Кирилл Быстров - Осознание
— Разбуди когда он закончит, — попросил Гордон сестру, которая сидела рядом и усердно помечала что-то в своём планшете.
С этими словами мальчик опустил голову на парту и прикрыл глаза. Эли раздражённо взглянула на него и бросила:
— Если тебе не интересно, почему не пошёл на свои дуэльные искусства?
— Боялся Пейтона упустить, — не открывая глаз, пояснил Гордон.
И снились Гордону многочисленные лица, с немым осуждением глядящие на него из-за разбитого циферблата часов. Гордон пытался объяснить им, что не замышлял ничего плохого и что демонит ему нужен, чтобы выжить, а не для того, чтобы накапливать силу. Они не верили и продолжали молчать.
— Гордон! Гордон! Ты что, и вправду уснул? Лекция закончилась.
Мальчик резко подскочил и попытался стряхнуть наваждение. Всё-таки Патрик был прав. Демонит и вправду проклятый металл.
— Во сколько ты вчера лёг? — с лёгким подозрением спросила Эли.
— Я ещё не ложился, — ответил Гордон, пристально вглядываясь в толпу спешащих к выходу учеников, и никак не мог обнаружить среди них Пейтона.
— Гордон, так нельзя, — обеспокоилась девочка. — Ты же изведёшь себя.
«После смерти отдохну», — подумал Гордон, а вслух буркнул лишь «Угу», чтобы не нервировать Эли.
Наконец, мальчик наткнулся взглядом на Пейтона — его долговязая фигура возвышалась над остальными на добрых две головы. Он ещё даже и не думал покидать аудиторию, а лишь собирал свои бумаги в толстую папку.
— Профессор Пейтон, — Гордон подошёл к магу, одетому в форму целителей. — Очень интересная лекция.
— Спасибо, а ты… — Пейтон замялся, безрезультатно пытаясь вспомнить имя мальчика. Конечно же, имени он знать не мог, ведь Гордон впервые пришёл к нему на лекцию.
— Гордон, — представился мальчик. — Из древа Рашей.
Взгляд Пейтона метнулся к чёрной перчатке на левой руке Гордона, и профессор тут же переменился в лице.
— Ах да! Гордон Раш, конечно же! Чем я могу тебе помочь?
— Меня интересует, как изготавливается вот это лекарство, — мальчик протянул профессору пустой пузырёк.
Он заранее вылил испортившееся лекарство, чтобы не пришлось объяснять Пейтону, почему оно обесцветилось.
— Изготавливается? — профессор озадаченно повертел пустую склянку в руках, внимательно вчитываясь в название. — Понятия не имею. Насколько я знаю, его изготавливает магистр здравоохранения. Ну… не сама, конечно… Я имею ввиду её фармацевтический завод. Они практически все лекарства делают, за исключением разве что самых сложных, такие делаются только на заказ.
— Жаль, — приуныл Гордон.
— А зачем тебе? Если тебе нездоровится, сходи в больничное крыло. Туда недавно восемь ящиков этого лекарства завезли.
— Правда?
— Да, их завозят каждый год. Любой желающий может взять, всё-таки в горах холодно, а простуда никому не нужна. Первое чему я учу юных целителей, это тому, что болезнь легче предотвратить, чем бороться с её последствиями. А если интересно как сделать лекарство самому, лучше обратись к профессору Моргану. Он преподаёт целительство на старших курсах. А лучше спроси Датсона. Он уж точно знает.
— Спасибо, так и сделаю, — откланялся Гордон.
Если бы Датсон был в школе, Гордон бы непременно его спросил. Но учитель уже две недели как нет в школе, а вылавливать профессора Моргана у мальчика нет времени. Остался один путь — в больничное крыло.
Выйдя из аудитории, Гордон едва не налетел на Эли.
— Ну что? — спросила она.
— В больничное крыло, — коротко ответил мальчик.
— Идём. Слушай, а ты вправду не спал всю ночь? У тебя голова не кружится? Не чувствуешь себя заторможенным? Ощущение личности и реальности не расплывается? Нет ощущения, что витражные стёкла следят за тобой? — с чисто профессиональным блеском в глазах интересовалась Эли.
— Нет.
— Может хотя бы галлюцинации есть? — спросила девочка почти с мольбой в голосе, взирая на Гордона как на подопытного кролика.
— Нет у меня никаких галлюци… О ГОСПОДИ, ДРАКОН! — воскликнул Гордон, указывая куда-то за спину девочки и громко расхохотался, когда она с визгом обернулась.
— Очень смешно, Гордон, — надулась Эли.
— А нечего донимать меня глупыми вопросами, — крайне довольный собой, ответил Гордон, продолжая смеяться. — Если так уж интересно, попробуй сама обойтись без сна.
Эли ничего на это не ответила, лишь с недовольной миной шагала рядом с Гордоном в сторону выхода из учебного корпуса. У самых дверей они наткнулись на Патрика и Кайла, которые крайне обрадовались Гордону.
— Мы как раз тебя искали. Есть разговор, — Патрик понизил голос и огляделся по сторонам. — Мы с Кайлом будем участвовать в гонках в этом году. Я пилот, он техномаг, а ты…
— Нет, — отрезал Гордон, с первых секунд разговора понявший, к чему клонит Патрик. — Мне прошлых гонок хватило.
— Но ты же почти… — хотел было возразить Патрик, но был бесцеремонно перебит.
— У меня нет на это времени! А даже если бы было, я бы всё равно не стал участвовать. Если ты забыл, напомню: в прошлый раз меня чуть не убили.
— Ясно, — вздохнул Патрик. — Тогда хотя бы с двигателем помоги.
— Да, я так и не придумал свою конструкцию двигателя, — стыдливо признался Кайл.
— А я тут причём? Кит с Бредсоном мне двигатель не показывали. Спросите у кого-нибудь другого. У того кто участвует в гонках, например.
Патрик с Кайлом переглянулись.
— Шутишь да? — спросил Кайл. — Никто в здравом уме не станет раскрывать конструкцию своего двигателя. В этом ведь и состоит вся суть гонок. Не просто приехать к финишу самым первым, а спроектировать такой армадилл, который вообще сможет доехать до финиша. В этом деле удачная конструкция двигателя и защитных систем уже половина победы.
— Ладно, — Патрик приободрился. — Что-нибудь придумаем.
С противоположной стороны коридора раздался крик:
— Кто видел Паркера? Оушен, не видела его?
Красный как помидор Оскар Хавк, метался от ученика к ученику, пытаясь найти Патрика Паркера.
— Ой-ё! — тихонько воскликнул Патрик и рванул к двери. — Валим отсюда!
Гордон, Эли и Кайл поторопились вслед за ним.
— Что на этот раз? — со скукой в голосе спросил Гордон у Патрика, когда они вышли из учебного корпуса и отбежали на безопасное расстояние.
— Я применил клейкое плетение к стулу профессора Хавка, — признался Патрик и под укоризненным взглядом Эли неубедительно добавил: — Совершенно случайно.
— Это то самое плетение, которым металлические детали на кораблях склеивают? — блеснул знаниями Гордон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});