Мак Рейнольдс - Зерно богоподобной силы
- Меня зовут...
- Мне известно ваше имя, возлюбленный мой. Дочка еще в прошлый раз сказала мне, кто вы такой.
Внезапно Эду пришло в голову, что лучше не стоит предлагать старику сделку. Интуиция подсказывала ему: перед ним не записной оратор, готовый на все ради популярности. Пока они с Базом летели сюда, Эд решил постараться соблазнить проповедника возможностью появиться перед миллионной аудиторией и, произведя на нее впечатление, стать великим религиозным пророком, в сравнении с которым Билли Санди и Билли Грэхем[ Билли Санди (полное имя Уильям Эшли Санди; 1863-1935)-известный американский баскетболист-профессионал, на которого в 1896 году снизошло озарение, после чего он переквалифицировался в проповедника-евангелиста; проповеди его пользовались широкой популярностью и, разъезжая по многим городам США, он неизменно собирал обширную аудиторию. Билли Грэхем (полное имя - Уильям Франклин, род. 1918)-также проповедникевангелист. ] покажутся просто шарлатанами. Теперь он пришел к выводу, что, пожалуй, будет лучше пока вовсе не упоминать о проклятии.
- Мистер Таббер, - проговорил Эд, - я...
- Слово мистер, - ласково заметил Таббер, - произошло от титула мастер, что значило господин, возлюбленный мой. Я же не хочу быть ничьим господином, равно как и не желаю, чтобы кто-то был моим. Называйте меня Иезекиилем, Эдвард.
- Или для краткости Зик, - вставил Баз.
Таббер взглянул на газетчика.
- Согласен, возлюбленный мой, - все так же ласково проговорил он,- для краткости можно и просто Зик. Это славное имя - его носил один из наиболее прогрессивно мыслящих еврейских пророков, который написал двадцать шестую книгу Ветхого Завета.
- Полегче, Баз, - тихо пробормотал Эд, и снова обратился к Табберу: Я вот что хотел сказать, сэр...
- Слово сэр, иначе сир, пришло к нам из феодализма, возлюбленный мой. Оно отражает взаимоотношения между знатью и крепостными. Мои же усилия направлены против таких отношений, против власти одного человека над другим. Ибо я воспринимаю любого, кто хочет меня подавлять, дабы властвовать мною, как тирана и узурпатора и объявляю его своим врагом!
Уандер в изнеможении прикрыл глаза. Потом снова открыл их и сказал:
- Послушайте, Иезекииль, как насчет того, чтобы выступить в пятницу в моей радиопередаче?
- С превеликим удовольствием. Давно пора использовать наши средства массовой информации для того, чтобы распространять кое-что поважнее, чем надоевшие всем банальности. - Бородатый старик устало взглянул на ветхую палатку, которую собирали его помощники. - Ведь не по моей вине слово мое слышат столь немногие. - Его взгляд снова обратился к Эду Уандеру и Базу де Кемпу. - Благодарю Вас за возможность донести его до широкой публики, возлюбленные мои.
Так что уговорить Иезекииля Джошуа Таббера оказалось проще простого.
Другое дело - Элен Фонтейн.
Элен злобно уставилась на них обоих.
- Еще раз приблизиться к этому старому козлу? Мама дорогая, да я даже голос его слышать не желаю! Что у меня, по-вашему, не все дома?
Они сидели в доме Фонтейнов, в так называемой комнате для отдыха. Видимо, Фонтейны связывали отдых главным образом с выпивкой: кроме автобара последней модели в комнате почти ничего не было. Эд расположился перед ним и стал заказывать напитки для всех троих, Баз тем временем непринужденно болтал.
На Элен было простое ситцевое платье и туфли без каблука. Волосы заплетены в косы. Вид у нее был такой, словно она только пять минут назад тщательно вымыла лицо с мылом.
Баз де Кемп задумчиво перекинул сигару из левого угла рта в правый.
- Старика нечего бояться, - проговорил он. - Он добрейший чудак, и опасности от него не больше...
