Kniga-Online.club

Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2)

Читать бесплатно Тим Хэй - Отряд скорби (Оставленные - 2). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бак подошел к телефону, но когда он поднес трубку к уху, услышал непривычный звук, а вслед за ним записанный на телефонной станции голос: "Это сообщение предназначено для вас. Чтобы прослушать его, нажмите вторую кнопку". - "Сообщение? Я ведь никому не звонил". Он нажал кнопку. Это был Стив Планк.

"Бак, куда ты, черт тебя побери, подевался? Если у тебя нет желания разговаривать со мной по телефону, я решил послать тебе факс. Хотя твой телефон еще не зарегистрирован, не думай, что с таким человеком, как Николае Карпатиу можно шутить. Можешь гадать, как я узнал твой номер. Но если бы ты захотел, то мог бы располагать такими же возможностями. Обращаюсь к тебе, Бак, как друг к другу. Я знаю, что ты регулярно просматриваешь свои факсы, поэтому тебе известно, что Карпатиу хочет с тобой поговорить. Почему ты не звонишь мне? Ты очень меня огорчаешь. Я обещал ему, что выслежу тебя, что ты явишься и поговоришь с ним. Я сказал ему, что мне непонятно, почему ты не принял приглашения присутствовать на том собрании. Но ведь ты мне как брат, я всегда буду на твоей стороне. Итак, он очень хочет видеть тебя. Я не знаю, в чем дело, не знаю даже, буду ли я при этом присутствовать. Я не знаю, сможешь ли ты полностью записать этот разговор, но ты, безусловно, сможешь получить несколько цитат для своей статьи. Приезжай же. Ты сам можешь отвезти свою статью в "Уикли", поздороваться со своей старой подругой мисс Дерхем и узнать, чего хочет Николае. В аэропорту "О'Хара" тебя ждет билет первого класса на имя мистера Мак-Гилликадди на завтра, на девять утра. Твой самолет будет встречать лимузин, а Карпатиу будет ждать тебя к завтраку. Сделай это, Бак. Может быть, он захочет поблагодарить тебя за то, что ты представил ему Хетти. Они, кажется, очень подошли друг другу. Если я не услышу ответного звонка, буду считать, что ты принял приглашение. Не расстраивай меня".

* * *

- Что ты узнала? - спросил Рейфорд.

Хлоя попыталась воспроизвести записанный голос: "Номер, который вы набрали, отключен. Новый номер..."

- Какой?

Она дала ему листок бумаги. Рейфорд вздохнул: код Нью-Йорка.

- У тебя есть новый номер Бака?

- Он записан на стене около телефона.

* * *

Бак позвонил Брюсу Барнсу.

- Извините, что я вам досаждаю, - сказал он, - но не могли бы мы встретиться сегодня вечером?

- Я как раз только что собрался вздремнуть, - ответил Брюс.

- Вы вполне успеете выспаться. Мы можем встретиться позже.

- Нет, поспать я могу и потом. Вы хотите, чтобы мы встретились вчетвером или вдвоем, только вы и я? Только мы вдвоем.

- А как насчет того, чтобы встретиться у вас? Мне уже надоел мой пустой кабинет и мой пустой дом.

Они договорились встретиться в семь. Бак решил, что он отключит свой телефон после еще одного звонка. Он не хотел идти на риск разговора с Планком или, хуже того, с Карпатиу до тех пор, пока они с Брюсом не обсудят все и не помолятся. Хотя Стив и сказал, что он будет ожидать Бака, если тот не ответит отказом, но в характере Стива было сделать еще и контрольный звонок. Да и Карпатиу был совершенно непредсказуем.

Бак позвонил Алисе, секретарю Чикагского бюро.

- Не могли бы вы оказать мне одну услугу, - спросил он.

- Какую угодно, - ответила она.

Он сказал ей, что, по-видимому, ему придется завтра утром вылететь в Нью-Йорк, но ему не хотелось бы, чтобы об этом узнала Верна Зи.

