Kniga-Online.club

Александр Потупа - Фантакрим - XXI

Читать бесплатно Александр Потупа - Фантакрим - XXI. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Спасибо за заботу... Выходит, этот парень связался со мной, чтобы выпросить пару добрых браслетов? Но честное слово, я ему не поверил.

- И зря, зря не поверил. Махагупта пошел на огромный риск - в лучшем случае его могут надолго отстранить от исследовательской работы. Но ведь речь идет о жизни мальчика...

- Ты и об этом мне напоминаешь? - перебил Комиссар Стива.- Но в нашем деле приходится добиваться большего. Нужно, чтобы остались живы и мальчик, и цивилизация, к которой он принадлежит. Вот почему мы разборчивы в методах следствия, если ты до сих пор этого не понял. Тебе пора осознать, что именно исполнители закона способны учинить самые дикие беззакония, если станут действовать любой ценой в интересах одного человека или какой-то группы...

Грегори протестующе захмыкал.

- Ладно,- сказал Комиссар,- мы оба чертовски устали... И все-таки попытайся объяснить мне - популярно и в двух словах,- как вы пришли к тем опасным результатам, о которых сообщил Радж?

- Несколько лет назад мы обнаружили, что эвромат очень ловко прогнозирует поведение весьма сложных систем,- воодушевленно начал Грегори,- а потом выяснилось, что он вообще мастак по части самых разнообразных поведенческих ситуаций. Благодаря свободному и сверхбыстрому перемещению по полям аналогий, он обладает многоуровневой рефлексией, то есть моделирует поведение систем, тоже способных к прогнозированию, учитывает не только внешние реакции партнера, но и разыгрываемые им модели окружающей обстановки. Он учитывает цели и возможные средства их достижения, характерные для партнера, и даже тот факт, что он сам подвергается моделированию, что партнер обладает равномощной рефлексией... Короче говоря, ни один из имеющихся в нашей картотеке детективных сюжетов для него не проблема. Интриги старых романов и хитроумнейших современных фантакримов он щелкает за пару минут. Такое дело, Комиссар...

- Я уже догадался, что защищаю интересы той стороны, которая намерена лишить меня работы,- усмехнулся Комиссар.- В этом парадокс моей профессии нередко приходится защищать того, кого хотелось бы хорошенько высечь. И тебя следовало бы - ты вот-вот вывихнешь мне мозги...

- Когда загораешь без дела, не грех и поболтать,- примирительно сказал Грегори.- А чего мы, собственно, загораем?

- Спроси меня о чем полегче... Я жду подтверждения нашей версии Центральным интеллектроном ПСБ. Я же не имею права ссылаться на наши ночные результаты, а тем более - на данные Раджа. За ссылку на эвромат с меня голову снимут. Впервые в жизни выдаю чужие расчеты за свою гипотезу - вот до чего я докатился, связавшись с тобой и твоими друзьями...

Четыре черных фигуры как-то сразу надвинулись на Ясенева, он почувствовал, что оторвался от кресла и движется среди криков и раскрасневшихся физиономий, а локти его сжаты словно стальными зажимами.

- Ты срочно нужен шефу,- ободряюще приговаривал один из чернокомбинезонников,- тебя удостоили большой чести, парень...

Ясумото вскочил и бросился через все препятствия, наступая на ноги, отталкиваясь от чьих-то плечей и животов. "Если его опознали,- мелькнуло у Арчи,- ему крышка. Эта толпа вполне может устроить самосуд..."

- Куда вы тащите этого парня? - закричал он как можно громче.

- Все в порядке,- удивленно обернулся один из конвоиров Ясенева.- Этот малый срочно понадобился шефу. А тебе какое дело?

- Его родители просили присмотреть за ним,- сказал Ясумото, приближаясь к конвою.- Я хотел бы отвести его домой...

- Послушай, друг, - довольно миролюбиво начал чернокомбинезонник, играющий, по-видимому, роль бригадира. - Здесь посторонним делать нечего, понял? Здесь вообще не место для маменькиных сынков и, тем паче, для их лакеев. Так что, катись отсюда, пока цел!

"Вот это новость! - подумал Ясенев.- Даже Арчи легко выследил меня. Нужно бежать, иначе Тим останется сиротой..."

И Ясенев резко рванулся из рук конвоиров, но тут же поскользнулся и упал. К нему бросились сразу трое. Ясенев ужом скользнул в сторону, сбил пустое кресло, оттолкнулся от пола и вскочил.

"Вот и драка, - подумал Фуэнтес, поднимаясь со своего места. - В таком собрании рано или поздно начинается мордобой... Что за мальчишка? Да это же Тим Ясенев!"

- Ребята! - крикнул он своим спутникам, тоже обернувшимся на шум и толкотню в проходе.- Там похищенный сын Ясенева. Ему надо помочь!

Славчо и Тэд мгновенно бросились вслед за Фуэнтесом, а Свен лишь удивленно привстал. "Этого еще не хватало,- подумал он.- Хосе что-то померещилось. Потом выяснится, что мальчик сам сбежал к этим неолуддитам, а мы будем отдуваться за участие в драке. Однако негоже бросать ребят..." И он двинулся к месту события.

"Четверо конвоиров - полбеды,- мелькнуло у Арчи.- Хуже, что за них вступится кое-кто из этой шпаны..."

Взмахнув рукой, Ясумото метнулся к одному из конвоиров. Тот упал, как подкошенный. В прыжке Арчи удалось достать пяткой еще одного. Но бригадир отскочил в сторону и выхватил блейзер.

"Это конец, - сообразил Ясумото.- Он стоит слишком далеко..."

Вдруг перед его глазами мелькнула тень. Это Тэд Нгамбе в отчаянном прыжке швырнул свое тело на вооруженного конвоира. Его носок всего на несколько сантиметров не дотянулся до руки с блейзером, и он рухнул на пол. Короткая вспышка... Тэд Нгамбе скорчился и затих у ног чернокомбинезонника. Славчо едва лишь успел опуститься на колени рядом с Тэдом, как над его головой пролетело кресло, пущенное Хосе. Оно врезалось прямо в направленный на Мирова блейзер. Чернокомбинезонник схватился за руку и с искаженным лицом сполз по стенке.

Ясумото с трудом разглядел мальчика, которого два конвоира уже волокли по проходу. Он пытался пробиться, но бесполезно - к Арчи уже тянулись десятки рук. Его свалили и подмяли. Фуэнтес, вооружившись другим креслом, бросился ему на выручку. В отчаянном рывке Арчи немного высвободился и закричал:

- Хосе! Отбивай мальчишку!

Фуэнтес рванулся к мальчику, размахивая креслом, но чернокомбинезонники были уже далеко, а в проход вдоль стены выскакивали все новые и новые люди. Конвоир, которого Арчи вывел из строя первым, тоже пришел в себя и исхитрился дать Фуэнтесу резкую подножку. Хосе не поздоровилось бы - охранник бросился его душить. Но подоспел Свен Олафссон, который неспешно и с тяжким вздохом оторвал конвоира от пола и зашвырнул его в ряды метра за три от поля боя.

Вдруг возле входа в зал кто-то надрывно крикнул:

- Треугольники! Спасайся! И в это время погас свет...

Тим пришел в себя от того, что защитный слой на одной из стенок его глухой камеры сдвинулся, и там замерцал большой экран. Как всегда, диктор официального канала давал важнейшую текущую информацию:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Потупа читать все книги автора по порядку

Александр Потупа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фантакрим - XXI отзывы

Отзывы читателей о книге Фантакрим - XXI, автор: Александр Потупа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*