Роальд Даль - Четвертый комод Чиппендейла
Баджиз повернулся и сделал шаг к двери.
- Друзья мои, - сказал он, останавливаясь у входа в кухню, - вы очень любезно приняли меня, и мне, право, было неловко беспокоить вас в воскресный день.
Рамминз, который стоял, тупо вперясь в бумажку, поднял голову:
- Вы так и не сказали, что бы вы дали за него?
- Ах да, я действительно не назвал цену... Хотя, не думаю...
- Сколько?
- Э-э... десять фунтов.
- Десять фунтов! - взревел Рамминз. - Это не по-божески.
- Лучше уж на дрова пустить, - зло заметил Клод и дернул поводок.
- Я подниму до пятнадцати.
- Дайте уж пятьдесят.
Мурашки забегали по спине Баджиза. Все. Комод был его. Никаких сомнений. Но привычка выторговывать самую низкую цену пересилила.
- Друг мой, - нежно пропел он, - мне нужны от него ножки, только ножки. Возможно, когда-нибудь мне пригодятся и ящики, но все остальное - это громоздкое чудовище, оно годится лишь на дрова, как совершенно верно выразился мистер... простите...
- Ну, тридцать пять, - сказал Рамминз.
- Не могу, друг мой, не могу. Вещь не стоит таких денег. Но я все же прибавлю немного. Последняя цена двадцать фунтов.
- Пусть будет двадцать, - вздохнул Рамминз.
- Ах, друг мой, - сказал Баджиз, пожимая руку хозяину, - я, право, уже сожалею о содеянном.
- Так нельзя. Торг есть торг.
- Знаю, знаю.
- Как вы его повезете?
- Я на машине, она тут неподалеку. А вы, друзья мои, не будете ли так любезны снести его тем временем во двор?
- В машину он не влезет. Придется вам грузовик гнать.
- Не думаю. Во всяком случае, надо попробовать. Я сейчас подгоню ее.
Баджиз пересек двор и, стараясь не бежать, чинно засеменил к шоссе.
Едва мнимый пастор скрылся из виду, Рамминз хлопнул себя по ляжкам.
- Надо же, здорово обмишулился преподобный. Двадцать фунтов за такой гроб!
- Поздравляю, мистер Рамминз, - сказал Клод - Вы думаете, он и вправду даст деньги?
- А то как же?
- Даже если комод не влезет в машину? - переспросил Клод. - Вот вам крест, он плюнет на все, только вы его и видели.
Рамминз задумался.
- Разве войдет? Не войдет! - с жаром продолжал Клод - У него машина-то небось с детскую коляску. Станет пастор разъезжать на "ройсе"!
- Кто его знает...
- Послушайте меня. Он сказал, что ему нужны только ножки. Давайте быстренько отпилим их, так уж наверняка влезет. Да и ему работы меньше, а?
- Неси пилу, Берт, - засуетился Рамминз.
Старое дерево поддавалось плохо. Мужчины надсадно сопели. Из надреза закурилась тончайшая красноватая пыль необыкновенного аромата.
- Прямо сигара, - сказал Клод.
Отпиленные ножки Берт аккуратно сложил в углу. Комод грузно осел на пол.
- Да-а, здорово... - протянул Рамминз. - Как ни крути, а в дверцу не пройдет. Но он хотел ножки, вот и получай свои ножки.
- Вы не имели дела с пастором, - заторопился Клод. - Если в комоде не хватит хоть одного кусочка, он сейчас сбросит цену.
Через окошко была видна фигурка пастора, направляющегося к шоссе.
- Придумал! - зашипел Клод - Все равно он собирается остальное пустить на дрова. Давайте разрубим комод и сложим в кучу по щепочке. Тут уж хочешь не хочешь - плати, работа сделана.
- Верно, - согласился Рамминз. - Берт, сходи-ка за топором.
Берт вернулся с тяжелым колуном. Он протянул его Клоду. Тот сладострастно поплевал на ладони и, примеряясь, глянул на неловко скособоченный комод...
* Роальд Даль - современный американский писатель и драматург, мастер короткой новеллы. Дважды был удостоен премии Эдгара По.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});