Джеймс Баркли - Рассветный вор (Хроники Ворона - 1)
- Эти двое вряд ли подружатся, - заметил Сайрендор.
- Поражаюсь твоей наблюдательности, - поддел его Хирад и с широкой улыбкой стал смотреть, как маг пробирается сквозь толпу.
- Денсер, - кивнув, поприветствовал зитескианца Безымянный.
- А здесь становится тесновато, - заметил Денсер.
- Как насчет красного вина? - Сайрендор поднял бутылку.
- Не откажусь. - Сайрендор налил ему бокал. - Благодарю. - Он отпил глоток и удивленно поднял брови. - Недурно.
- Недурно? - повторил Безымянный. - Да это терновое красное, мой друг. Фирменное вино "Скворечника".
- Простите, но я не знаток вин. - Денсер пожал плечами.
- Ясно. Тогда тебе нужно попробовать вина подешевле. - Безымянный пробежался взглядам по полкам, выбрал бутылку, поставил ее на стойку и принялся шарить в кармане в поисках штопора.
Когда Воитель стоял здесь, за стойкой бара, он неизменно испытывал чувство необыкновенного уюта. Это было очень простое чувство, но очень приятное. Очень. И все же за ним скрывалась бездна, и Безымянный не позволял себе заглянуть в нее.
- Чем не жизнь, а? - воскликнул он, вытаскивая пробку из бутылки. Этот мускус, Денсер, как раз для тебя. Он сделан из ягод, растущих в садах барона Корины. Постарайся не подавиться.
- У меня есть к вам предложение, - неожиданно произнес Денсер.
- Неужели? Еще одна благоприятная возможность сгореть заживо? насмешливо поинтересовался Хирад. Денсер посмотрел на него:
- Не совсем. Вы выслушаете меня?
- Говори, если хочешь, только, боюсь, ты зря потратишь время, - сказал Безымянный.
- Почему?
- Потому что пару часов назад мы решили уйти на пенсию. Я уже нашел себе новую работу - стал барменом. - Хирад и Сайрендор засмеялись. Паника и замешательство на мгновение отразились на лице Денсера. Он пытался понять, шутят ли его собеседники или говорят серьезно.
- Даже если так...
- Ладно, валяй. - Сайрендор прислонился спиной к стойке и поставил на нее локти. Хирад сделал то же самое. Безымянный встал между ними и, облокотившись на стойку, принялся равнодушно вертеть в руке штопор.
- Амулет, который мы вернули, - не единственный утраченный артефакт, сказал Денсер.
- Вот это новость, - хихикнул Сайрендор.
- Видите ли, я говорю с вами честно: мы разрабатываем новое заклинание на случай агрессии Висмина. Для завершения наших исследований необходимо вернуть еще три предмета, и я от имени Зитеска предлагаю Воронам помочь мне их добыть.
Наступила тишина. Денсер внимательно вглядывался в лица Воронов. Наконец Безымянный выпрямился.
- А мы-то гадали, почему ты нам так много заплатил? - произнес он. Но, знаешь ли, мы пришли к общему мнению, что больше не будем работать на Зитеск. Обратись к Защитникам.
Денсер отрицательно покачал головой:
- Нет, Защитники - это только мускулы, а для того чтобы вернуть эти вещи, мне нужны мозги.
- Но и Вороны тоже являются... были... воинами. И не больше того. Мы никогда не занимались такими делами и не собираемся начинать сейчас, сказал Сайрендор.
- Это отнимет у вас не слишком много времени, а оплата будет проведена на тех же условиях, что и сегодня. Безымянный снова оперся на стойку:
- Еще несколько путешествий за пять процентов, да?
- Не могу обещать, что они будут такими же легкими. - Денсер улыбнулся Хираду.
- Будь я проклят, но мне понравилась наша сегодняшняя сложная работа.
- Прошу прощения, но тут ты ошибаешься. Я как раз хотел сказать, что телохранителем быть легко.
Сайрендор расплылся в широкой улыбке.
- Денсер, пару лет назад за такие деньги мы, возможно, и ударили бы по рукам. Но сейчас меня лично, например, это больше не интересует. Я хочу сказать, что у нас просто не будет возможности эти деньги потратить. Прости, старина, но у мирной жизни есть одно очевидное преимущество. Сайрендор повернулся и хлопнул Хирада по руке. - Увидимся позже.
С этими словами он зашагал к выходу. В зал только что вошла красивая женщина в сопровождении двух мужчин. На ней был блестящий голубой плащ; откинутый капюшон открывал пышные рыжие волосы.
Увидев Хирада, она помахала ему рукой. Хирад и Безымянный поприветствовали ее в ответ. После этого женщина направилась к Сайрендору. Встретившись, они обнялись и поцеловались, и Лан провел ее к столику, расположенному справа от бара, рядом с задней комнатой.
Безымянный поставил на поднос бутылку вина и два хрустальных фужера:
- Пора возникнуть бармену.
- Да, - сказал Хирад и вновь повернулся к Денсеру. Лицо мага оставалось невозмутимым, но глаза выдавали разочарование и тревогу. - Что касается меня, то я взял бы твои деньги. Мы должны забирать у таких шельм, как ты, каждый грош, который удастся вытрясти.
- Я польщен. Как ты думаешь, это окончательное решение или нет?
Хирад сделал длинный выдох:
- Вне всякого сомнения, Безымянный заинтересовался твоим предложением. Кроме того, я уверен, "скучающие" братья тоже к нам присоединятся. Тебе остается только уговорить Сайрендора, который влюбился, но не может жениться, пока не оставит свое ремесло, и Илкара, который ненавидит все, что связано с твоим университетом.
- Да, конечно, кроме этого, никаких сложностей, - пробормотал Денсер, закуривая свою трубку.
- Послушай, что я тебе скажу. Твоя задача - обработать Сайрендора. Играй на том, что работа займет немного времени и все деньги он сможет преподнести своей невесте. Можешь придумать еще что-нибудь в этом же духе. А я тем временем постараюсь уломать Илкара. Полагаю, он захочет отправиться с нами, если узнает, какое именно заклинание вы разрабатываете.
- А если тебе не удастся его уговорить?
- Тогда ничего не выйдет. Вороны никогда не работают порознь.
- Я понимаю.
- Хорошо. Посмотри, где он сейчас? Денсер показал на центр зала. Илкар разговаривал с купцом по имени Брек и с двумя какими-то женщинами.
- Если других предложений нет, я могу заняться им прямо сейчас, сказал Хирад и крикнул: - Эй, Илкар! Не хочешь еще выпить?
Илкар кивнул. Варвар взял бутылку и стал протискиваться сквозь толпу.
- Хирад, рад тебя видеть, - приветствовал его купец.
- Из тебя никогда не получится хороший обманщик, Брек. Выпьешь? Купец подставил бокал. Хирад налил вина ему и Илкару. - Мне . нужно на время одолжить у вас Илкара, дорогие дамы, но обещаю, что скоро верну его вам.
Илкар недоверчиво посмотрел на варвара, но все-таки поднялся и отошел вместе с ним в сторону. Хирад заметил, что Денсер стоит у столика Сайрендора, и очень удивился, когда Лан встал и отошел вместе с магом к камину. Варвар подумал, что Денсер, вероятно, обладает необыкновенным даром убеждения. Он сам вряд ли бы сумел быстро уговорить Сайрендора покинуть свою возлюбленную после того, как они только что сели за столик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});