Kniga-Online.club
» » » » Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса

Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса

Читать бесплатно Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса. Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

239

В доме и музее Эрнста Хемингуэя в Ки-Уэсте содержится около 60 котов, половина из них шестипалые.

240

Аттракцион большинства диснеевских парков, создан по мотивам «Алисы в Стране чудес» Л. Кэрролла.

241

46-й вице-президент США.

242

«Карлайл групп» — крупнейшая инвестиционная компания, по утверждениям некоторых СМИ обслуживающая семьи Буш и Бен Ладен. Нефтяная корпорация «Халлибертон» оказалась в центре громкого скандала в 2003 г., когда выяснилось, что она по завышенным ценам обеспечивала топливом американские войска в Ираке, будучи самым тесным образом связана с администрацией президента США.

243

АНБ — Агентство национальной безопасности США. РУМО — Разведывательное управление Министерства обороны США.

244

Здесь: секретная (лат.).

245

Уильям Махер (р. 1956) — американский комедийный актер, телеведущий и писатель.

246

«Ранчеритос» — сорт мексиканских чипсов, «Пулпариндо» — тамариндовые конфеты.

247

Мошонка (исп. сленг). (Прим. ред.)

248

Мексиканское нецензурное ругательство, приблиз.: «Чтоб его». (Прим. ред.)

249

Мериуэзер Льюис и Уильям Кларк первыми в истории послеколумбовой Америки пересекли континент в 1803–1806 годах от Атлантики до Тихого океана и обратно.

250

Бонни и Клайд — герои одноименного гангстерского фильма.

251

Кирк и Спок — персонажи сериала «Звездный путь».

252

Зигфрид Фишбахер (р. 1939) и Рой Хорн (р. 1944) — известные американские иллюзионисты, долго выступавшие в паре.

253

Мильтон Берл (1908–2002) — американский комик, начинавший свою карьеру на радио и телевидении.

254

«Воины» (1979) — фильм Уолтера Хилла, переложенная на современность история Ксенофонта о возвращении греческого отряда из неудачного похода в Персию.

255

«Pixies» — американский ансамбль альтернативного рока.

256

Имеется в виду песня «Monkey Gone to Heaven».

257

Синтия Ротрок (р. 1957) — американская актриса, снимающаяся в боевиках, где она демонстрирует свое владение боевыми искусствами.

258

«Рассвет мертвецов» (1978) — фильм ужасов Джорджа Ромеро, известный также под названием «Зомби».

259

Сюзан Элоиз Хинтон (р. 1950) — американская писательница.

260

Это понятие родилось в ходе полемики, когда один из читателей скандальной колонки «Так оно было на самом деле» сказал, что автор за свои творения отправится в ад. В ответ журналист поместил в своей колонке шутливую карточку «Из ада задешево», предлагая ее читателям по себестоимости.

261

Халид Шейх Мохаммед (р. 1964) — организатор террористического акта 11 сентября 2001 года.

262

«Блэкуотер» — частная военная компания с широко разветвленной сетью.

263

Андрос — самый большой из Багамских островов.

264

Полиэфирная пленка, имеющая высокую прочность, прозрачная, светоотражающая.

265

Николс-Таун — городок на острове Андрос.

266

Стейк — административная единица, принятая в церкви Святых последних дней и состоящая из нескольких мормонских общин.

267

Бельмопан — столица Белиза.

268

Дональд Тай Лой Хо (1930–2007) — гавайский певец и музыкант.

269

Эвандер Холифилд (р. 1962) — американский профессиональный боксер, выступавший в тяжелой весовой категории.

270

Ублюдком, козлом (исп.).

271

Лакандоны — одна из народностей майя, живущая в джунглях мексиканского штата Чиапас рядом с границей Гватемалы.

272

Barba amarilla — испанское название «желтой бороды», ядовитой копьеголовой змеи. Обитает в Центральной и Южной Америке.

273

Fer-de-lance и Bothrops asperger — соответственно французское и латинское названия этой змеи.

274

Ty21a — противотифозная вакцина.

275

Александр фон Гумбольдт(1769–1859) — немецкий ученый, ботаник и зоолог, путешественник, исследователь Амазонки.

276

Диана Голдман Берман Файнстайн (р. 1933) — сенатор от штата Калифорния, председатель сенатского комитета по разведке.

277

Диатрима — доисторическая птица.

278

Кэри Грант (Арчибальд Александр Лич, 1904–1986) — британско-американский актер, снимавшийся в амплуа героя-любовника.

279

В переводе с англ. «Новое завтра» и «Долина мира».

280

Караколь, Эль-Караколь — один из памятников цивилизации майя в современном Белизе.

281

Викодин — обезболивающее и противокашлевое лекарство.

282

В каталажке (мекс. исп. разг.). (Прим. ред.)

283

«Внимание: вход без разрешения запрещен» (исп.).

284

Андре Рене Руссимофф (1946–1993), известный как Великан Андре, — профессиональный борец, имел рост 224 см и вес 240 кг.

285

Хлорокс — отбеливатель, пятипроцентный раствор гидрохлорита натрия в воде с небольшим количеством соды.

286

Тикал — один из крупнейших археологических майяских центров. Так называемая Стела 16 была воздвигнута в 711 году в честь одного из правителей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Брайан Д'Амато читать все книги автора по порядку

Брайан Д'Амато - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса, автор: Брайан Д'Амато. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*