Kniga-Online.club
» » » » Джон Ченси - Автострада запредельности

Джон Ченси - Автострада запредельности

Читать бесплатно Джон Ченси - Автострада запредельности. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Чем бы ни кончилось теперешнее положение, я вас обоих убью, – прохрипел я.

– Полегче, – предостерег тощий.

Пухленький блондин рассмеялся.

– Плохо по утрам, а?

Я посидел так какое-то время, опустив голову на руки. Постепенно из глубины моего существа поднималась тошнота, словно ехала на медленном грузовом лифте. Когда она стала доходить до уровня груди, у меня начался кашель. Это был такой кашель, который говорил, что сейчас из меня что-то вылетит, что уже не остановить. Высокий показывал куда-то вправо от меня.

– Чтоб все – только в ведро. Хоть одна капля упадет на пол – языком подлизывать будешь.

На полу стояло деревянное ведро возле ножки кровати. Я подтянул его к себе в самый последний момент. Вылетело из меня море пива вместе с остатками ленча, но этого оказалось мало, чтобы изгнать из меня демона. Начались сухие спазмы, которые уже не могли прополоскать меня и разве что мучительно выворачивали мне кишки.

Хихиканье.

– Все-таки выпивку в себе не удержал.

Толстяк скорчил рожу.

– Меня от него тошнит.

– Погоди, а?

– Что-то в этих звуках такое гадостное… понимаешь? Когда я слышу, как с кем-нибудь такое происходит, я…

– Стоп!

Меня по-прежнему тошнило, но я преувеличивал все это, не зная, каким образом, но пытаясь повлиять на толстяка, чтобы и его затошнило. Это был единственный козырь, который у меня был.

– Господи! – застонал я. – Мое брюхо… как в огне…

– Дай ему водички, – предложил толстяк.

– Мы тут чего, в больницу красного креста играем?

– Дайте воды, – умолял я. – Пожалуйста.

Они еще поиграли в карты. Потом толстяк снова поглядел на меня.

– Да ладно, Джофф, давай дадим ему воды.

Я до тех пор имитировал тошноту, пока Джофф не сжалился. Толстяк встал и подошел к раковине возле противоположной стены. На ней была древняя помпа с длинной ручкой, которая страшно скрипела, пока он ее качал. Потом он прошел через комнату с металлической кружкой, полной воды. Он осторожно подошел ко мне, ожидая внезапного движения с моей стороны. Мне было не до неожиданных движений. Он поставил чашку с водой примерно в метре от меня и, пятясь, отошел назад.

Я неуверенно поднялся на ноги, прошлепал вперед, нагнулся и поднял чашку. Когда я выпрямился, то увидел, что Джофф целится в меня из ствола.

– Спасибо, – прохрипел я толстяку.

– Не стоит благодарностей.

Я уселся обратно на койку и выпил несколько глотков. Потом вылил немного воды в сложенные руки и плеснул себе в лицо. Ощущение было замечательное. Я осушил чашку и поставил ее на маленький столик возле кровати.

– Ляг-ка снова, – сказал мне Джофф, все еще целясь в меня. – Тебе станет лучше. Кроме того, мне тогда не понадобится в тебе проделывать дырку.

Я послушался.

– Отлично, – сказал Джофф, положил пистолет на стол. – Так и лежи.

Они продолжали играть, пока я лежал и думал. Мне постепенно становилось лучше, но я все еще прикидывался совсем больным. Минут через десять я сел.

– Мне надо пописать, – объявил я.

Последовал еще один спор. Джофф сказал, что ему плевать, если я напущу в штаны. Толстяк запротестовал, что это его койка и что ему совсем не хочется терять замечательный новый матрас.

Они препирались и препирались.

Наконец Джофф бросил колоду карт на стол.

– Ну и ладно, если тебе хочется выступить в роли сиделки, то и выводи его.

Толстяк поднялся из-за стола и вытащил из кармана маленький биолюмовый фонарик.

– Погоди, – сказал Джофф. – Если он тебя попросит открыть ему сортир, ты, чего доброго, дашь ему пистолет, чтобы двумя руками поскорее открыть сортир.

Он поднялся и направил на меня ствол.

– Выйди из двери, встань на крыльце и дуй оттуда.

– Мне надо побольше сделать, чем просто это, – ответил я.

Джофф нахмурился, думая, как ему быть. Невозможно спорить с природой.

– Ладно, – пробормотал он. Он взял фонарик у толстяка, подошел к двери, открыл ее и показал мне выходить жестом.

– Марш, – сказал он.

Я сделал вид, что мне страшно трудно подняться, что до определенной степени было правдой. Я прохромал к двери и вышел.

За дверью Джофф фонариком осветил мне тропинку между деревьями. Я пошел по этой тропинке. Джофф шел буквально за мной по пятам, так что он шел даже слишком близко, что его и погубило. Тропинка кончалась в маленькой рощице, где стояли удобства того типа, который мне больше не попадался с тех пор, когда мы сломали такой же сортир на нашей ферме на Вишну. Этот образчик был еще примитивнее. Наш-то был построен так, чтобы накопившуюся биомассу было легко использовать и извлекать для удобрений.

Я остановился, как вкопанный, притворяясь возмущенным.

– И мне придется воспользоваться этим?!

– Ах, извините, ваше королевское высочество, давай давай, двигай, – он толкнул меня дулом пистолета, потом пошел почти рядом со мной, держа пистолет на прицеле, по мере того, как мы все подходили к будке.

Джофф был крутой парень, но не слишком умный. Собственно говоря, казалось, что он буквально нарочно облегчает мне мою задачу. Он встал под таким углом к двери, что… грех было не попробовать.

Он держал дуло пистолета почти у моего виска.

– Ну-ка, открой дверь пошире.

Я схватился за грубую деревянную ручку и потянул на себя. Дверь легко открылась.

– Хорошо, – сказал я и дернул дверь так, что она ударила его по другой руке и вышибла из нее фонарик.

Отвлечь его на мгновение – это все, что мне было нужно. Я вытянул вперед левую руку, одновременно отскочив вправо, и выкрутил пистолет у него из руки, почти вырвав ему и указательный палец в придачу. К счастью, оружие не выстрелило. Не было даже потасовки за пистолет. За секунду-две я оказался владельцем пистолета, а Джофф стоял в полном обалдении, баюкая свой покрасневший указательный палец. Я остановился, поднял фонарик и направил свет ему на лицо.

– Ну что, Джофф, на кого ты работаешь?

Он ничего не сказал, только заслонял лицо.

– Я хочу знать, на кого ты работаешь, а если ты мне не скажешь, то я тебя немедленно пристрелю.

– Мур, – ответил он быстро. – Зейк Мур. Я не…

– Это все, что я хотел знать.

– Пожалуйста, не убивайте меня.

– Я еще подумаю. Я встречал таких типов, как ты… Иисусе Христе, трудно даже вспомнить, сколько раз. – Я покачал головой и поискал языком.

– Почему такие, как ты, существуете? Меня это всегда поражало и озадачивало.

Он не стал мне на это отвечать.

– В корне всех великих тайн, – продолжал я, – вечно лежит молчание, они покрыты мраком неизвестности. – Я вздохнул. – Ладно, Джофф, заходи внутрь.

Он не двинулся.

– Заходи.

Он вошел в сортир и повернулся ко мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джон Ченси читать все книги автора по порядку

Джон Ченси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Автострада запредельности отзывы

Отзывы читателей о книге Автострада запредельности, автор: Джон Ченси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*