Лев Успенский - Тайна всех тайн
6
Сбившаяся с пути, в переносном смысле — кокотка (итал.).
7
Буквально: с кафедры, во всеуслышание (лат.).
8
Студент, студиоз (франц.).
9
Кулябко обвиняет студентов в том, что они скрытые красные — носят под формой красное исподнее белье.
10
О вкусах (не спорят) (лат.).
11
Человек есьмь! (лат.)
12
Отлично (лат.).
13
Наносекунда — миллиардная часть секунды.
14
Правдами и неправдами (лат.).
15
В отрицательную сторону (лат.).
16
Разделяй и властвуй (лат.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});