Скитальцы космоса - Андрэ Нортон
— Думаешь, они согласятся?
Дэйн застыл, услышав совсем близкий знакомый голос.
— У них нет выбора. После того, как роботы остановятся, звери набросятся на них. Они не дураки. Пусть немного поговорят и мы предъявим им ультиматум, — теперь или никогда.
— Долго ли нам ждать флиттер?
— Что ж, первые убрались, а вторые прилетели, уже готовые подбирать оставшихся. Видимо, они знали, что их ждет, так что кто‑то поднял тревогу. И Дексти получил сообщение из пор га. Похоже, вольным торговцам удалось убедить командование Патруля.
— Я думал, Спьюман там справится…
— Он все делал хорошо до последнего груза. Гротлер не мог нагрузить больше, чем даже если бы и хотел. Для него хорошо, что он не пережил полет. Дексти разорвал бы его на части и скормил бы зверям. Операция еще может закончиться благополучно, но Спьюмен больше не может прикрываться Трости. Один человек, только один человек сглупил — и вся работа многих лет идет насмарку!
— Гротлер, вероятно, заболел. Ведь он умер при взлете?
— Будем надеяться, что эта часть рассказа правдива. Если ему помогли убраться из нашей вселенной, тогда дело плохо. Нет, Дексти прав — обрубить концы, убраться отсюда и пусть эти птицеводы возятся с нашими крошками. Поселенцы будут так заняты этим, что нам удастся запутать следы.
— Думаешь, это погубит всю операцию Трости?
— Кто знает, что сумеет обнаружить Патруль? Мы, может быть, справились бы с Гротлером и вольными торговцами, если бы этот рейнджер не стал бы вмешиваться и вынюхивать, если бы они не сняли силовое поле и не выпустили бы наших крошек. После этого нам ничего не оставалось, как только контролировать их, а мы не смогли, потому что на севере действует сильный источник.
— Гротлера?
— А чей же еще? Спьюман передал, что торговцы увезли источник на шлюпке в дикую местность, чтобы там какой‑нибудь специалист взглянул на него. Клянусь четырнадцатью рогами Маблана, все идет не так, как нужно! Мы пытались убрать чудовищ и что получилось? Напали на этих…
— Дексти сказал, что их нужно уничтожить. Пусть рейнджеры думают, что это сделали звери.
— Знаю, знаю. Что же произошло? Часть из них ушла. Нам пришлось задержаться и мы потеряли флиттер. Не поедешь же на краулере, если эти чудища легко растопчут его, как тюбик Е–рациона…
— Значит, мы ждем другой флиттер?
— А ты можешь придумать другой выход? Эйлик убрал помехи и мы послали призыв о помощи на волне порта, специально сделав его слабым. Между нами и портом четыре или пять крупных поселков, может отозваться любой из них. Таков обычай поселенцев. Мы получим флиттер, включим источник на полную мощность и теперь, когда роботы уже остановились, желание Дексти все же исполнится — в живых никого не останется.
Хотя кое‑что оставалось еще неясным, общая картина отвратительного замысла стала ясна Дэйну впервые после того, как он увидел мертвеца на своей, койке. Как он опасался, эти не знакомцы не собирались выполнять условия договора. Как же предупредить людей за камнями?
— Эй… вы, там… — окликнули на этот раз первыми поселенцы.
Дэйн попытался подчинить свое тело своей воле. Если бы только он мог крикнуть! Но когда он попытался, из горла вырвался лишь хрип. Один из незнакомцев, проходя мимо, пнул вытянутую ногу Дэйна. Боль огнем пробежала по телу, и Дэйн подумал, что потеряет сознание. Придя немного в себя, он снова увидел разговаривающих незнакомцев и поселенцев.
— Мы согласны. Отзовите зверей и мы позволим вам взять флиттер… если он придет.
— Придет… — ответил незнакомец. — Мы послали на север сигнал тревоги. Если не предупредите их, мы отзываем зверей. Ну, а если предупреждаете, мы пускаем зверей обратно, а они сначала займутся этими… — Он указал на обломки, среди которых лежал Дэйн.
Но где же бреч? Снова Дэйн почти забыл о чужаке и, поскольку незнакомцы не упоминали существо с Ксечо, бреч, вероятно, погиб в обломках флиттера. Отвратительный конец для необычного товарища в этом болезненном приключении. Капюшон лежал над головой Дэйна и, когда он попытался повернуть голову, чтобы посмотреть, цел ли микрофон, ему в шею впился какой‑то острый предмет. Как будто коммуникатор разбит. Даже если бреч и жив, позвать его невозможно. Но когда вернулись из‑за камней незнакомцы и остановились рядом с ним, у Дэйна было над чем подумать. Оба незнакомца были землянами или потомками землян–колонистов, насколько он мог судить. На них были термокостюмы, на головы наброшены капюшоны. Один из них присел рядом с Дэйном.
— Слышал наш разговор. — Это был не вопрос, а утверждение. — Ладно, не вздумай предупредить их. Мы выпустим наших крошек и, как ты думаешь, кем они займутся в первую очередь?
Дэйн не ответил, и человек казался удовлетворенным тем, что напустил страху на беспомощного пленника.
— Мы о вас позаботимся, — добавил он. — Если бы не вы, проклятые торговцы…
— Пошли, — опустил ему на плечо руку товарищ. — Бесполезно говорить ему об этом… Виноват Гротлер, а не они. Гротлер… и то, что вы не смогли всего предвидеть. Во всяком случае, с ним покончено.
Они исчезли из поля зрения Дэйна, и он остался лежать, глядя на обломки флиттера, на неподвижного робота, на камни, а в ушах продолжало звучать — “с ним покончено”. Но что‑то в нем среагировало так, будто его неожиданно вытянули хлыстом по спине. Итак, они считают, что с ним покончено, что все, что осталось от него, лежит тут, как приманка в ловушке, как добыча для одного из их чудовищ! Если бы только он мог оглянуться… Что они сказали раньше? Мешлер в порядке, только связан танглером и высовывается из‑под обломков, играя роль другой жертвы крушения. Но на этот раз нет бреча, который освободил бы его. То, что нужно сделать. Дэйн должен сделать сам. Снова медленно, с бесконечной осторожностью, попытался он шевельнуть конечностями. На этот раз они слушались легче. Боль в голове уменьшилась, и мир в голове больше не вращался. Он попытался, взглянув на небо, определить время. Облака держались с утра. Сколько осталось до темноты, сказать было трудно. Но. конечно, бандиты осветят обломки, чтобы привлечь внимание тех, кто придет на помощь. Они не оставят свою приманку в темноте. Сколько будет света?
Дэйн