Kniga-Online.club

Филип Дик - Игроки с Титана

Читать бесплатно Филип Дик - Игроки с Титана. Жанр: Научная Фантастика издательство АСК (А.С.К.), год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Понимаю.

— Таким образом, он оказался в положении несостоятельности, заключавшейся в необходимости играть против Лакмена и обыграть его не только в своих интересах, но и в интересах друзей… А он знал, что просто не сможет этого сделать. Какой иной выход, кроме как… — Шарп умолк — через пустой ресторан, возвращаясь к столу, шел Джо Шиллинг. — Во всяком случае, это — надуманная теория, — сказал Шарп и повернулся к Шиллингу.

— Что это за интересная теория? — спросил, усаживаясь, Джо.

— Теория, согласно которой некое необыкновенно мощное учреждение манипулирует памятью членов группы «Синяя лисичка», превращая их в коллективное орудие своей воли.

— Вы несколько преувеличиваете, — сказал Джо, — но, в общем, мне думается, суть именно в этом. Как было сказано Питу.

— Что ответила Пэт Мак-Клейн? — спросил Пит.

— Она встретится с нами здесь. Итак, по чашечке кофе. На дорогу у Пэт уйдет еще пятнадцать минут. Она была в постели.

Через полчаса Пэт Мак-Клейн, одетая в легкое пальто военного покроя, в туфлях на низком каблуке и в брюках, войдя в ресторан, направилась к их столику.

— Привет, Пит, — сказала она. Женщина выглядела бледной, а глаза были неестественно расширены. — Мистер Шиллинг. — Кивнула головой в сторону Джо. — И… — Усевшись, она принялась изучать Лэйрда Шарпа. — Я — телепатка, вы знаете, мистер Шарп. Да, я прочла, что вы знаете; вы — юрист Пита.

Пит подумал: интересно, как… если вообще это возможно… телепатический талант. Пэт могла бы помочь ему в этой ситуации. В Шарпе я не сомневаюсь, но ни в каком виде, ни в какой форме не воспринимаю его версии относительно Шиллинга.

Не отрывая взгляда от Пита, Пэт говорила:

— Сделаю все, что. в моих силах, чтобы тебе помочь, Пит. — Голос ее звучал низко, но ровно; она держала себя в руках; паника, охватившая ее несколько часов назад, прошла. — Ты ничего не помнишь о том, что было между нами сегодня днем?

— Нет.

— Значит, для двух состоящих в браке людей, как ты и я, дела у нас идут неплохо.

Шарп спросил ее:

— Когда сегодня утром Пит встретил вас, была ли в его мозгу мысль о Счастливчике Лакмене?

— Да. Огромное желание смерти Лакмену.

— Тогда он не знал, что Лакмен — мертв, — добавил Джо.

— Это верно? — спросил ее Шарп.

Пэт кивнула:

— Он ужасно боялся. Он чувствовал, что… — Она заколебалась. — Он чувствовал, что Лакмен снова обыграет Джо, как много лет назад; Пит готов был спрятаться в психологическом убежище, уединиться от всей связанной с Лакменом ситуации.

— Никаких планов убийства не было, — предположил Шарп.

— Нет.

— Если установят, что в час тридцать Лакмен был мертв, — сказал Джо, — снимет ли это подозрения с Пита?

— Вероятно, — ответил ему Шарп. А у Пэт спросил: — Вы подтвердили бы это на суде?

— Да. — Женщина кивнула.

— Несмотря на мужа?

Помедлив, она кивнула вновь.

— А разрешили бы себя обследовать полицейским телепатам? — продолжал Шарп.

— О, Боже! — инстинктивно отпрянула она.

— Почему — нет? Ведь вы говорите правду?

— Да-да. Но… — Она взмахнула рукой. — Есть еще столько разного, много личного.

Скривившись, Шиллинг заметил:

— Ирония судьбы. Как телепат она всю свою жизнь читает мысли других. Теперь, когда зашла речь о телепатическом обследовании ее особы…

— Но вы не понимаете! — взмолилась Пэт.

— Понимаю, — возразил Шиллинг. — Сегодня вас и Пита вызывают в суд, у вас судебное дело. Верно? А ваш муж не должен знать, и жена Пита не должна знать. Но из такой чепухи состоит жизнь — вы это прекрасно знаете. Если вы разрешите обследовать себя полицейским телепатам, то, возможно, спасете жизнь Питу; разве она не стоит того, чтобы вас обследовали? А может, вы не говорите правды, а они это установили бы?..

— Я говорю правду, — зло сказала Пэт, сверкая глазами. — Но… я не могу разрешить полиции меня обследовать, вот что. — Она повернулась к Питу. — Извини. Наверное, когда-нибудь ты узнаешь, почему. Это никак не связано с тобой или с тем, о чем знает мой муж. Вообще-то и узнавать нечего — мы встретились, прошлись, пообедали, потом ты уехал.

— Джо, эта женщина наверняка вовлечена во что-то противозаконное. Если полиция ее исследует, она пропала. — Сказанное свидетельствовало о проницательности Шарпа.

Пэт промолчала. Но по выражению лица можно было судить, что так оно и есть — адвокат не ошибся.

С чем она связана? Пит недоумевал. Странно… он бы никогда о ней такого не подумал; Пэт Мак-Клейн казалась такой отрешенной, слишком углубленной в себя.

— Может, это — поза, — сказала она, собираясь с мыслями.

Сверля Пэт глазами, Шарп резюмировал:

— Следовательно, мы не сможем использовать вас как свидетеля в пользу Пита, хотя имеется прямое свидетельство того, что он не знал о смерти Лакмена.

— По телевидению я слышала, — вспомнила она, — что, как полагают, Лакмена убили в конце сегодняшнего дня, ближе к обеду. Поэтому мое свидетельство в любом случае не помогло бы.

— Вы это слышали? — изумился Шарп. — Странно. Я тоже слышал, по пути сюда из Нью-Мексико. И, если верить Натсу Кацу, время смерти Лакмена еще предстоит уточнить.

Наступило молчание.

— Очень плохо, — едко заметил Шарп, — что мы не можем читать ваших мыслей, миссис Мак-Клейн, как вы читаете наши. В противном случае удалось бы доказать нечто интересное.

— Этот клоун Натс Кац, — Пэт не отступала от темы разговора, — вовсе не диктор службы новостей, а поп-певец и диск-жокей. В своих так называемых новостях он иногда опаздывает на шесть часов. — Отработанным движением пальцев она достала сигарету и закурила. — Ступайте и разыщите продавца новостей; купите последнее издание «Хроники». Сообщение, видимо, там.

— Это не имеет значения. Поскольку в любом случае вы не будете свидетельствовать в пользу моего клиента.

Пэт обратилась к Питу:

— Прости меня.

— К черту! — огрызнулся Пит. — Если ты не будешь свидетельствовать, значит, не будешь. — Но все же он пытался поверить ей, что установленное время смерти приходится именно на ту часть дня.

— С какого рода неофициальной деятельностью могла бы оказаться связанной хорошенькая женщина вроде вас? — Так Шарп сформулировал свой очередной вопрос.

Пэт не ответила.

Шарп подчеркнул:

— Из-за этого может подняться шумиха. И тогда власти вынуждены будут подвергнуть вас обследованию — независимо от того, выступите вы с показаниями или нет.

— Оставим этот разговор, — обратился к нему Пит.

Шарп посмотрел, пожал плечами:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игроки с Титана отзывы

Отзывы читателей о книге Игроки с Титана, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*