Мюррей Лейнстер - Туннель времени
Тони застёгивал последний ремень.
— Сейчас нам надо найти какое-нибудь безопасное место, где никто не увидит как мы исчезнем, — сказал Дуг. — Кое-кто здесь выживет. И совершенно ни к чему, чтобы хоть один из них упомянул о двух людях, которые исчезли сразу же перед наводнением… Это основное положение проекта Тик-Ток: нельзя даже упоминать о нём в прошлом, чтобы не изменить историю.
Тони глубоко вздохнул. Несколько человек, проходя мимо, с любопытством оглядели их. Но люди в городе привыкли ко многому и предпочитали каждый заниматься своими делами. И только сейчас, стоя на главной улице города, Тони понял, насколько безнадёжной была его попытка предупредить людей. Они были людьми, и они были недоверчивыми. Даже если речь шла об их жизнях.
А в двенадцати милях от Джонстауна чудовищная стена воды двигалась по Конемагской долине. Она смела ещё один железнодорожный мост через канал, как соломинку. Она ударила по Восточной железнодорожной станции, которую Тони не видел из-за деревьев. На станции стояли локомотивы и вагоны, ожидая на запасном пути своей очереди отправиться в путешествие.
Поток ударил по ним. От станции не осталось ни щепки. Он поднял вверх вагоны и локомотивы, как пушинки. А в те времена паровозы были огромными, и каждый из них весил не менее двадцати пяти тонн. Но вода подняла их и двинула на дома, на фургоны, на деревья и мечущихся лошадей. Она использовала их, как своё оружие. И вместо того, чтобы уменьшить скорость, она понеслась ещё быстрее.
Это была даже не волна, а стена воды, несущая впереди себя огромные деревья, локомотивы, фургоны, лошадей и даже целые дома с живущими в них людьми. Может быть, эти люди уже утонули, может быть — нет.
Как уже говорилось, до Конемагской долины поток донёсся за три минуты и несколько секунд. Последние двенадцать миль до Джонстауна он проделал ещё за семь минут.
В течение этих семи минут Дуг и Тони растерянно блуждали по ничего не подозревающему городу. Это было невыносимо страшно: видеть людей, спешащих по своим делам, когда скоро огромные волны будут ломать их дома, сметать прохожих и лошадей с мостовых и тротуаров, когда скоро весь город будет поглощён водой выше самых высоких зданий его. Но они не могли ничего с этим поделать.
Тем временем Дуг тихо разговаривал о чём-то с залом Туннеля.
— Тони, — в конце концов сказал он, — Кирк говорит, что твоя упряжка не включена. Быстро включи её и молись, чтобы она не была повреждена, когда её у тебя забрали.
— Сейчас мне это безразлично, — хрипло ответил Тони. Но он, тем не менее, повернул выключатель, который, по всей видимости, случайно выключил полицейский, когда возвращал упряжку Тони.
— Тони! Скажите что-нибудь! — раздался взволнованный голос Кирка.
— Что? — слабо отозвался Тони. — Я сейчас смотрю на мертвецов, разгуливающих по улицам. Они ещё не знают, что они покойники. Что тут говорить?
— Мы всё видим на телеэкране, — хмуро Сказал Кирк. — Энн сейчас у пульта и пытается вернуть вас обоих одновременно. Она не уверена, что ей удастся перенести вас именно в наше время с первой попытки.
Ньюмен не ответил. Но стоящий рядом с ним Дуг внезапно воскликнул.
— Слушай!
В воздухе слышался какой-то звук. Он был глубокий, глухой, угрожающий, но он слышался издалека. Пока они вслушивались, он стал громче. Он приближался со скоростью примерно две мили в минуту.
Полисмен, который отводил Тони в управление, вдруг увидел его на свободе рядом с Дугом. Он не слышал приближающегося шума. Он оглядел Дуга.
— Это ваш друг…
— Это — мой пациент, — нетерпеливо ответил Дуг. — Я одет точно так же, чтобы он не волновался. Я его уже успокоил. Пожалуйста!
— Вы лучше прислушайтесь, — сказал Тони.
Глухой звук стал громче. Он всё усиливался и становился громче и мощнее. Люди на тротуарах начали останавливаться и вслушиваться, раздался женский визг, и какой-то экипаж помчался в сторону более высокой части Джонстауна. Кучер нахлёстывал лошадь.
Закричала ещё одна женщина. До неё дошло, что мог означать этот всё нарастающий рёв. Она стояла и кричала, не в силах, как в параличе, сдвинуться с места. Люди куда-то побежали. Началась суматоха. Полицейский исчез. Люди метались, не зная куда им деться, понимая только, что из долины к ним приближается смерть.
Началась паника. Многие стремились забраться повыше. Некоторые это смогли сделать.
— Кирк. — послышался рядом с Тони голос Дуга, — самое время вытащить нас отсюда!
Голос Кирка расслышали и Тони, и Дуг
— Поле Туннеля необходимо настроить на обоих. Если перемещать вас по отдельности, с разными весами и массами, вы не попадёте в одно и то же время. Если мы сможем вернуть…
По главной улице города хлынул поток мужчин, женщин и детей. Мужчины бежали быстрее. Упал ребёнок, и женщина дёрнула его за руку, поднимая и продолжая бежать дальше. Упал мужчина. Другие пробежали мимо Экипаж, в который была впряжена четвёрка лошадей, промчался мимо. Улица была полна бегущими людьми. Некоторые женщины кричали.
Но пока ещё ничто не указывало на то, из-за чего поднялась паника. Солнце ярко сверкало. По голубому небу плыли лёгкие облачка. Слышался только рёв и непонятный грохот, приближающийся с каждой секундой. Этот рёв заглушал крики, которых становилось всё больше и больше.
Вскоре рёв превратился в оглушающий гром, заполнивший всё небо. Затем Тони увидел солнечный свет, отражающийся от огромной волны, выше домов, приближающейся к ним. Но это была не вода. Там качались огромные деревья, стальные локомотивы, деревянные дома, безжалостно брошенные вперёд. Откуда-то эта волна подхватила бухту стального троса и размотала её, перепутав в деревьях и паровозах, во всём том, что она смогла захватить с собой, двигаясь со скоростью более двух миль в минуту. Когда этот грандиозный вал достиг города, он был пятидесяти футов в высоту и полмили в ширину, и он упал на город со скоростью, с которой обычно падают предметы в первую секунду своего падения.
8
Это был сплошной вал, но он ударил по городу в двух местах. Нижняя часть Джонстауна, которую уже размывали дожди, была полностью затоплена. Второй удар пришёлся по самому центру города, и грохот воды смешался с грохотом рушащихся зданий, стонами и криками жертв.
Вода, казалось, обладала демоническим бешенством.
В ней отражался солнечный свет. Локомотивы уничтожали всё на своём пути, предоставляя воде доделывать остальное.
Во всём городе только одна постройка приняла на себя полный удар и при этом выдержала. Это был железнодорожный мост Пенсильванской железной дороги, построенный так прочно, что даже тысячи обломков и сотни тысяч тонн воды ничего не смогли с ним поделать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});