Ричард Мередит - Небо в звездолетах
– Не думала, что это наступит так быстро, – произнесла Енид. – В смысле – она существовала так долго. Я просто не ожидала, что она так неожиданно прекратит свое существование.
– Вовсе не неожиданно, дорогая, – возразил Джанас. – Она появилась задолго до того, как я родился, она существовала долгое время и конец ее наступит только после моей смерти.
– Но Восстание?
– Восстание вскоре окончится победой повстанцев. Я уверен в этом. Но меня пугает не само восстание, а то, что последует за ним.
Енид, казалось, почувствовала маленькую толику страха, который скрывал в себе Джанас; он отразился в ее глазах и в сжавшихся на мгновение губах.
– Я больше не хочу говорить об этом, Боб.
– Я тоже, – сказал Джанас, открывая кошелек, чтобы расплатиться, и выложил на стол несколько золотых монет МТК. – Где мы достанем выпивку?
Через полтора часа, с четырьмя бутылками виски, Джанас и Енид вернулись к гравитационному такси, припаркованному рядом с маленьким, плохо освещенным баром.
– Куда теперь? – спросил Джанас, когда они уселись на сиденьях.
– Не знаю, Боб, – сказала Енид, прижимаясь к нему. – Куда хочешь.
– В твою квартиру?
– Нет, – неожиданно сказала она. – Нет, ты неправильно понял, Боб. Я имею в виду – Она улыбнулась. – …просто, мне не хочется ехать туда. В том же доме живет Род и его друзья. Я не хочу видеть их.
– Мы можем не включать свет, – шутливо предложил Джанас, но, затем, понял, что она говорила серьезно. – А как насчет полета над Тихим Океаном?
– Это превосходно.
Джанас связался с дорожным компьютером и получил маршрут полета, который должен был вывести их из жесткой схемы движения Сан-Франциско. Через пять минут огромный мегаполис превратился в большое световое пятно, уменьшавшееся позади них. Впереди была лишь темная гладь океана с отражающейся в ней лунной дорожкой. На краю континентального шельфа под водой виднелся свет одного из глубоководных поселков.
– Как здесь здорово, – сказала Енид. – Так далеко от всего. Все кажется таким далеким, нереальным.
– Почти, как в космосе, – сказал Джанас, собственный голос, казалось, доносился к нему издалека.
Они пролетели над большим плавучим поселком.
– Интересно, что это за поселок? – спросила Енид, глядя вниз.
– Не знаю.
– Наверно, “Атлантис”, – сказала она. – Я слышала, что он на этой неделе должен подойти к Сан-Франциско.
– Наверно.
Енид медленно повернулась. Ее лицо с трудом можно было рассмотреть в тусклом свете индикаторов контрольной панели гравитационного такси, но все же на нем можно было прочесть, что время для разговоров прошло. Слова были больше не нужны для них.
Губы Джанаса прошептали: “я люблю тебя”, ее глаза ответили и она еще сильнее прижалась к нему, одновременно срывая свою почти условную блузу. Джанас обнял ее, в то время, как она занялась пуговицами его униформы.
Когда гравитационное такси вернулось в Сан-Франциско над океаном уже взошло солнце.
Енид закончила одеваться только когда они вошли в транспортную систему города. Джанас улыбнулся и сказал, что не понимает необходимости одевать на себя всю эту одежду; в ней она не менее обнажена, чем без нее. Енид искоса взглянула на него и поправила свою юбку.
– Сколько у тебя денег? – спросил он.
– Я не беру денег у мужчин, которые мне нравятся, – сказала Енид, стреляя в него взглядом из-под каштановых кудрей. – Хотя, с толстых стариков, я беру достаточно солидные суммы.
– Я серьезно, – раздраженно добавил Джанас.
– Достаточно.
– Хватит для того, чтобы перебраться на новую квартиру?
– Думаю да, но почему? За эту я внесла деньги за год. И она вовсе неплохая.
– Ты ошибаешься.
– Почему?
– Они знают, где ты живешь.
– Кто “они”?
– Не знаю. Может, люди Федерации. Может, агенты Альто. Кто-то следит за мной. Ты находишься меж двух огней, Енид, между мной и твоим братом. Любой из нас может привести тебя в беду. За мной начали слежку, как только я прибыл на Землю. Я не хочу, чтобы они, кто бы это ни был, наложили на тебя свои лапы. Может, мне вообще не следовало ехать в Сан-Франциско, но Альто знал, где ты находишься.
– Что я должна делать? – спросила Енид и в глазах у нее появился тот же страх, что и прошлым вечером.
– Побудь возле своей квартиры несколько часов, – сказал он. – Веди себя как обычно. Потом, возьми с собой все, что можно унести не будучи подозрительной и найди другую квартиру. Зарегистрируйся под чужим именем. Не говори мне, куда ты поедешь. Будет лучше, если я не буду знать этого.
– Но, Боб.
– Несколько дней постарайся не связываться со мной, – сурово продолжал он. – Подожди, пока не удостоверишься, что ты в безопасности.
– Как я узнаю об этом?
– Я постараюсь дать тебе знать.
– Я не понимаю всего этого, Боб.
– И я тоже, – сказал Джанас. – Но, прошу тебя, сделай, как я сказал.
– О’кей.
Джанас остановил гравитационное такси возле ее квартиры. После долгого поцелуя Енид выбралась из машины с выражением глубокой горечи на лице.
Бросив на нее последний взгляд, Джанас тронулся и вошел в нескончаемый поток транспортных средств над городом. Он не оглядывался. Он побоялся, что может не уехать.
Глава X
На экранах сканеров звездолетов Федерации начал вырисовываться вражеский флот. Он был огромен, он был значительно больше, чем ожидалось. “Мы просто не знали, что в Галактике существует так много звездолетов”, – прошептал он.
У Альянса был странный, ни на что не похожий флот. Он состоял из трофейных звездолетов Федерации, торговых кораблей, наспех переделанных в военные, и кораблей, построенных самими повстанцами до того, как звездолеты Федерации обнаружили и уничтожили их заводы. Это был странный флот, но он представлял из себя огромную, закаленную в боях армаду. Наращивая силы, они сдерживали Федерацию десятилетиями, и теперь они снова вышли на битву, чтобы принести войну к самому порогу Федерации., чтобы, собрав все силы в кулак, определить дальнейшую судьбу человечества.
“Саламис” двигался вперед и за ним двигалась армада. Федерация выслала свои корабли с привычной миссией: усмирить бунтовщиков и разделаться с ними.
Почти в самом центре боевых порядков кораблей Федерации находился ее нервный центр – флагманский звездолет “Шайло”. На мостике “Шайло” в окружении своих помощников (как живых, так и электронных) сидел Маршал Флота Федерации, командующий экспедиционными силами, Абли Джулайн.
Ожидание было невыносимым. Несмотря на то, что каждую минуту к нему поступали реки информации, Адмирал Джулайн чувствовал себя изолированным от происходящего, глубоко внутри себя он понимал, что судьба сражения находится в руках другого человека, человека, который некогда был его другом и командиром – Главнокомандующего вооруженных сил Альянса независимых миров, генерала Генри Кантраласа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});