Kniga-Online.club

Чарльз Стросс - Акселерандо

Читать бесплатно Чарльз Стросс - Акселерандо. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

141

http://ru.wikipedia.org/wiki/Эффект_Оберта - маневры вблизи планеты, в области глубокого гравитационного колодца, является наиболее эффективными с точки зрения расхода топлива. Недостаток -узкий доступный промежуток времени, из-за чего требуется высокая тяга, чтобы набрать нужный delta-V, не проскочив участок вблизи периапсиса.

142

Приставки микро- и пико- не отражают реальных размеров. Граница определяется, в основном, способностью к самостоятельной работе; можно предположить, что на момент повествования пикопробы имеют полный вес не более нескольких граммов.

143

2000 рентген в час, в двести миллионов раз больше, чем на Земле, и в миллион больше, чем в открытом космосе вдали от планет в период спокойного Солнца. Смертельная доза без радиопротекторов составляет 500 рентген.

144

Сверхбольшие интегральные схемы, где все структурные элементы вытравливаются на одном монокристалле кремния или другого полупроводника. О том, что эта технология устарела, говорили уже и в начале XXI века, но она отличается потрясающей живучестью.

145

В операционных системах (особ. в среде Unix) – фоновый процесс, не требующий активного взаимодействия с пользователем.

146

В Японии - фанат и яростный защитник какого-нибудь одного сериала или комикса.

147

Предания, составляющие второй, после Корана, источник в исламской религии; состоят из иснада – перечисления всех лиц, передававших хадис из поколения в поколения, и служащего подтверждением истинности, и матн – собственно текста. В данном случае имеются ввиду знания, полученные как откровением, так познанием.

148

Mini-magnetospheric plasma propulsion, двигатель, в котором парусом и тормозом выступает плазма, удерживаемая полем мощного магнита на корабле

149

Freeze-drying – метод консервирования, при котором пища замораживается и помещается в вакуумную камеру для сублимации до полного обезвоживания. Метод позволяет значительно экономить вес, что критически важно в космических полетах. Перед употреблением продукт заливается (рециркулируемой) водой.

150

Мода – значение, наиболее часто встречающееся в статистической выборке. В несимметричных распределениях отклоняется от среднего арифметического в сторону большинства. Это один из фундаментальных (и плохо устранимых) недостатков демократии.

151

Букв. Язык обработки списков, язык программирования, разработанный для моделирования различных аспектов ИИ. S-выражения – один из типов записи полуструктурированных данных, использующийся в т.ч. в LISP’е.

152

Одержимый идеей полного контроля над всем, что небезразлично.

153

Метафора: аналогия с компьютерными вирусами.

154

Унифицированный язык построения графических представлений каких-либо абстрактных моделей, https://ru.wikipedia.org/wiki/UML

155

Клетка для исследований по тренировке условных рефлексов с помощью пола-электрошокера, автоматической кормушки, и двух рычагов – «правильного» и «неправильного».

156

Мусульманский судья-чиновник, назначаемый правителем и вершащий правосудие на основе шариата

157

Сборное название всех немусульманских страны, противопоставляющее их мусульманским.

158

Отгороженное виртуальное пространство для запуска опасного ПО.

159

Эквипотенциальная поверхность – поверхность равной высоты. Уровень моря принимает форму эквипотенциальной поверхности, а эквипотенциальное среднее - аналог нулевой отметки. На астероидах-картофелинах они бывают заметно не сферическими.

160

Фуллерит – молекулярная форма углерода, состоящая из молекул C60 (в форме футбольного мяча, собственно фуллерен), C72 (мяча для регби) и других подобных.

161

Орбитальные параметры Барни не известны, но для тела размером в пол-километра на 7-часовой орбите в поле 50 микротесла максимальная извлекаемая таким образом мощность не превосходит единиц ватт. С другой стороны, мощность растет пропорционально кубу объема, из которого извлекается поле – окружающее Барни «орбитальное» кольцо кабеля может дать нужный ток.

162

От лат. “mare” – море, аналог агрикультуры для затапливаемых и подводных территорий.

163

Программа-астрономический симулятор, рисующая звездное небо и отображающая различные явления и эффекты.

164

На момент повествования уже можно детально управлять всеми подсистемами сознания. Поток – просто мыслительный процесс, занятый чем-то одним, ветвь – часть сознания, наделенная чертами личности, отражение – полная копия вектора состояния, отдельно созданная для выполнения каких-либо целей. В других местах ветвь – это отражение, долгое время существовавшее как самостоятельная личность – обычно это ясно из контекста. Сторожевая ветвь - тот мудрый наблюдатель, который обычно стоит на краю сознания и трезво анализирует все происходящее.

165

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бесцветные_зеленые_идеи_спят_яростно, отсылка к примеру Ноама Хомски о том, что грамматически правильное предложение не обязательно осмысленно, послужившему многим дальнейшим экзерсисам.

166

Это гораздо меньше прошедшего на земле времени с момента приема сигнала в третьей главе. Вероятно, Айнеко не всегда носила пришельца именно в своей голове.

167

В Америке действительно существует общество, отстаивающее утверждение, что Земля плоская. Стало именем нарицательным для всех, кто упорствует в отстаивании представлений, для которых давным-давно доказана неверность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Чарльз Стросс читать все книги автора по порядку

Чарльз Стросс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Акселерандо отзывы

Отзывы читателей о книге Акселерандо, автор: Чарльз Стросс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*