Kniga-Online.club
» » » » Ирина Станковская - Фантастические приключения. Сборник рассказов

Ирина Станковская - Фантастические приключения. Сборник рассказов

Читать бесплатно Ирина Станковская - Фантастические приключения. Сборник рассказов. Жанр: Научная Фантастика издательство Литагент «Ридеро», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что это? – спросила она вдруг.

Голос госпожи Фо изменился до неузнаваемости, лицо исказилось. Она оглядела своих родственников. Медсестра Лин и господин Даро застыли в изумлении. Белобрысая сестрица Альби нахально ей ухмыльнулась.

– Альби, нам надо поговорить, – сказала госпожа Фо ровным голосом, – пойдём со мной.

Она ещё раз обняла растерянно улыбавшуюся дочь, отмахнулась от пытавшегося что-то сказать мужа и вышла. Альби с независимым видом последовала за ней.

– Ты знаешь, кто это сделал? – спросила госпожа Фо, усаживаясь за стол.

Альби про себя не могла не восхититься её выдержкой.

– А ты знала, то у меня не было некорректируемой мутации? – ответила она вопросом на вопрос. – Архивные записи операций твоей матери никто не проверял, ведь она была главной преображающей.

– Нет, я не знала, но я догадалась спустя несколько лет, – после долгого молчания ответила госпожа Фо, и Альби поняла, что она не лжёт, – но я могу понять, почему мама это сделала. Она хотела, чтобы я вышла замуж за твоего брата. А он должен был стать главным изобретателем приборов. Тогда бы никто никогда не посмел меня тронуть. Она хотела меня защитить. Если ты видела закрытые материалы, ты знаешь про мою беду.

– Да, знаю. Я собиралась сделать кое-что ещё, но вовремя одумалась, – призналась Альби, – ведь мстить уже некому. Понимаешь, некому и незачем. Наша юная Фо не должна страдать.

– Но ты всё-таки… – начала госпожа Фо. Постепенно до неё дошло, и она удивлённо посмотрела на Альби.

– Я видела твой интерес к преображению, но не могу поверить…

– Да. Я ещё и не на такое способна, – усмехнулась Альби, – думаю, когда ты официально признаешь ошибку (она сделала ударение на слове «ошибка») своей матушки, я могу занять место твоей заместительницы. Я не желаю разбивать сердце моего брата неожиданными запоздалыми признаниями. Он очень уважал твою мать.

– Спасибо, – госпожа Фо утомлённо прикрыла глаза, – я тебя недооценивала.

– Ага, – Альби кивнула, – как глава Совета ты можешь разобраться и с законами о мутантах, ведь правда? И ещё одно условие – мы должны решить, что делать с Гутти. Ты использовала её и отправила в банк. А ты не думала, кто она вообще такая?

– Это не имело значения, – возразила госпожа Фо, – она ведь действительно умирала. Болезнь крови и проблемы с кожей. Я слишком поздно поняла, что ей нельзя было долго находиться под лучами Сеоны. И она всё равно умерла бы года через два. Но тогда я растерялась. К ней внезапно вернулась память, и она могла мне навредить. Начались бы долгие дискуссии, расследования, а время уходило. И моя дочка была бы с рождения обречена на раннюю смерть. Как я.

– Тем не менее, ты поместила Гутти в банк, а не похоронила. И скопировала её мозг, – задумчиво сказала Альби, – беда в том, что ты воспринимала Гутти как лекарство для будущей дочери. И ты даже не задумывалась, что она могла дать ответы на многие вопросы, если вернуть ей память. Ты не стала изучать её дальше, не стала пытаться по-настоящему лечить, а просто устранила. Вроде и не убила, и концы в воду. До лучших времён. И совесть спокойна, не так ли?

Альби помолчала, с сожалением глядя на застывшее лицо невестки.

– Пришлось мне самой провести несколько исследований. Я с определённостью могу сказать, что Гутти – твоя очень дальняя родственница. Странно, правда? Вот уж никогда бы не подумала. Правда, мне даже страшно подумать, насколько она дальняя. Это не укладывается в голове. И самое важное – она никогда не переживала совершеннолетие. Мало того, я могу доказать, что нынешние осложнения с совершеннолетием, когда для некоторых детей его приходится вызывать искусственно, – не осложнения, как таковые, а постепенное возвращение к истокам. Ты догадалась, что я имею в виду? В этом направлении исследования никогда не велись.

Госпожа Фо ахнула и вцепилась в столешницу, она начинала понимать.

– Ну вот, теперь надо приступать к работе, – подбодрила её Альби, – может быть и не сразу, но у нас получится. Не зря же мы лучшие преображающие!

– Да, – сказала госпожа Фо, – долги надо отдавать.

– Гутти, ты меня слышишь? – говорили по-эрсиански.

Таня вынырнула из забытья, открыла глаза, неожиданно широко зевнула и потянулась. Ничего не болело, она чувствовала себя так, как будто заново родилась. Первой к ней приблизилась Альби. Она немного прибавила в весе и выглядела взрослой солидной дамой. Волосы подруги были уложены в строгую причёску, тело облекал ядовито-лиловый халат главной преображающей. Она напряжённо улыбалась.

– Гутти, ну, ты и соня! – постаревшая медсестра Лин выглянула из-за спины Альби. – У меня для тебя куча анекдотов! За два десятка лет знаешь, сколько накопилось! Рассказывать, не перерассказывать!

Она прерывисто вздохнула, утирая глаза рукавом оранжевого халата с надписью «Главная медсестра Лин».

– Меня зовут Таня, – сказала Таня, – но, если вы привыкли звать меня Гутти…

Она замолчала, нахмурилась. Воспоминания всплывали в её мозгу разрозненно, как кусочки мозаики, и она только что подумала об очень неприятном.

– С преображением, тётушка Гутти! – Альби и Лин посторонились, и Таня увидела смуглую молодую женщину с чёрными густыми волосами, свободно спадающими на плечи. Незнакомка была так похожа на госпожу Фо, что Таня невольно отстранилась.

– Я – дочь госпожи Фо и господина Даро. Я вам очень обязана, – сказала девушка дрожащим голосом, – мама бы тоже вас поблагодарила, если бы была жива.

Таня посмотрела в ярко-голубые глаза дочери госпожи Фо и перевела взгляд на Альби. Та молча, серьёзно кивнула. И Таня, ещё не зная, что случилось за время её продолжительного сна, протянула руку юной Фо.

В ту ночь Таня немного постояла перед окном, глядя на золотистый серп Мунны и вспоминая так понравившуюся ей много лет назад улыбку на диске ночного светила. Этот день принёс ей столько открытий, что обдумывать их не было сил.

Потом она заснула, и ей привиделась знакомая рубка космического корабля, добрый и какой-то отрешённый взгляд Лео, внезапное стремительное падение в бездну. Она читала о таких вещах в книгах, в научных, и не очень, и не думала, что когда-нибудь сама станет героиней подобной невероятной истории.

В дальнем уголке Вселенной существа, мнящие себя разумными, играли в странные опасные игры. Они считали себя сильными и достаточно взрослыми, чтобы в них играть, но во многом походили на малых детей… Они так и не поняли, что произошло с пространством и временем, потому что после страшного взрыва разлетелись по Вселенной в светящихся газовых потоках.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ирина Станковская читать все книги автора по порядку

Ирина Станковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фантастические приключения. Сборник рассказов отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастические приключения. Сборник рассказов, автор: Ирина Станковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*