в момент полуденного сна. Борода его растрепалась, он болезненно щурился при солнечном свете после полутьмы шатра.
– КЕРГИШЕТ!.. О!.. Ваня!.. Кмеш, встречай!.. Где эти лежебоки?.. Бог Богов Времени у нас, а они… Входи, КЕРГИШЕТ! А это? Дон Севильяк?.. О!.. А это ваши люди?
Громогласные выкрики Дигона, более сдержанные команды Кмеша, суматоха, поднятая в шатре и вокруг него, оживили и без того оживлённую картину, царящую в поселении Посланца Богов, то бишь, Дигона. Ко всему подключился жизнерадостный смех дона Севильяка, наконец-то обративший внимание местного населения к незнакомцам, и к шатру главы рода потянулись взрослые и дети. Прибежали жрецы Богов Времени, явно не те, что встречали Ивана в прошлое посещение. Дигон выполнил, по всему, свою угрозу заметить «бездельников». Жрецы пали ниц перед Иваном и забормотали не то придуманные к случаю его появления молитвы, не то приветствия, поднимая своим дыханием облачка пыли.
Томно ступая, прямо к Ивану направилась Зинза – стройная, прекрасная, грациозная, и замерла в полупоклоне перед ним.
Разыгранная сцена встречи ошеломила колонистов. Их вольница в колонии никак не вязалась с увиденной картиной преклонения перед Иваном. Даже дон Севильяк поперхнулся и уставился рачьими глазами на ухмыляющегося Дигона, искренне довольного развернувшейся вокруг суете. Чего нельзя было сказать об Иване. Он краснел и бледнел, наливался злостью на Дигона, жрецов, на весь этот антураж встречи.
– Дигон! Я к тебе… и они со мной…пришёл по делу. А у тебя одно на уме! Мы можем поговорить в другой обстановке?
Слова срывались губ отрывисто, хрипло.
– Ты Бог Богов…– торжественно начал Дигон.
– Прекрати! Не до того. Убери этих! Зинза, вернись к себе!..
Она вскинула на него глаза, обожгла взглядом.
– Так надо, – смягчил он голос.
– Да, мой Бог.
Она повернулась и направилась в свой шатёр – знойная, изящная, словно сотканная из солнечных лучей…
Жрецы по гневной команде Дигона поднялись и попятились в разные стороны, очищая, наконец, подступы к самому Дигону и к входу в его шатёр.
Введённый в курс дела Дигон, поскучнел, стал ссылаться на нехватку еды и в поселении, и на бескормицу стадам из-за слишком сухого и жаркого лета.
– Пора перебираться тебе в другое место, – посоветовал Иван. – Здесь, сам знаешь, скоро пустыня будет.
– А куда? Везде чужие, – отмахнулся Дигон.
– Двигай на север. Там стало теплее. В степях достаточно воды и травы. То, что надо.
– Ты знаешь, где?
Иван усмехнулся.
– Сам найдёшь! А нам этих людей девать некуда.
– Женщин бы взял…
– Женщины мои! – громыхнул дон Севильяк. – Найду им место. А ты, Ваня, отдай ему Хелену и Раду.
– Да они мне здесь потом… – Иван не стал распространяться, что они могут ему здесь сделать. Но все поняли причину – Зинза. – Их надо, думаю, ближе к нашему времени. А куда, ума не приложу. Не бросать же их где-то просто так. И к твоим пристраивать их нельзя. Перегрызутся!
– Они все такие, Ваня, – огладил бороду Дигон. – И они мне не нравятся. У женщин должен быть в глазах огонь повиновения. А у этих… Они думают только о себе, как старые жёны, к которым мужчина уже не приходит… И у тебя, – Дигон многозначительно помолчал, – здесь есть уже женщина, посвящённая тебе как Богу Богов Времени. Она всегда ждёт тебя.
Иван едва не подавился своим языком, так как сразу не нашёлся, что сказать в ответ: возмутиться, отмахнуться, согласиться?
– Оставим это, – наконец, сказал он. – Мы оставляем тебе тех, кого мы решили оставить у тебя… – Иван произнёс и покачал головой, дивясь своей тавтологии. – Но ты и вправду поищи место севернее. Там сейчас людьми не густо, так что ты и твои люди найдёте выпасы для скота и воду. И там твоим потомкам ничто не будет угрожать сотни лет.
– Мы вот до тебя были на острове, так там благодать, – присоединился Джордан. – Там можно…
– Куда приглашаешь? – остановил его Иван. – До него в пять поколений дигоновцам не дойти.
– А что им делать? – воскликнул Джордан. – Иди себе, осваивай новые земли.
Иван хмыкнул и строго посмотрел на фиманца.
– Вот что… землепроходец. Сам-то куда решил податься?
– Никуда. Я теперь с тобой, КЕРГИШЕТ. Бог ты времени или нет, но мне уйти от тебя –