Kniga-Online.club

Рон Гуларт - А все из-за любви

Читать бесплатно Рон Гуларт - А все из-за любви. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Сегодня уже семь с половиной недель.

- Не важно. Часть налогов, что мы платим, идет на содержание Бюро Неразделенной Любви. Оно полностью автоматизировано. Нет никакой нужды делиться сокровенным с посторонними людьми.

Пойди к ним и поведай им свои заботы.

Барнли протестующе махнул рукой.

- Я сам справлюсь с этим.

- ГБВНЛ - единственное заведение, способное объективно разобраться в твоем деле, и оно оснащено всем необходимым, чтобы по-настоящему помочь тебе, - сказала Айзенер. - а если ты будешь продолжать в том же духе, то рано или поздно вступишь в какой-нибудь Клуб Самоубийц.

- Я думал, они созданы только для пожилых граждан, - сказала Барнли.

- Не вполне. Это зависит... - начал было Айзенер. - Впрочем, не буду забивать тебе голову всем этим. О проблемах перенаселения мы можем поговорить как-нибудь в другой раз.

- Самое главное, почему мне не нравится Бюро Неразделенной Любви, так это то, что с тебя берут подписку, по которой ты обязан следовать их указаниям.

- Даже так?

- А я хочу совета, а не приказа.

- Но они смогут привести тебя в нормальное состояние, - сказал Айзенер. - А ты уверен, что надо обязательно выполнять их указания?

- Да. Они берут под наблюдение каждого, кто к ним обращается, и если ты не выполняешь их инструкций, то это подрывает фактор достоверности. Так что они делают все, чтобы ты не уклонялся.

- Каким образом?

- Я деталей не знаю, - сказал Барнли. Он встал. - Пойду позвоню, может Франческа уже освободилась.

- Ты можешь, по крайней мере, хоть заглянуть в ГБВНЛ?

- Нет, - ответил Барнли.

Он позвонил Франческе, но экран видеофона оставался темным.

Струи дождя стекали по стеклянном куполу закрытого парка. Барнли поёрзал по скамейке, любуясь профилем Франчески.

- Я рад встрече с тобой.

Девушка улыбнулась, глядя прямо перед собой.

- Я рада встрече с тобой.

- Это тот самый парк, где мы встретились на второй день после нашего знакомства, - сказала Барнли.

- Это было шесть или семь недель тому назад.

- Восемь.

- Ты так хорошо все помнишь, - сказала девушка.

Рыжие волосы спадали ей на плечи. Ее кожа была бледной и слегка веснушчатой.

- Ты проявляешь сентиментальность.

- Как там эти твои охотники на подонков?

Франческа повернулась к нему.

- Том...

- Да?

- Ничего.

- Что?

- Ну...

- Что же?

- Я очень сложная натура.

- Загадочная.

-Да, и запутанная тоже.

- Поэтому я и обожаю тебя.

- И зря.

- Почему?

- Как-нибудь я скажу тебе.

- Когда?

- Не знаю.

- А про что ты хочешь мне рассказать?

- Нам обязательно надо все время разговаривать?

- Нет.

Кибернетический спаниель пробежал мимо них, обнюхивая бутоны синтетических роз. Три малиновки прыгали по настоящей траве. Купол над головой выглядел скользким.

- Том...

- Да?

- Никакой охоты на подонков не было.

- Да?

- Я встретила одного акробата на вечеринке.

- На какой вечеринке?

- На той самой, на которую я пошла, когда в прошлый раз говорила тебе об охоте на подонков.

Тогда тоже не было никакой охоты.

- Черт возьми, Франческа!

- И я все время так поступала.

- А теперь ты ощутила потребность рассказать мне об этом?

- Вроде того.

- И рассказала.

- Похоже на то.

- Зачем?

- Поговорим об этом позже.

- Когда?

- Позже. Завтра.

- Хорошо. А когда завтра?

- Я позвоню тебе.

- Но ведь ты действительно любишь меня, Франческа! Я это чувствую!

- Возможно. Я не знаю. Я - сложная натура.

- Послушай...

Но тут истекло время, на которое они сняли скамейку, и им пришлось уступить место следующей паре. Когда они вышли наружу, Франческа простилась с ним и пошла одна под дождем в свою контору по выпуску секс книг - поработать над сюжетом, который нужно было срочно сдать.

Через три с половиной дня Барнли, обговорив все со своим Непосредственным Начальником и Рэнди Айзенером, решился обратиться в Государственное бюро по вопросам неразделенной любви. Франческа продолжала оставаться загадкой, и он вдруг ощутил, что сам не справится.

Все машины, с которыми он столкнулся в первые часы своего пребывания в Бюро, были полны сочувствия и понимания. Они внимательно слушали и через небольшие интервалы издавали жужжание и легкое клацанье. Все заведение дышало атмосферой интима и доверительности, и Барнли не увидел в нем ни одного живого человека, если не считать момента, когда он по ошибке заглянул в Утешительную Комнату и мельком увидел в ней плачущего покинутого дантиста.

Крыло Принятия Решений было расписано приглушенными пастельными красками и представляло комплекс извивающихся коридоров и комнат с закругленными углами. Перфокарта, выданная в крыле Предварительного Обследования, поведала Барнли, что ему надлежит пройти в Комнату Принятия Решений №259.

Комната №259 оказалась маленькой и сумрачной. Ее стены были окрашены в приглушенный розовый цвет, а потолок терялся в мягкой тени. Машина Выдачи решений была ростом с человека, угловатая и серебристая. Только ваза с вьющимся растением слева от нее да кружевной передничек на корпусе самой машины несколько смягчали производимое ею впечатление действенного сочувствия.

- Я - Томас Барнли.

- Карту, - сказала машина.

- Извините.

Он торопливо ввел перфокарту во входной отверстие, оформленное в виде сердечка.

- Вот.

Машина Выдачи Решений замигала огоньками.

- Ну, парень, - сказала она проникновенным грудным голосом, - ты и влип!

Барнли не отрывал глаз от диффузора ее динамика.

- Я объяснил все вашим людям... вашим машинам.

Они просмотрели все данные относительно Франчески в Главном Банке Данных Центра Великого Лос-Анджелеса. Франческа - это имя девушки.

которую я люблю.

- Я это знаю, приятель. Ну, скажу я тебе, и подцепил же ты кралю!

Машина издала звук "хух", изображающий вздох.

- Но решение тут простое. Эта девка ничего, кроме неприятностей, тебе не принесет. Одно только расстройство. Мой совет таков: А) забудь ее; Б) остерегайся ее. Всего хорошего.

Барнли ткнул в машину пальцем.

- Ты что - издеваешься? Я пришел в ваше грёбаное Бюро Неразделенной Любви, чтобы получить совет, как мне добиться взаимности. А ты мне что несешь? Забыть её?!

- Послушай, - сказала машина. - У вас у обоих слишком непостоянные, изменчивые характеры.

Ничего у вас не выйдет. Так что забудь. Беги от нее. Исчезни с ее горизонта. Сгинь. Прогнозы на романтическую связь отрицательны. Семейная жизнь невозможна. Возвращайся к своей работе и забудь эту бодягу.

- Забыть Франческу?!

- Беги от нее, как от чумы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Рон Гуларт читать все книги автора по порядку

Рон Гуларт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


А все из-за любви отзывы

Отзывы читателей о книге А все из-за любви, автор: Рон Гуларт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*