- Чем от динамитной шашки, - резко вставила Элен. - Крошка Эд, закажи-ка мне еще пива.
- Никогда раньше не замечал, чтобы ты пила пиво, - сказал Эд.
- Я и сама этого не замечала, - буркнула Элен. - Но теперь я начинаю подозревать, что табберовское проклятье распространяется и на горячительные напитки. Я потеряла вкус ко всему, кроме пива и красного итальянского вина.
- Послушай, - сказал Баз, - неужели ты и вправду веришь, будто Таббер наслал на тебя порчу?
- Верю, умник. И не имею никакого желания с ним связываться. А вдруг ему взбредет в голову наслать еще что-нибудь?
- Ладно, - сказал Баз. - Допустим на минуту, что он действительно тебя сглазил. Но если он может напустить сглаз, то может его и снять, так ведь?
Элен нахмурилась, глядя на него поверх пивной кружки.
- Я--- я не знаю. Может быть, и так.
- Ну, конечно, - пришел на помощь Эд.
- Отлично, - подытожил Баз. - Согласись, что он вполне милый старикан, пока его не разозлишь. Я-то сам никогда не видел, чтобы он злился, просто я опираюсь на ваши же слова: вы говорили, что в тот вечер довели его до белого каления. А вообще-то он миляга. И это главное. Значит, так: ты приходишь на передачу вместе с нами, извиняешься перед ним и просишь снятьпорчу.
Элен задумчиво потягивала пиво.
- А знаете, - изрекла она наконец, - пусть это звучит глупо, только я не больно-то возражаю против такой пожизненной аллергии. Я прекрасно обхожусь без косметики и модных тряпок. И чувствуя себя так... приятно, как не чувствовала с детских лет.
- Все это, конечно, очень здорово, - вмешался Баз.
- Только ты, похоже, забыла обо всех других женщинах. А их миллиарды слышишь? - Миллиарды. Ты молода и красива. И тебе к лицу любой стиль. Даже домотканый. А как быть тем женщинам, которым повезло меньше? Ведь на их головы тоже пало заклятье, на которое ты напросилась.
Эд недоуменно взглянул на приятеля.
- Мне казалось, что ты в него не веришь?
- Заткнись, - огрызнулся Баз. - Это я так, в порядке дискуссии. Потом снова обратился к Элен.Кроме того, это небывалый шанс для Эда. Не передача, а просто конфетка! Она получит не меньше откликов, чем "Десант с Марса" Орсона Уэллса[20 Речь идет о знаменитой радиопостановке Орсона Джорджа Уэллса (1915-1985), американского актера, режиссера и продюсера. Впрочем, чтобы сказать о нем, лучше всего предоставить слово ему самому: "Я ставлю пьесы на Бродвее, я работаю в театре и кино как актер и как режиссер, я сочиняю и осуществляю радиопостановки, играю на рояле и скрипке, умею писать картины и рисовать. Я опубликовал несколько книг, в том числе два романа, иногда случалось выступать в амплуа фокусника..." Упомянутая в тексте постановка была осуществлена 30 октября 1938 года, когда Орсон Уэллс выпустил в эфир собственного сочинения вольную инсценировку романа Герберта Уэллса "Война миров", действие которого для пущей убедительности было перенесено в Америку конца тридцатых. Скандал разразился фантастический. Текст радиопьесы переведен на русский язык и опубликован в книге "Уэллс об Уэллсе", так что все желающие могут с ним ознакомиться. Однако, читая его, трудно вообразить, к каким катастро"фическим последствиям привела эта передача. Паника охватила чуть ли не всю территорию страны. В течение нескольких дней население, взбудораженное марсианским десантом, невозможно "было успокоить, хотя привлечены к этому благородному делу были л пресса, и полиция, и даже национальная гвардия... Именно эта "остановка сделала Уэллса знаменитым. ], от которого все сходили с ума в тридцатые годы. Но без тебя нам не обойтись. Ты - главный свидетель. Проклял-то он тебя, но не совсем точно сформулировав проклятье, наслал его на всех женщин в мире. Ты должна помочь Крошке Эду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});