- Кроме того, мне очень не хочется, чтобы мой багаж застрял в аэропорту. Я хотел бы забросить вам по дороге в аэропорт мой запасной ключ. Если вы не возражаете, получите, пожалуйста, мой багаж и завезите его ко мне. Вы меня очень выручите.

- Никаких проблем. Мне все равно нужно утром ехать в аэропорт. Я должна встретить моего жениха. Верна не узнает, что попутно я отвезла ваш багаж.

* * *

- Хлоя, ты хотела бы отправиться со мной в Даллас завтра утром? спросил Рейфорд.

- Не думаю. Ты ведь весь день будешь занят на семьсот пятьдесят седьмом "боинге", так ведь? Рейфорд согласно кивнул.

- Лучше я погуляю здесь. Может быть я приму предложение Бака посмотреть его квартиру. Рейфорд покачал головой.

- Я не могу понять тебя, - сказал он. - Сегодня ты уже хочешь пойти посмотреть квартиру человека, который относится к тебе как к сестре?

- Я пойду смотреть не на него, а на его квартиру, - ответила она.

- А-а, - отозвался Рейфорд, - тут я малость не сообразил.

* * *

- Вы голодны? - спросил Бак, как только Брюс показался в дверях его квартиры.

- Могу и поесть, - ответил тот.

- Тогда придется выйти, - сказал Бак, - а квартиру вы посмотрите, когда мы вернемся.

Они устроились в кабинке в темном углу шумной пиццерии, расположенной поблизости. Там Бак и пересказал Брюсу последнее послание от Стива Планка.

- Вы думаете о том, следует ли вам ехать? - спросил Брюс.

- Я просто не знаю, что и думать. Если бы вы знали меня лучше, эта сумятица в моей голове показалась бы вам странной. Инстинкт журналиста говорит мне: конечно, надо ехать, никаких вопросов. Да и кто бы отказался от такого приглашения? Однако, с другой стороны, я знаю, что это за человек. В последний раз он на моих глазах одной пулей убил двоих людей.

- Хорошо бы послушать, что скажут на это Рейфорд и Хлоя.

- Наверное, стоило бы их выслушать, - согласился Бак, - но я прошу вас не вовлекать их в это дело. Если я поеду, я предпочел бы, чтобы они об этом не знали.

- Бак, но если вы поедете, необходимо, чтобы все мы молились за вас.

- Ладно, скажите им, но только после моего отъезда. Завтрак с Карпатиу начнется около полудня или немного позже по нью-йоркскому времени. Вы можете сказать им, что у меня чрезвычайно ответственная поездка.

- Если вы на этом настаиваете. Но имейте в виду, что отношения друг к другу в нашей узкой группе мне представляются по-другому.

- Я понимаю, и полностью с вами согласен. Но они могут посчитать эту поездку опрометчивым, если не безумным поступком, и, наверняка, так оно и есть. Я не хочу расстраивать их и подожду момента, когда мне представится возможность подробно рассказать им обо всем и оправдаться.

- А почему бы не сделать это заранее? Бак поднял голову и пожал плечами.

- Возможно, потому что я еще не вполне разобрался в самом себе.

- Похоже на то, что вы уже приняли решение ехать.

- Пожалуй что, да.

- Вам не хотелось бы, чтобы я стал вас отговаривать?

- Кажется, нет. А вы собираетесь?

- Я тоже в растерянности, как и вы, Бак. Я не вижу в этой поездке ничего положительного. Это опасный человек, он может просто убить вас, и этим все закончится. Он уже проделывал это в присутствии множества свидетелей. С другой стороны, долго ли вы еще сможете уклоняться от встречи с ним? Он легко выяснил номер вашего еще незарегистрированного телефона через два дня после вашего переезда. Он в состоянии найти вас где угодно, а если вы будете избегать его, он попросту взбесится.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Тим Хэй читать все книги автора по порядку

Тим Хэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отряд скорби (Оставленные - 2) отзывы

Отзывы читателей о книге Отряд скорби (Оставленные - 2), автор: Тим Хэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*