Kniga-Online.club

Сэмюэль Дилэни - Баллада о Бете два

Читать бесплатно Сэмюэль Дилэни - Баллада о Бете два. Жанр: Научная Фантастика издательство Издательский Дом „Нева"», ОЛМА-ПРЕСС, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Профессор ткнул костлявым пальцем в клавишу консоли. По экрану компьютера побежали строчки записей.

- Говорите, читали дневники Нелли… Тогда вы должны были обратить внимание на балладу о «Бете два». Я хочу получить полный исторический анализ этого произведения из первоисточника. Это и станет темой вашего дипломного проекта.

- Но, профессор…

- Разговор окончен!

Глава вторая

Джонни вначале просмотрел лаконичное примечание: «„Бета два" - один из звездных кораблей, прибывших в систему Лефера без экипажа. Баллада особенно популярна среди Народа Звезд (см. приложение „О музыкальных традициях Народа Звезд"). Обратите особое внимание на неритмичный рефрен, оригинальную особенность большинства баллад Народа Звезд, а также странный синтаксис».

«Вот уж действительно потуги на оригинальность», - подумал Джонни и стал читать:

Она пришла к городской стене.Долгий путь за спиной ее,Долгий путь по пескам и воде…Но сердце вело ее.

Короткие волосы, ноги в крови,Следы слез на впалых щеках.Она вернулась, но не одна.С ней мальчик - легенда в веках.

А глаза его -Изумрудные.

Трое стражей ждали ее у ворот.Один в рог золоченый трубил,Чтобы в городе знали и слышали все:Час роковой пробил.

Слезы текли у нее по лицу.Она ослепла на один глаз.Она вернулась, но не одна.С ней мальчик. Он - Бог сейчас.

А глаза его -Изумрудные.

Тот, кто судил людей, их судьбами играя,Сказал: «Мы дождались… ну, что ж… Она пришла,Вернулась та - она, которую все ждали.Она искала смерть, и тут ее нашла».

А тот, кто исполняет приговор,Стоял безмолвно, замерев, как камень.На Холме Смерти и сквозь прорезь маскиВзирал на обреченную, чей сынИскрится и сверкает, словно пламень.

А глаза его -Изумрудные.

И стражи с городской стены сказали:«Ты лучше уходи. Он Суд готовит».Но непреклонной оставалась дева.«Я не боюсь. Он мне не прекословит.

Долгий путь за спиной у меня,Долгий путь по песку и водеЯ прошла, чтоб спасти городаИ узнать об их горькой судьбе».

И прошла она сквозь ворота.На Базаре погибли дети.Поднялась она на Холм Смерти,И со смехом Судья ее встретил.

«Долгий путь за спиной у меня,Долгий путь по песку и водеЯ прошла, чтоб спасти городаИ узнать об их горькой судьбе…»

А глаза его -Изумрудные.

Приведенный в книге анализ этого произведения ничего Джонни не дал. Студент понял лишь то, что ему придется посетить колонию лично и разузнать об этой балладе как можно больше. Стоит расспросить, по крайней мере, три различных племени Народа Звезд. На эту работу Джонни отводилось двадцать четыре часа. Не больше и не меньше. Конечно, можно было бы договориться с координаторами в Центре Времени. Тогда, даже если он потратит неделю на исследования, в университете пройдут только сутки. Но Джонни не собирался тратить много времени на этот проект и, чтобы облегчить себе работу, решил предварительно заглянуть в библиотечные файлы.

Для начала он просмотрел предисловие к «Балладам Народа Звезд», составленное Нелли. Там Джонни обнаружил кое-что, заслуживающее интереса:

«…Так и не побывала в самой колонии, как из-за нехватки времени, так и из-за несовместимости наших культур. Но Народ Звезд позволил моему роботу пройти на их корабль и сделать записи. Позже компьютер распечатал тексты и записал ноты. Разбирая записи, мне пришлось немного пофантазировать, сделав поправки там, где явно были пропуски слов или фраз. Пришлось делать все на скорую руку, поэтому возможны ошибки из-за пропусков в записи и из-за неточного перевода компьютера… В случае разночтений прошу обращаться в архив библиотеки фольклора, где хранятся оригиналы».

Джонни откинулся на спинку кресла, разозлившись, как и любой другой дотошный исследователь на его месте. Компьютерный перевод, отсутствие прямого контакта с носителями фольклора… Похоже, Ксимола отнеслась к своей работе спустя рукава, и теперь дипломнику придется потратить уйму времени на одну-единственную балладу. Джонни с легкостью мог представить себе, как все было: Нелли болталась где-то в окрестностях Лефера шесть и решила послать робота к Народу Звезд в надежде записать что-нибудь интересное. Вероятно, она маялась от безделья в карантине или занималась ремонтом собственного звездолета. Робот сделал всего шесть или семь часов записей, а потом вышло в свет академическое издание. Смешно, но дипломник не на шутку разозлился из-за такой непрофессиональной работы. Он ведь был убежден, что ничего интересного в окрестностях Лефера шесть не найти, а весь фольклор Народа Звезд хранится в архивах Всегалактической библиотеки антропологии.

На всякий случай Джонни проверил архив университетской библиотеки. Единственная вольность, которую позволила себе Нелли Ксимола, приходилась на… одну строфу. Робот дал их в следующей интерпретации:

И прошла она сквозь ворота.На Базаре погибли дети.Поднялась она на Холм Смерти,И никто ее там не встретил .

Да, похоже, исправление было внесено правильно. Хотя? Джонни нахмурился. «Нет, - решил он наконец, - вероятно Нелли права. Ее интерпретация больше соответствует остальной части текста. Хотя с этим Судьей не все ясно…»

Перечитывая балладу внимательнее, Джонни нашел ее притягательно простой. Очень жаль, что смысла в ней маловато, ни сияния галактик за иллюминаторами, ни леденящих душу подробностей таинственной бездны межзвездного пространства.

Джонни сменил оптический диск и вызвал на дисплей новые файлы. Выбор оказался небогат, о Народе Звезд имелось только полдюжины кратких записей. Но Джонни искал файлы, помеченные голубой чертой. (Голубым цветом в каталоге отмечались первоисточники.) На удивление, такая запись оказалась только одна. Подозревая, что в каталог вкралась ошибка, дипломник проконсультировался у библиотекаря и выяснил, что никакой ошибки тут нет.

Единственная запись оказалась без названия. К удивлению Джонни, она относилась к тому периоду, когда допотопные корабли Народа Звезд объявились в сфере влияния Федерации. И случилось это всего лет девяносто назад.

Комментировал текст какой-то землянин с Альфа Центавра. (Чрезвычайно скупой язык очень подходил для официальных сообщений.) Речь же в записи шла о первом контакте людей с Народом Звезд и вооруженном конфликте, едва не закончившемся трагически:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сэмюэль Дилэни читать все книги автора по порядку

Сэмюэль Дилэни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Баллада о Бете два отзывы

Отзывы читателей о книге Баллада о Бете два, автор: Сэмюэль Дилэни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*