Kniga-Online.club
» » » » Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.

Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.

Читать бесплатно Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это необходимо сделать! – Сергеев зашагал взад-вперед по комнате, гремя цепью. – Эта сельскохозяйственная планетка приходит в упадок. Здесь царит извращенный дух пограничной жизни, где каждый человек – индивидуалист и убивает всякого, кто хоть чуть-чуть коснется его дел.

– Звучит не обнадеживающе, – пробормотал Генри.

– Кто позаботится о них? На Форбунге вряд ли, хотя планета принадлежит к их системе и вначале была их колонией. Вокруг их звезды вращаются четыре планеты.

– Знаю, я посетил их, пока искал вас. На Форбунге мне сказали, что вы отбыли на Олгетер, хотя вас предупреждали, чтобы вы не делали этого.

– Я серьезно отношусь к присяге Переписи, поэтому должен был. После гнета тотальной индустриализации на Форбунге жители, переселившиеся на Олгетер, с удовольствием избрали свой образ жизни. Они полностью порвали связь с внешним миром и создали общество, которое я считаю самым отвратительным за все мое шестимесячное путешествие.

– Расскажите, пожалуйста, поподробнее.

– Что вам уже известно? – подозрительно спросил Сергеев.

– Только поверхностные факты. Форбунг – высокоиндустриальная планета, и Олгетер играет важную роль в его экономике. Эта планета является идеальным местом для выращивания крупного рогатого скота и здесь, кажется, ничем другим и не занимаются. Мясо загружают в контейнеры, запускают на орбиту, откуда буксиры доставляют их на Форбунг. Продолжительность перелета контейнеров не играет роли, так как этот процесс непрерывен. На другом конце трассы их подбирают буксиры и притормаживают, так что под рукой всегда имеется постоянный запас мяса.

– Вы знаете об их договоре?

– Да.

– С Олгетера грузят мясо в контейнеры и отправляют на орбиту. Корабли с Форбунга доставляют все товары ширпотреба, необходимые здесь… Их корабли никогда не садятся на Олгетер. На первый взгляд, все кажется полностью согласованным, если не приглядеться к этой планете пристальнее.

– У вас есть основания так говорить?

– Только я, Сергеев, знаю всю правду об этой планете. И она такова, что кровь стынет в жилах. Одно время я, как и вы, смеялся, когда меня предостерегали…

Глава 5

– Можно назвать это… своеобразными родственными аналогиями, – сказал официальный представитель Форбунга, нервно постукивавший пальцами по столу.

– А именно? – спросил Сергеев, стараясь приглушить свой голос.

Открытое позади него окно выходило на космопорт Форбунга. Командор, обернувшись, поглядел на свой корабль, только что заправленный топливом.

Он страстно хотел улететь. Произвести перепись населения здесь было так же легко, как съесть пирожное. Планета была высокоорганизованной, с вычислительными центрами в каждом городе. Сергеев провел здесь несколько дней и убедился, что вся жизнь планеты запечатлена в его записях. Перепись заключается в том, что надо определить плотность населения и численность людей, живущих на планете. Микросекундой позже эти данные были отпечатаны на экране и он получил экземпляр на собственном бланке. Огромное количество цифр. Следующая планета, Олгетер, будет представлять более трудную проблему и, следовательно, будет интереснее.

– Мясо, – говорил представитель, – единственный источник белка для нашего населения. Мы понимаем, что на Олгетере развились… как бы это сказать помягче?… экзотические местные обычаи, и здесь мы ничего не можем поделать. Из-за недоброжелательного отношения к чужакам наши люди никогда не посещают эту планету. Так что мы не можем оказать вам помощь в случае каких-либо неприятностей…

– В моей работе всегда встречаются неприятности. Мы не нуждаемся в помощи. Если это все, то я приступаю к выполнению своей задачи. Ни дождь, ни буря, ни ночная темнота не останавливают нас во время подсчетов.

– Ладно, поверю в это. Удачи вам, командор! – Представитель слабо пожал руку Сергеева.

Настроение у Сергеева было бодрое, он радовался отлету. Его высокие сапоги громко стучали по металлической лестнице, когда он поднимался на корабль. Документы отбытия были в порядке, церемонии завершены, он закрыл шлюз и прошел в рубку. Он сел в кресло, пристегнулся. Напряженно хмуря брови, склонился над пультом управления.

«Курс на Олгетер», – выбил он на пульте, дождался сигнала готовности и нажал кнопку СТАРТ. Корабль стартовал. Компьютер занялся пилотированием и прокладыванием курса. Только когда корабль лег на курс к Олгетеру, Сергеев заспешил в игровую комнату, с удовлетворением потирая руки.

Последние несколько дней, занятый активной работой, он не обдумывал второе сражение на Спике-3. Военные рассматривали его, как классическое, в котором денебцы потерпели поражение. Все теории соглашались с этим, а командор Сергеев – нет. Он воспроизводил сражение.

Игровая комната была собственноручно им переоборудованным помещением, связанным с корабельным компьютером. В память компьютера были внесены все великие сражения в прошлом и большинство мелких. Эти сражения могли быть снова проиграны в комнате Сергеева, им самим против компьютера. Интересно то, что ход сражения можно было менять и они всегда заканчивались не так, как в прошлом. За этим занятием Сергеев проводил все дни, отрываясь лишь тогда, когда компьютер доставлял ему еду или выключал свет на ночь.

– Второе сражение на Спике-3! – громко сказал он, входя в комнату.

Воздух потемнел и наполнился символами космических кораблей, висевших неподалеку от раскаленной звезды. Командор уселся за пульт управления и со слабой улыбкой стал отдавать приказы.

Он не мог оторваться от этого даже тогда, когда компьютер напомнил ему, что они достигли орбиты Олгетера. Не получив ответа, компьютер прервал игру. Свет заполнил помещение, зрелище разбитых кораблей исчезло.

Сергеев обалдело заморгал.

– Ты бросил игру именно тогда, когда я начал побеждать!

– Вы уже проигрывали это сражение девятнадцать раз подряд, – терпеливо напомнил компьютер. – Мои анализаторы говорят, что вы проиграли его и на этот раз. Мы на орбите Олгетера.

– Я мог выиграть, – бормотал Сергеев, надевая мундир, расчесывая и смазывая кремом опущенные усы. – Я должен был победить.

Посадка была совершена компьютером с такой же легкостью, как и отлет с Форбунга. На планете находился радиобуй, и по его лучу сели в пыльном, заброшенном космопорту. Командор вызвал по стандартной частоте начальника космопорта и не получил ответа. Удивленно пожав плечами, он не стал повторять, а начал передавать вызов на других частотах. Но результат был прежним: ответа не было.

– Негостеприимно, – проворчал Сергеев. – Никто не имеет права игнорировать Галактическую Перепись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Гарри Гаррисон читать все книги автора по порядку

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т. отзывы

Отзывы читателей о книге Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т., автор: Гарри Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*