Элейн Каннингем - Алиса
- Одну минуту, мистер Кэмбер! - рявкнул Монтес. - Представьте, что нас кто-то подслушивает. Вы угрожаете убить меня и вдобавок оскорбили меня своими клеветническими измышлениями...
- Вас невозможно оскорбить.
- Даже моему терпению есть предел, мистер Кэмбер. Если у вас случилось несчастье, я готов вам посочувствовать, но совершенно не согласен выслушивать ваши нападки. Итак, что вы выбираете? Я повешу трубку - или мы побеседуем, как воспитанные люди?
- Я готов говорить с вами.
- Очень хорошо. Значит, по вашим словам, вашу дочь похитили. Это скверно. Весьма скверно. Но вы, разумеется, уведомили полицию?
- Нет. Нет еще.
- А разумно ли это, мистер Кэмбер?
- Мы с женой считаем, что да.
- С женой. Замечательная женщина, насколько я наслышан. Она слушает наш разговор? У вас ведь есть параллельный аппарат.
Последовало непродолжительное молчание; я предоставил Алисе самой решать, выдавать свое присутствие или нет. Принимать решение за неё я не мог. До сих пор все, что я предпринимал самостоятельно, оборачивалось против нас. Мой мир был окутан густым туманом, в котором я пробирался на ощупь, то и дело спотыкаясь и падая.
Голос Алисы прозвучал звонко и ровно:
- Да, мистер Монтес, я вас слушаю.
- А, я так и думал. Рад с вами познакомиться, миссис Кэмбер, очень рад. Поверьте, что я весьма наслышан о ваших незаурядных достоинствах.
- Что вы хотите нам предложить, мистер Монтес? - спросила Алиса.
- Предложить? Ах, да - ведь у вас такое несчастье. Надеюсь, все будет в порядке. Любимый ребенок вдруг исчезает - это ужасно. Жаль, что я не в состоянии помочь вам.
- Мне кажется, вы способны нам помочь, мистер Монтес, - спокойно сказала Алиса.
- Неужели? Что ж, тогда я готов попробовать. Пожалуй, вы были правы, что не обратились в полицию. Сам бы я, конечно, так не поступил, но родителям виднее. Похищение ребенка это самое гнусное и подлое преступление, перед которым родители совершенно беспомощны...
- Может, хватит распинаться? - грубо оборвал я. - Давайте перейдем к делу, Монтес. Чего вы хотите?
- Только одного - помочь вам, мистер Кэмбер.
- Джонни, - сказала Алиса. - Мне кажется, нам следует выслушать предложение мистера Монтеса. Он сказал, что готов нам помочь. Мы должны узнать, каковы его условия. Тем более, что мы и сами знаем, что ему нужно.
- Прекрасно! - воскликнул Монтес. - Снимаю перед вами шляпу, миссис Кэмбер, и искренне надеюсь, что в один прекрасный день смогу увидеть вас воочию. Замечательные женщины в нашем мире - огромная редкость, а я без малейших сомнений отношу вас именно к этой категории. Как мне не терпится помочь вашему горю! Мне кажется, нет - я даже уверен, - что мы найдем вашу дочь живой и невредимой. Я буду молиться, чтобы все так и вышло.
- Спасибо, - холодно поблагодарила Алиса. - А теперь - ближе к делу, мистер Монтес.
- О, вы на меня давите. Ну - что вам сказать? Я уверен, что в обмен на ребенка вы готовы кое-чем со мной поделиться. Я же готов предложить вам свою дружбу и всяческую поддержку. Я уверен, что, располагай вы двадцатью пятью тысячами долларов, вы бы с радостью отдали их похитителям. Но откуда у людей столь скромного достатка такая большая сумма? Я бы с удовольствием поделился с вами подобными деньгами, если бы они были в моем распоряжении. В самом деле, можно ли представить более благородную цель, чем пожертвовать деньги на спасение ребенка? Но, увы, такой суммой я в настоящее время не располагаю. Вот - десять тысяч долларов... Да, я готов предложить вам десять тысяч, если это хоть как-то вам поможет. Взамен я попрошу вас только об одной мелочи - о пустячке, который для вас абсолютно ничего не значит. Так что, заезжайте ко мне, как только надумаете.
