Роберт Силверберг - Всемогущий атом (сборник)
— Посмотрите в ту сторону, вниз, — тихо сказал он.
— Это мир сплошных пустынь! — воскликнул Ла Флокке. С вершины местность, располагавшаяся за гребнем, просматривалась очень далеко, и можно было подумать, что Долина является единственным оазисом посреди открывавшегося их взору типично лунного пейзажа. На много километров до самого горизонта простиралась бесконечно серая песчаная равнина, испещренная частыми вкраплениями голых безжизненных скал. Вот что их ожидало по ту сторону гребня. За спинами Долина. Торнхилл еще раз внимательно осмотрел окружавшую их местность.
— Мы достигли вершины. Что впереди — это вы видите сами. Так что, будем продолжать свой путь?
— А разве у нас есть выбор? — спросил Мак-Кэй. — Сейчас мы практически высвободились из рук Стража. Внизу, возможно, мы обретем свободу. Позади нас…
— Мы двинемся дальше, — твердо объявил Ла Флокке.
— Тогда давайте начнем спуск по склону, — сказал Торнхилл. — Но спуск тоже будет нелегким. Вот как будто тропа. Предположим… Внезапно охватившая его ледяная стужа была порождена не только свинцово-иолодным ветром. Небо неожиданно потемнело, на них будто опустилось покрывало ночи.
«Конечно же, — уныло подумал Торнхилл. — Я должен был это предвидеть…»
— Приближается Страж! — закричала Лона Хардин, когда вокруг них сомкнулась тьма, закрыв как унылые пространства впереди, так и Долину сзади. «Это тоже часть игры, — продолжал размышлять Торнхилл. — Позволить нам вскарабкаться на вершину, понаблюдать за тем, как мы копошимся и выбиваемся из сил, а затем отшвырнуть нас назад, в Долину, в самый последний момент, когда мы подошли к границе…» Крыгъя ночи простерлись над беглецами. Вновь Торнхилл ощутил характерную умиротворенность, означавшую присутствие чуждого им созданья, и ласковый голос произнес: «Вы покидаете меня, хорошие мои? Разве я не заботился как можно лучше о вас? И после всего этого такая благодарность?»
— Давайте не будем останавливаться, — пробормотал Торнхилл. — Может быть, он не сумеет остановить нас. Может быть, нам все-таки удастся освободиться.
— Какой же дорогой нам идти? — спросила Марга. — Я ничего не вижу. Предположим, мы перейдем на ту сторону гребня, что тогда? «Возвращайтесь, — тягуче нашептывал Страж. — Возвращайтесь в Долину. Вы немного позабавились, я получил удовольствие, видя как вы боретесь, и я горжусь тем, как славно вы сражались. Но пришло время возвратиться к теплу и уюту, дружбе и любви, которые вы сможете обрести внизу, в Долине…»
— Торнхилл! — вдруг надсадно завопил Ла Флокке. — Я поймал его! Скорее ко мне на помощь! Голос Стража внезапно умолк, черное облако стало неистово кружиться над беглецами. Торнхилл и сам стал вертеться, всматриваясь в темень, чтобы определить, где же все-таки Ла Флокке… И обнаружил коротышку на земле, отчаянно борющегося — неизвестно с кем. В темноте это было практически невозможно разобрать.
— Вот он, Страж! — взревел Ла Флокке. Он перевернулся набок, и Торнхилл увидел небольшое, извивающееся в цепких руках Ла Флокке, змееподобное существо, с яркой сверкающей чешуей и толщиной со среднюю обезьяну.
— Здесь, в центре облака — вот где эта тварь, которая держит нас здесь! — кричал Ла Флокке. Вдруг, грежде чем Торнхилл успел пошевелиться, альдебаранец метнулся вперед, протиснулся между Маргой и Торнхиллом и набросился сверху на борющиися. Торнхилл услышал гортанный хрип после чего катающуюся по земле троицу окутала тьма, и уже не было никакой возможности разобрать, что там происходит. Внезапно он услышал возглас Ла Флокке.
— Уберите этого дьявола от меня! Он псмогает Стражу! Торнхилл бросился в клубок борющихся тел, ощутил скользкую, как у медузы, плоть альдебаранца и впился глубоко в нее пальцами. Он нвчал рвать ее. Альдебаранец вывернулся и, в свою очередь стал царапать лицо Торнхилла. Он громко выругался — трудно было даже представить себе, что способен отколоть в любой момент этот альдебаранец. Вероятно, гад этот был все время в сговоре со Стражем. Торнхиллу удалось увернуться от когтей чужака и нанести сильный удар в его пухлое брюхо, одновременно с этим обрушив другой кулак на челюсть инопланетянина. Альдебаранец отлетел назад. Внезьпно будто ниоткуда возник Веллерс и крепко обхватил мерзкую тварь.
— Нет, — завопил Торнхилл, понлв намерения Веллерса. Но было уже поздно. Гигант с презрением поднял высоко в воздух тщетно извивавшегося альдебаранца и швырнул его вниз, чуть в сторону от себя. Истошный пронзительный визг перекрыл все остальные звуки. Торнхилла всего затрясло — падение вниз с высоты шести тысяч метров продолжалось довольно долго. Он снова посмотрел в сторону Ла Флокке и увидел, что коротышка пытается подняться на ноги, продолжая сжимать в своих объятьях змееподобное существо. На голове инопланетянина Торнхилл увидел шлем из мелкой металлической сетки. По всей вероятности, это и было то устройство, с помощью которого он управлял своими пленниками. Ла Флокке сделал три нетвердых шага.
— Сорвите с него шлем, — орал он. — Я уже видел такую штуку раньше! Этот гад из сектора Андромеды… они — телепаты… мастера телепортации… жуткие твари. В шлеме — концентратор его воли. Торнхилл попытался ухватиться эь шлем, но промахнулся и встретился со взглядом дьявольских, наполненных дикой злобы и ненависти глаз Стража. Страж попался в руки собственных подопечных — и это не доставляло ему ни малейшего удовольстви я.
— Я вижу вас! — кричал Торкхилл. — И не могу подобраться к шлему!
— Если он высвободиться, нам конец, — донесся голос Ла Флокке. — Он тратит всю энергию на то, чтобы вырваться… но все, что ему нужно сделать, это включить уль-развук… Тьма снова рассеялась. Торнхилл в измулении открыл рот. Ла Флокке, все еще сжимая Стража, стоял шатаясь на самом краю обрыва и тщетно пытался завладеть шлемом, рискуя в любую секунду рухнуть в пропасть. Одна из его ног фактически потеряла опору. Он вот-вот должен был потерять равновесие. Торнхилл бросился вперед, к нему, схватился за ледяной металл шлема и сорвал его с головы гада. В это же самоо мгновение и Ла Флокке, и Страж исчезли из виду. Торнхилл осторожно приблизился к самому краю обрыва и стал всматриваться вниз, но ничего не мог ни увидеть, ни услышать… Затем послышался только один короткнй вскрик — но не из горла Ла Флокке, а мз глотки чужака, после чего воцарилась полная тишина. Торнхилл тупо вертел шлем в своих руках, думая о Ла Флокке, и вдруг импульсивным непроизвольным движением швырнул легкий кусок металла в бездну, вслед за его владельцем. Он обернулся. В последний раз мелькнули перед его взором Марга, Веллерс, Мак-Кэй, Лона Хардин, обитатели Регула и Садики. Затем, прежде, чем он успел что-либо вымолвить, и вершина горы, и тьма вокруг, и весь остальной мир задрожали перед его глазами, головокружительно вздыбились, и больше он уже нм чего и нккого не видел…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});