Владимир Фарбер - Павер Гиарский
— Поднимайтесь на наше судно. — Мужчина протянул руку и принцесса ухватившись за нее последовала на шлюпку. Хиана встала рядом с Павером.
— Ваше высочество, ваш перелетник следует сделать невидимым.
— Пожалуйста. Но можно узнать когда мы вернемся сюда, как я сам различу перелетник? — Девушка не ответила. Она просто, движением руки сделала кораблик Овера невидимым.
2
Оказалось, что на этот раз атайцы перевезли своих гостей прямиком на Атай. Огион как представитель власти обращался с принцами гиары, почти на равных, но все же был готов выполнить любую просьбу. Огион предлагал Иле поговорить с Создателям. Сам же он рассказал лишь то, что итак было известно.
Атай был довольно маленькой планеткой, но все же густонаселенной. Принцев Гиары расположили в столице, в большой гостинице.
День проходил за днем, а информацию получали песчинками. Ила узнала, что Агентство расположено в некой галактике "Логана Солнца", но она понятия не имела где такая галактика. Она узнала что настоящее время Агентства, параллельно настоящему времени Павера, то есть гиарское время Илы будет через 14015 год от сотворения Агентства, но ведь Ила ничего не знала о настоящем. В общем информация была не столько мизерной, сколько бесполезной. Ила осознав, что зря тратит время решила вернуться домой, Павер тоже решил, что пора обратно на Атлантиду. Они сообщили это Огиону.
Уже через несколько часов принцесса открыла ход и перенеслась на Гиару. Павер вернулся на планету на звездолете одного из патрульных отрядов. Он отвез перелетник домой, а сам создав себе довольно пугающий виртуальный звездолет направился на нем в миру. Он сразу создал вокруг себя самое наилучшее анти поле. Оснастил себя великолепными шокерами и с наслаждением представил как мирийцы встретят его.
Когда десятки йукских голов поднялись к небу и с удивлением обнаружили неизвестный звездолет, кто-то вскрикнул пророческие слова:‹‹Это те кто нас уничтожат — это Харик››.
Звездолет выпустил огромную струю парализующей энергии. Люди попадали. Раздались крики ужаса зрителей, но и они вскоре оказались на земле. Звездолет приземлился и из него выбрался Павер. Глаза парализованных выразили ужас более сильный нежели если бы они увидели самого дьявола.
Люди не успевшие пострадать выскакивали из-за деревьев и с воплями мчались прочь, а Павер кричал им вдогонку:
— Неужели вы забыли своего короля доброты. — А затем он выстрелами останавливал бегущих если конечно они не были бы женщинами или очень маленькими детьми. — Может быть сжечь деревню? — Орал Павер, — ведь все равно лишь земля пропадает. — Павер еще долго изливал ужасы размышления на жителей деревни. — Пару торпед на вас и можно будет с улыбкой сказать — мир отчистился от тварей.
— Не надо. — Закричала появившаяся из какого-то домика женщина.
— Почему же? Ты помнишь меня? Ты видела, что сделал со мной Мира 2 года назад. — Девушка внимательно принялась рассматривать Павера:
— Да, но до этого ты был королем доброты, а разве король доброты уничтожает свой народ? — В голосе девушки раздалось сильное презрение.
— А разве цивилизованный народ нападает дикой толпой на своего короля, в особенности на короля доброты. Такие существа называются больными дикарями. — Девушка покраснела, ей стало стыдно и противно.
— Я тебя тогда не трогала. Мирийцы ненавидели Руполя.
— За что? За то что сами мучили? Только тупые люди могут избить человека до полусмерти, а затем винить его в том, что он стал уродливым. — Девушка боялась поднять голову. — Кому-нибудь из вас приходило в голову стать ему друзьями, а когда он был в клетке кто-нибудь пытался открыть ее? Нет же вы наоборот предпочли обвинять Руполя в моральном уродстве, хотя настоящими уродами были сами. — В это время несколько мирийцев пришли в себя и слушали разговор и даже сами вставили:
— Его отец сам его запер. А что в таком случаи могли сделать мы?
— Вы уже давно должны были понять, что Йерух перестал быть Руполю отцом и даже никогда таковым не был. А вы дикари объявили Руполя в убийстве Йеруха, тогда как убийцей был сам старик неоднократно уничтожающий своего отпрыска и деревня помогающая ему. — Все мирийцы уже поднялись. — Вы не хотели вмешиваться в дела семьи когда жертвой был Руполь? Но почему же вы тогда так хотели наброситься на Руполя когда жертвой стал Йерух. И почему в таком случаи жертвой стал я? Я приказываю вам всем измениться… Я приказываю вам стать людьми разумными. — Павер развернулся и взобрался в свой звездолет. — Может быть что-нибудь из них и выйдет. — Он отвез звездолет на несколько десятков километров и испарил его. Затем создал ход и вернулся на Нозем, прямо к себе в апартаменты, быстро переоделся. умылся и спустился.
В зале он подошел к Отезу и прошептал ему все что произошло.
— Тебе как-нибудь нужно привести свою сестру сюда.
— Но ведь никто не должен знать? — Удивленно произнес Павер.
— Ничего подобного — твоя родственная линяя со стороны матери не должна быть тайной. Все должны узнать, что у тебя есть такие важные родственники. — И Отез довольно громко, что бы услышали все находившиеся в комнате произнес: — Наш Павер на самом деле принц: его дед король, его матушка и сестра принцессы.
— А кто его отец? — Спросил Тини. И кристаллийцы посмотрели на Овера.
— Обычный человек. — Ответил Отез. — Который сам не знает от кого сына отказался. Да я сам бы с удовольствием назвал тебя сынам. — Все кроме Павера засмеялись, а Отез продолжал шутя. — Итак принц Гиары почему бы тебе не отправиться на свою королевскую родину?
— Я хочу передохнуть от всего, а затем будет видно.
3
Павер гулял под куполом высматривая кто куда поселиться. Случайно он заметил Лотуса. Ученый смотрел на бумажку, а затем сравнивал с номером дома. Павер подошел к нему.
— А, Павер, это ты. Где находиться домЉ432? Я с семьей заселю его.
— У тебя есть жена, дети…!? — Недоверчиво поинтересовался Овер.
— И сестры и родители. — Шутя добавил ГенФак. — Просто на Зетире я отдыхал от них, а так у меня две дочери: Тайя пятнадцати лет и Салья десяти. Зато я знаю, что у тебя скоро появиться семья.
— Странно, что ты рассказал мне о них только сейчас.
— А ты думаешь, что хоть один из моих друзей по Зетиру о них знал? — Павер вспомнив расположение Пекрага, доставил ГенФака к нужному дому и попросил того побаловаться с детектором. — Не время, мой юный друг. Сначала я разберусь с переселением, и уж затем с тобой. — Лотус оставил в доме имеющиеся вещи и пошел за женой. Павер следовал за ним. Женщина с двумя дочерями ожидала Лотуса почти у самого входа в купол. Женщине было лет тридцать пять, а девочки были как и говорил Лотус. Старшая была брюнетка, а младшая блондинка. Лотус представил Павера семье и семью Паверу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});