- Чего вы от нас добиваетесь? - быстро спросила Алиса. - Что нам делать?
- Боюсь, что при данных обстоятельствах вам не остается ничего другого, как дождаться звонка от похитителей. И ещё я советую немедленно уплатить выкуп, который они потребуют - ведь прежде всего надо подумать о ребенке.
- Но как...
- Да - ребенок прежде всего.
- Монтес! - вскричал я. - Я признаю - все козыри у вас. Бога ради...
- Я уже сказал - вы можете приехать ко мне в любую минуту. До свидания, мистер Кэмбер. До свидания, миссис Кэмбер - рад был слышать ваш голос. До встречи.
Послышался сигнал отбоя.
* * *
- Господи, как же мне хочется плакать! - призналась Алиса. - Заломить руки и разрыдаться. Биться в истерике, как поступает большинство женщин. Почему у меня это не получается, Джонни? Что со мной не так?
Я молча покачал головой и пожал плечами.
- Мы живем в кошмарном мире, Джонни. Так было всегда. Наш мир принадлежат монтесам и им подобным. Они сеют кровь, ужас и разрушение - и ещё уверяют нас, что это правильно. Но ведь это не так. Бедная наша малышка! Я так её люблю, что готова умереть...
- Я знаю.
- Что же нам делать, Джонни?
- Нам остается только сидеть и ждать. Они перезвонят нам.
- Джонни! Я пытаюсь не думать, но у меня ничего не выходит. Она такая крохотная и беззащитная...
Зазвонил телефон. Алиса снова кинулась в спальню и мы одновременно сняли трубки. Звонила Хелен Фидерман из родительского комитета. Она объяснила, что Крис Тенни, которая согласилась было организовать следующую встречу у себя, спрашивает, нельзя ли ей с кем-нибудь обменяться.
- Разумеется, - сказала Алиса. - Только извини, Хелен, но сейчас я очень занята и не могу говорить.
- Это звучит очень загадочно, - захихикала Хелен.
- Ничего загадочного. Просто мне сейчас должны перезвонить по очень важному делу.
- Но ты согласна поменяться с Крис?
- Да.
Вернувшись в гостиную, Алиса вдруг начала дрожать. Я подошел к ней и обнял за плечи.
- Джонни, - прошептала она. - Я так тебя люблю. Я никогда этого не показывала. Я не привыкла проявлять свои чувства.
- Успокойся, - сказал я.
- Я спокойна. Просто... мне стало так страшно, когда раздался звонок.
Снова зазвонил телефон. Дженни Харрис, наша соседка, волновалась, все ли у нас в порядке и не может ли она помочь. Алиса заверила, что у нас все нормально.
- Сколько же ещё ждать? - спросила она меня, положив трубку. - Ты по-прежнему хочешь обратиться в полицию?
- Нет, - ответил я после некоторого раздумья. - Нет, я передумал. Мне кажется, что ты права...
Меня прервал очередной телефонный звонок.
* * *
- Кэмбер? - спросил незнакомый голос, холодный и бесстрастный.
- Да. Я слушаю.
- Слушай внимательно - повторять я не стану. Знаешь лодочную станцию на реке Хакенсак?
- Да, знаю.
- Как только мы закончим разговор, садись в машину и отправляйся туда. Один. Заправляет там всем некий Маллиген, который всегда на месте до половины седьмого, а то и до семи. Скажи, что хочешь взять напрокат лодку с мотором в десять лошадиных сил. Скажешь, что берешь лодку на всю ночь предлог придумаешь сам. Он начнет вопить, что на ночь лодку не даст, да и сезон ещё не открылся. Дай ему двадцать пять долларов. Этого хватит и для открытия сезона и для того, чтобы заткнуть ему пасть. Если не умеешь пользоваться моторкой, то попроси, чтобы он тебе показал. Пары минут хватит, чтобы научить даже дебила. Проверь, чтобы мотор легко заводился, и чтобы на борту была полная канистра горючего. Потом отправляйся домой - и жди. В полночь тебе позвонят и скажут, что делать дальше. Ключ должен быть при тебе. Если выполнишь все наши указания, твоя девочка будет жить. Если же попытаешься нас обмануть, то больше никогда её не увидишь. Понял, Кэмбер?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});