Kniga-Online.club

Мик Фаррен - Хромосомное зло

Читать бесплатно Мик Фаррен - Хромосомное зло. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Почему бы тебе не снять с нее в свой карман стоимость десятиминутной беседы? Мы задаем вопросы, а стоимость ответов – по твоему усмотрению.

Портье проворно схватил карту. Казалось, она его немного обеспокоила. Нэнси внимательно следила, как он положил карту в щель передающей системы. Он снял с карты скромную сумму. И поднял глаза на Малыша Менестреля.

– Столько можно?

– Почему бы и нет, если считаешь это своей ценой?

Портье вернул карту Малышу Менестрелю. Тот повертел ее в руках и передал Джебу Стюарту Хо. Портье явно забеспокоился.

– Что же вы все-таки хотите знать, джентльмены?

Джеб Стюарт Хо положил перед портье кубик с изображением А. А. Катто в трех проекциях.

– Видел ее когда-нибудь?

Портье отрицательно покачал головой:

– Тут такой ни разу не было.

Менестрель пронзил его взглядом:

– Уверен?

– У меня отличная зрительная память.

– Слышал когда-нибудь такое имя: А. А. Катто?

– Имя слышал.

– Точно, слышал?

– Слышал, о ней говорят.

– И что слышал?

– По всем статьям – богатая сучка. Приехала в город. Начала создавать свой круг, общество. Ночные клубы, лучшие вечеринки. Говорят, она немного не в себе. Такая, знаешь, злобная. Типа садистка: любит причинять боль. Не известно, как ей это удается, но не стареет – всегда выглядит, как молодая девчонка. Вот и все, что слышал.

– Она еще в городе?

– Насколько мне известно.

– Знаешь, где живет?

– Говорят, у нее квартира в Доме Орхидей.

– И где этот Дом Орхидей?

– Большой такой дом, многоквартирный. Похож на треугольник, прямо в центре города. Мимо не пройдешь.

Менестрель обернулся к Джебу Стюарту Хо:

– Да, наверное, туда нам и надо. Осталось только войти.

Портье засмеялся:

– Туда не так легко войти, как сюда.

– Почему? – Менестрель не спускал с него глаз.

– В Дом Орхидей никого с улицы не пускают. Разве что мадам сама захочет вас увидеть.

– Вот как?

– Да это и не дом, а просто какая-то чертова крепость. Если у тебя нет пропуска, подписанного жильцом, к которому направляешься, тебя охрана не впустит. Их там целая армия! Это входит в обслуживание жильцов. Нет, туда не войдешь. Но, повторяю, – взгляд портье стал лукавым, – если сама мадам не захочет вас видеть…

Малыш Менестрель усмехнулся:

– У мадам еще не было возможности с нами познакомиться. – На минуту он призадумался. – А что, если мы снимем квартиру в том доме?

– Пустое! – покачал головой портье. – Там список желающих в милю длиной.

– А если обойти этот список? Я так думаю, если есть кредит, то, конечно, можно все?

– Не тот случай. В этой очереди стоят только те, у кого есть кредит. Надо целое состояние потратить на взятки, чтобы только попасть в список.

– Так что придется подружиться с мадам?

Портье рассмеялся:

– Самый лучший способ. Только мадам, кажется, не очень-то дружелюбна.

– Всякое может быть. – Малыш Менестрель с улыбкой взглянул на Джеба Стюарта Хо. – Вот этот мой друг при желании может быть чертовски обаятельным.

Портье посмотрел на Джеба Стюарта Хо и снова на Малыша Менестреля:

– Не больно-то он разговорчив.

– Вот в этом, в частности, и заключается его обаяние.

Наступило молчание. Портье перевел взгляд с передающей системы на Менестреля:

– Больше ничего не желаете узнать?

– Нет, – покачал головой Менестрель. – Думается, что за свои деньги мы узнали все, что нам надо. – И снова обратился к Джебу Стюарту Хо:

– Боюсь, что здесь мы больше ничего не узнаем.

– Зато мы теперь знаем, где она живет.

Они направились к двери и вышли на улицу.

Нэнси задумчиво смотрела им вслед, пока они не скрылись из виду.

7

Когда Джеб Стюарт Хо и Малыш Менестрель вышли из Отеля Вожаков на сверкающие улицы города Лидзи, исполнитель замедлил шаг. Его взгляд скользил вперед, назад, вверх, вниз. На высоте пятидесяти метров над домами парил воздушный корабль, двигаясь вдоль улицы. Светились окна гондолы. Оттуда доносились смех и звуки игры на пианино – звучала музыка в стиле рэгтайм. Малыш Менестрель с ухмылкой уставился во тьму:

– Да, в этом городе умеют устраивать вечеринки.

Джеб Стюарт Хо поджал губы:

– Похоже, они только этим и занимаются. Малыш Менестрель искоса взглянул на него:

– Давай-ка, Убийца, перестраивайся понемногу. Для тебя эта командировка будет поучительной в смысле расширения образования.

Хо по-прежнему осматривал улицу:

– Мое образование – непрерывный процесс, но в него не входит необходимость изучать такую чушь, как вечеринки.

– Да брось ты, можно ведь и расслабиться!

– Миссия не предполагает для меня такой возможности.

– Да, приятель, – покачал головой Малыш Менестрель, – вижу, ты безнадежен.

Джеб Стюарт Хо явно смутился:

– Прости, я тебя не понял. Надежда не может никак повлиять на вероятность.

Воздушный корабль продолжал перемещаться вдоль улицы. Менестрель провожал его глазами. Потом снова заглянул в лицо Джебу Стюарту Хо:

– Послушай, Убийца, что это с тобой? Почему ты все время озираешься, как потерянный?

– Я просчитывал, куда мне надо будет направиться потом, а тут ты начал болтать о вечеринках.

– О, прости.

– Нечего извиняться. Всякая информация может пригодиться. К сожалению, вечеринки вряд ли имеют отношение к нашему делу.

– Да ты никак шутишь?

– Почему?

– Ты сказал, что вечеринки вряд ли имеют отношение к нашему делу.

– Не понял тебя.

Менестрель тряхнул головой:

– Ладно, забудь мои слова. Если ты уже задумался о своем следующем маршруте, почему не заплатишь мне за работу?

– Ты можешь мне понадобиться и впредь.

– Вот дерьмо! Я же доставил тебя в Лидзь. Чего тебе еще надо? Я тебе не понадоблюсь, когда придет время прикончить эту цыпочку.

– А если она уедет из города? Тогда ты мне очень даже понадобишься.

Малыш Менестрель впал в отчаяние:

– Ладно, согласен, в этом случае придешь ко мне. Может, договоримся. Я, может, даже соглашусь еще поработать на тебя. А тем временем заплати мне за уже сделанную работу. Я хочу поразвлечься, и вовсе не намерен следить, как ты будешь охотиться за этой цыпочкой по всему городу.

Джеб Стюарт Хо задумчиво кивнул:

– В каком виде тебе нужна оплата?

Менестрель радостно заулыбался:

– Я себе это так представляю: у тебя ведь есть кредитная карта, верно?

– Верно.

– Она неограниченного срока действия, верно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Мик Фаррен читать все книги автора по порядку

Мик Фаррен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хромосомное зло отзывы

Отзывы читателей о книге Хромосомное зло, автор: Мик Фаррен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*