Игорь Гетманский - Все хорошо, что хорошо кончается
- А теперь, друзья, в дорогу! - скомандовал Большой Бука и первый зашагал по направлению к воротам кладбища. Радостно переговариваясь, его подельники двинулись следом.
Джонсон провожал их безумным взглядом:
- Банк пошли брать! И ведь возьмут, мать их так и разэтак! Хакер-финансист, профессор-электротехник, убийца, замаскированный под миленькую девушку, и кибер новейшей модели с профессиональным оружием и оснасткой спецподразделений! Что делать?
- Что нам делать, мистер Джонсон? - угрюмым басом спросила рация.
Начальник Службы детективов не ответил на радиовопрос. Он смотрел в глаза Брэду Гаррету:
- Решайте, Брэд. Вы здесь самый главный человек Корпорации. Либо мы вызываем полицию, либо...
Брэд потемнел лицои и медленно ответил:
- Дело зашло так далеко, что и полиция здесь не поможет... Ситуация должна исчерпать себя. Пусть берут банк... Может быть, случится чудо, удача улыбнется нам, и Корпорация все-таки избежит скандала.
Джонсон пробурчал:
- Вы боялись, что "злодеев" перестреляет охрана "Метрополя". Я же теперь опасаюсь, что все будет наоборот: охранники окажутся на мушке у Большого Буки.
И здесь Брэд неожиданно для себя выдал:
- Робот-полицейский не будет стрелять в невинных людей. Даже если они наведут на него оружие.
- Почему?
Брэд переварил фразу, которая только что сама выскочила из него, и сказал:
- Я программист, мистер Джонсон, хоть и занимаюсь менеджементом. И знаю, что в кибермашинах спецназначения, каковой является Большой Бука, приоритет головных программ не изменяем ничем. Даже влиянием чипа, контролирующего поведение всей системы в целом. Если Большой Бука создан как защитник закона, то... Он не выстрелит. И это, кстати, дарит мне другую надежду...
Его прервал голос Роббинса:
- Они отъезжают от кладбища на автомобиле мистера Гаррета. Ждем ваших указаний.
Джонсон приблизил рацию к лицу:
- Мы едем за ними. Рассаживайтесь по машинам и следуйте за мной. - Он значительно взглянул на Гаррета и сказал:
- Поехали, Брэд. И дай Бог, чтобы ваши соображения оказалось верны.
Через несколько минут по пустынному ночному шоссе вытянулась колонна автомобилей, движущихся от Славянского кладбища к центру мегаполиса.
Стивен Джонсон и его детективы спешили за Большим Букой и его компанией, чтобы стать свидетелями ограбления крупнейшего континентального банка "Метрополь".
Впоследствии, когда Брэд перебирал в памяти события роковой ночи и соотносил их с тем, что знал о налетах и ограблениях, он понял, что был свидетелем блестяще проведенной операции.
Все начиналось, - впрочем, и продолжалось тоже - как в классических боевиках.
Черный "ауди" второго менеджера Корпорации Брэда Гаррета, мягко урча мотором, подкатил к автостоянке перед банком, и его затененные стекла мрачно заиграли бликами фонарных огней и света, льющегося от ярко освещенного стеклянного холла банка. Из автомобиля никто не вышел, он застыл перед ограждением стоянки, и ему навстречу двинулся высокий парень вформе охраны банка "Метрополь" и с дубинкой в руках.
- Громила, надевай маску и выходи, - раздался голос Большого Буки в приемнике Джонсона. Начальник Службы детективов чертыхнулся:
- Надо же, ничего не забывают. В камуфляже будут работать!
Его автомобиль стоял в небольшом отдалении от банка. Так, чтобы можно было более или менее комфортно следить за разворачивающимися событиями. Машины детективов рассредоточились по ближайшим темным углам и дворам.
- Маски - это нам на руку, - заметил Брэд. - Вы хотите, чтобы "злодеев" после ограбления нашли и посадили в тюрьму?
Джонсон не ответил. Парень в униформе подошел вплотную к дверям автомобиля, из него выскочила изящная фигурка в вязаном свитерке и черной маске на лице и без паузы впечатала маленький кулачок в живот охранника. Видимо, парень был крепким, он не согнулся от удара. Но это его не спасло. Удар был так силен, что отшвырнул жертву нападения на несколько шагов, и, сильно ударившись спиной о металлические штыри ограждения, охранник сполз на землю.
- Ничего себе! - выдохнул Дилан Маккей. - Какая девушка!
- Зачем они связываются со сторожем автостоянки? - недоуменно спросил Брэд.
- Чтобы он не вызвал подмогу, когда они ворвутся в вестибюль банка, ? ответил Джонсон.
Из автомобиля вылез Большой Бука, в его металлической руке звякнули наручники. Он профессионально быстро залепил рот жертвы скотчем, руки стянул за спиной наручниками и положил возле ограждения. Потом скомандовал:
- Пакостник! Тебе пора! Как сделаешь дело, оповестишь нас по рации!
- Откуда у него две рации? - возмутился Брэд. Джонсон в ответ только усмехнулся:
- У него их не две, а пять. И еще набор слесарных инструментов. И три противогаза. И набор медикаментов с хирургическими инструментами. И еще черт знает что. Потому что это машина, а не человек. Роботы используются полицией как ходячие ящики с вещами на все случаи жизни.
Пакостник вылез из машины и ходко зашагал в обход автостоянки к углу здания банка. Тощая фигура Поплавского передвигалась стремительно и бесшумно. "Боже, - подумал Брэд, - это почтенный профессор университета! Никогда бы не поверил!"
- Он пошел ковыряться в цепях здания, - повернулся он к Маккею и Джонсону. ? А Джонни Дэфт сейчас откроет ему все нужные двери.
Задняя дверь автомобиля Брэда Гаррета распахнулась, и из нее показался Вор с ноутбуком в руках.
- Извини, Большой Бука, но я не могу работать в салоне, такая духота!
- Делай, как тебе надо, - разрешил робот, а Вор поставил ноутбук на капот машины и стал быстро набирать команды на клавиатуре. Большой Бука и Громила стояли у него за спиной и внимательно смотрели по сторонам. Рация робота-полицейского пискнула.
- Это Пакостник, - сказал Бука и передал прибор Вору. Тот быстро проговорил в микрофон:
- Пакостник, называй мне дверные коды и индексы электронных замков. Для каждой двери, которую тебе надо открыть.
Через пару минут активных переговоров Вор отдал рацию Большому Буке и сказал:
- Он на месте. Начал работу. И у меня все готово. Как только он отключит сигнализацию, я запущу программу открытия сейфов. А вы можете вязать охрану.
Услышав это, Стивен Джонсон долго и снаслаждением выдавал одну руладу ругани за другой. Дилан Маккей с расширенными от удивления глазами слушал тираду дядюшки и только уважительно причмокивал. Брэд сидел, не сводя тоскливых глаз с троицы около своего автомобиля.
Через десять минут голос профессора Поплавского в рации Большого Буки рапортовал:
- Сигнализация отключена. Автономные устройства выведены из строя. Можете заходить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});