Гарднер Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк
Наксалиты — неофициальное название коммунистических отрядов в Индии.
74
Кали — темная и яростная Парвати, супруга бога Шивы.
75
Патпат — моторикша.
76
Самосы — пирожки с овощной начинкой.
77
Расгула — шарики в розовом сиропе.
78
Бадмаш — дурной человек.
79
Пакора — жаренные в масле овощи, креветки.
80
Тикка — мясное филе.
81
Мург — цыпленок.
82
Тандыр — глиняная печь.
83
Кофта — мясные шарики.
84
Гали — переулок, узкий проход.
85
Раджгатты — военные.
86
Джемадар — офицер.
87
Дхобиваллах — прачка.
88
Дхабаваллах — в Мумбаи человек, который готовит и разносит ланчи.
89
Гинза — самый дорогой район в Токио со множеством магазинов, ресторанов, универмагов, художественных галерей и ночных клубов.
90
Ги — топленое масло.
91
Дилжит Рана (р. 1938) — британский политик, член палаты лордов, родился в Индии.
92
Мудра — сакральный жест.
93
Хогарт Уильям (1697–1764) — английский живописец, график и теоретик искусства.
94
Не забыть (лат.).
95
Британский государственный флаг.
96
Кобольд — сказочное существо, горный гном.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});