Kniga-Online.club

Ольга Чигиринская - Мятежный дом

Читать бесплатно Ольга Чигиринская - Мятежный дом. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда выступления начались, Дик понял, в чем тут штука. Молодежь выступала первой. Ветераны "страны цветов" завершали концерт. Чтобы остаться в памяти зрителя, начинающие одевались как можно ярче и танцевали смело, даже провокационно. Дик не раз наблюдал репетиции Баккарин и трех ее девушек, и знал, что по сравнению с этими танцами их выступление будет более чем скромным. Почему-то он даже волновался за них – как будто это имело значение.

Но ближе к финалу концерта танцы становились все медленней и изящней, песни – все более лиричными и спокойными, и Дик понял, что Баккарин все сделала правильно, что она на своем месте. Он наблюдал теперь за садом, где собрались зрители.

Отыгравшие свою часть девушки уже спустились туда и беседовали с гостями. Дик увидел двух братьев Ройе – рыжеволосые великаны выделялись в любой толпе. Поискал глазами Нуарэ – и обнаружил того беседующим с темнокожей и светловолосой женщиной, которая сняла свою маску и нервно похлопываюла ею по бедру.

У женщины было лицо Вавилонской Блудницы, стоящей в саду "Горячего поля".

– Идем, наша очередь, – Мира дернула его за рукав. Как хакобия, Дик должен был внести на сцену инструменты: джитар для Баккарин и цимбалы для Миры. Сделав свою работу, он занял позицию справа от Баккарин и чуть позади, привстал на одно колено, взял барабанчик наизготовку.

Он смотрел на Баккарин – а потом туда, куда _не_ смотрела, настраивая джитар, она. Там к высокой женщине с лицом Вавилонской Блудницы присоединился долговязый мальчик. Красивый и похожий на Сэйкити.

Дик не успел отвести глаза и заметил, что женщина указывает юноше прямо на него.

– Не отвлекайся, – прошипела Мира. Баккарин надела на пальцы костяные плектры и показала, что готова. Роза и Лин вышли вперед для танца.

С первыми тактами музыки Дик ударил в барабанчик, девушки взмахнули рукавами и пошли по "цветочной дорожке" навстречу друг другу, то слегка подпрыгивая, то вскидывая ноги, как феи в лунном луче. Дик старался не отвлекаться на них – даже простейший ритмический рисунок, которому его научили, требовал полного сосредоточения.

Баккарин запела:

Свет луны к самым дальним берегамМоре по водам несёт.И в этой серебристой тишинеМы погружаемся в сон.Где среди вороха грезИщем в кромешной ночиПризрак людского теплаПод одиноким дождем.

Вот здесь нужна была ударная дробь, которую Дик так часто проваливал, что удивился сейчас, когда получилось.

Голос Баккарин, далеко не такой изумительный, как у Бет, набрал силу и покатился волной на слушателей:

Если тело рассыплется в прах –И тогда не закончится бегК уходящему краю земли,Где раскинулся радужный мост!

Пальцы Баккарин жили отдельной жизнью – полной страсти, которая придавала движениям силу и точность, превосходящую все, что могут дать дисциплина, мастерство и расчет. Дику это ощущение было знакомо. Ох, как знакомо!

Баккарин была настоящей, большой артисткой. Бет, при всех ее данных, до Баккарин надо было расти и расти – она рассыпала свой талант щедро и бестолково, словно разбрасывала горстями драгоценные камни. Баккарин же владела одной-единственной драгоценностью, которую она заботливо шлифовала и умела преподнести в самом выгодном свете. Голос Бет искрился как бриллиант, голос Баккарин был подобен яшме с ее внутренним, скрытым богатством оттенков, лишенным блеска, но полнымя тепла.

Дик задумался о своем, чуть соскочил с ритма – но таких умелых исполнительниц как Баккарин и Мира, к счастью, сбить не мог. Получив от Миры гневный взгляд, он поправился, а зрители, кажется, и вовсе ничего не заметили.

Пересчитывая времени пески,Что понимать я могла?Заплутав среди призраков и снов,Скованная немотой.Но чей-то пристальный взглядДушу настиг и потряс,В пламя цветов и страстейСердце холодное вверг!К уходящему краю земли,Словно рана, ползет колея.Пусть молитвы и клятвы моиОхраняют тебя на пути.Если тело рассыплется в прах –И тогда не закончится бегК уходящему краю земли,Где раскинулся радужный мост!

Странной была реакция людей, когда песня смолкла, а танцовщицы присоединились к музыкантам в поклоне. Люди явно жали чего-то, и лишь когда высокая женщина несколько раз хлопнула в ладоши, сад позволил себе разразиться аплодисментами.

– Выйдем отсюда – прибью, – прошептала Мира, ущипнув Дика за кисть руки.

Это еще надо выйти, подумал Дик. А когда ты выйдешь, тебе будет не до меня. Ты будешь рада, что вообще ноги унесла.

Они спустились со сцены, уступая место следующей группе – как раз подруге Баккарин из "Запретного сада".

– Ран, – сказала Баккарин. – Принеси подарок.

Юноша притащил из-за сцены перевязанный лентами контейнер с полудоспехом Огаты. Это чудо весило двадцать пять килограмм – жестоко заставлять хрупкую женщину (ну ладно, не такую уж хрупкую – но все же…) таскать четверть центнера, на то и есть хакобия. Дик поднес контейнер сыну Огаты и подал на вытянутой руке.

– Поставь, – тихо сказал подросток. – И убирайся.

Про такие глаза говорят "если бы взгляды могли убивать…" Дик опустил контейнер, поклонился мальчику – и отошел в сторону.

– Анибале, – Баккарин как-то несмело протянула руку и коснулась плеча своего сына. Парень был выше матери на голову, а Дика – так и на все полторы.

– Сударыня, – хрипловато сказал парнишка и слегка поклонился.

– Ты и дальше намерен здесь торчать? – раздался голос за спиной Дика. – Это уже переходит границы бесстыдства, боя. Достаточно того, что ты пришел сюда. Не мешай матери беседовать с сыном.

Дик медленно повернулся. Чего-то в этом духе он и ждал. Только не думал, что первым задираться начнет Дормье.

Поправка: Дормье и в голову не пришло, что он задирается. Это был просто ежегодный аттракцион: почеши язык о Баккарин и ее любовника.

– Разве это я, – спросил Дик, – мешал им видеться в течение года?

Дальнейшее напоминало взрыв импульсной гранаты: вспышки нет, взрыва нет, но во все стороны пошла ударная волна. Вроде ничего и не происходило – но как-то все чуть ли не разом начали менять свою диспозицию и подтягиваться поближе, чтобы не пропустить ничего из разговора. Исключение составили только Баккарин – и женщина с лицом Вавилонской блудницы, глава дома, Джемма Син Огата.

– Оно разговаривает, – вслух изумился Дормье.

– Я человек, – негромко сказал Дик. – Отчего бы мне не разговаривать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Чигиринская читать все книги автора по порядку

Ольга Чигиринская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мятежный дом отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежный дом, автор: Ольга Чигиринская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*