Нэнси Кресс - Компьютерный вирус
Слушая ее объяснения, медик все сильнее таращил глаза. Когда она умолкла. Донни погрузили в вертолет ФБР. Тем временем прилетели еще два вертолета, с яркими эмблемами телекомпаний на бортах, очень похожими на фальшивые, намалеванные раньше по приказу Боллмана. Но Эли знала, что на этот раз все происходит по-настоящему.
Касси направилась к вертолетам. Боллман схватил ее за руку.
— Вы не сумеете заткнуть рот нам обеим, — быстро сказала ему Эли. — Я вызвала не только прессу, но и кое-кого еще — друга, которому все рассказала.
Ложь. Нет, блеф, а это совсем другое дело.
Боллман, не обращая внимания на Эли, цеплялся за Касси. Та устало сказала:
— Да успокойтесь вы, Боллман. Я не знаю, для чего был предназначен Ти-4-Эс. Он так мне ничего и не сказал. Мне известно одно: это было разумное существо, боровшееся за свою жизнь. А мы его убили.
— Зато сами спаслись. — Судя по всему, Боллман размышлял, как ему поступить.
— Это точно.
Боллман наконец решился и выпустил руку Касси. Та посмотрела на Эли.
— Нельзя было так поступать.
— Нельзя, — согласилась Эли.
— Увы, в борьбе за выживание человек обо всем забывает.
— Не понимаю, о чем ты… — начала Эли, но Касси уже торопилась к вертолетам. Ей навстречу ринулись акулы прессы.
--Nancy Kress. "Computer Virus", 2001
Перевел с английского Аркадий КАБАЛКИН
Журнал "Если", № 12, 2001 г.
Иллюстрация Алексея Филиппова
Примечания
1
В тексте: "Двести две целых шесть десятых градуса". Вероятно ошибка переводчика или набора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});