Kniga-Online.club

Иван Мак - Лайинты

Читать бесплатно Иван Мак - Лайинты. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В ответ посыпались нецензурные выражения и ракеты воздух-воздух. Дик обвел ракеты, и они захватили новые цели — те самые вертолеты, с которых были выпущены. С аэродрома поднялся еще один самолет. В нем была другая часть Дика. Воздушный бой продолжался. Попытки сбить самолеты не удались, а затем началась атака Дика.

Несколько самонаводящихся ракет вылетели из под крыльев и вмиг настигли вертолеты противника. Те не успели и повернуть, чтобы увернуться. Несколько взрывов в воздухе образумило других, и они полетели назад.

Но Дик не дал им уйти. Вертолеты взорвались над кораблями. С кораблей были выпущены ракеты по самолетам и все они были сбиты.

Дик пошел на новый шаг. Самолет набрал скорость и на бреющем полете прошел над водой.

Удар! Еще Удар!

Два корабля разлетелись в огненном пламени. Второй самолет нанес удар двум другим кораблям, и Дик полетел на второй круг. Корабли начали срочно сниматься со своих мест, но было уже поздно. Еще четыре корабля взорвались под ударами самолетов.

На кораблях началась паника. Люди стали прыгать в воду, как только самолеты заходили на них на очередном круге. Вновь удары, вспышки, попытки сбить самолеты ракетами и из автоматов. Но никому из стрелявших было невдомек, что уничтожить астерианские фрагменты таким образом невозможно.

Осталось пять кораблей, когда по радио прозвучало сообщение о сдаче. Дик производил очередной заход и прошел над кораблями, не нанося удары.

— Всем покинуть корабли и высадиться на берег! — приказал Дик по радио. — Оружие должно быть сложено в одном месте!

Началась высадка. Несколько катеров перевозили людей на берег, а затем стали подбирать тех, кто успел выпрыгнуть с уничтоженных кораблей. На берегу собралось около пятисот человек. Над ними кружилось два вертолета Сайры, и она передавала приказы через громокговоритель.

Оружие было сложено в одну кучу, как и было сказано, и все отошли от нее. Дик пролетел над оружием, и за его спиной появилась ярко-белая вспышка взрыва. На месте, где было оружие, осталась только большая воронка, которая стала заполняться морской водой.

Часть солдат засело в домах деревни, и Сайра приказала людям вызвать их оттуда. Затем последовал приказ следовать на аэродром. Люди оказались там, и через несколько минут вокруг вырос настоящий забор, который никто не смог бы преодолеть.

Самолеты сели вертикально за этом забором, и Дик вышел из них. Вертолеты продолжали висеть в воздухе, и никто даже не думал о том, чтобы оказывать сопротивление.

— Я жду объяснений. — Произнес Дик, войдя за ограду. Люди молчали.

— Всем командирам выйти ко мне!

Вышли четыре человека.

— Что означает это нападение?

— Мы исполняли приказ.

— Чей? Назовите свою страну! Я — президент Острова Тигров. — Никто не желал отвечать. — В таком случае вы останетесь здесь.

Дик ушел и отправился на пункт связи. Вертолеты Сайры улетели с аэродрома, и она вскоре присоединилась к Дику.

— Вот дьяволы! Я даже не знаю, на кого набрасываться. — Произнес Дик.

— Отправьте сообщение в Совет Безопасности, господин президент. — Улыбаясь сказала Сайра.

Дик так и сделал. Вместе с сообщением о нападении он передал сводку боя и несколько фотографий тех, кто напал на остров. На последней фотографии было изображение нескольких сотен пленных на аэродроме. Пять покинутых кораблей болтались в море, и Дик прошел на один из них. Как только он оказался в рубке, прогремел взрыв. Дик выскочил с корабля, который взорвался у него под ногами. Дик не стал больше думать, а просто разнес остальные четыре корабля и вернулся назад.

Ответ из Совета Безопасности оказался просто шокирующим. Совет потребовал отпустить пленных и сдать оружие.

Дик передал отказ выполнить подобные требования и, в свою очередь, потребовал, чтобы за пленными были присланы невоенные корабли.

Через час появился ответ. Но не по телеграфу, а по воздуху. По острову был нанесен удар из дальнобойных артиллерийских орудий. Снарады разнесли береговые сооружения, уничтожили один из кораблей. Обстрел был перенесен на деревню и все дома были сровнены с землей. Новые удары пришлись по аэродрому. Это было совершенно неожиданным, потому что противник знал о том, что там находятся пленные.

Снаряды легли так плотно, что люди не успели разбежаться, когда Дик убрал забор.

Взрывы перемешали землю и тела людей в одно кровавое месиво. Это стало последней каплей, и Дик вылетел по обратной траектории снарядов.

Это не был самолет, и не птица. Это была огненная молния, которая достигла огромного крейсера. От удара все вокруг засветилось. Крейсер в одно мгновение превратился в огненный шар, а затем последовали удары по трем другим, находившимся рядом. Удары были настолько стремительны, что никто не успел осознать происшедшее. Какое — о радиосообщение с крейсера было оборвано на полуслове.

Дик вернулся на остров, решив не пытаться отвечать на сигналы, предназначенные крейсерам. Сигналы шли с базы, находившейся в двухстах километрах от Острова Тигров.

Отсутствие ответов вызвало появление авиации. Самолеты прошли над местом, где были крейсеры, и двинулись на остров.

— Приказываю немедленно покинуть пространство Острова Тигров! — Передал Дик. Он делал это на волне, на которой велась связь между самолетами. Ответа не поступило. Дик передал повторное предупреждение. — В случае неповиновения я открою огонь на поражение!

Ответа снова не было.

Настало время новых действий. Несколько построенных фрагментов поднялись в воздух и пошли навстречу нарушителям. С самолетов пошли сигналы, отправленные на базу, а затем был открыт огонь по встречным истребителям. Дик управлял ими на расстоянии. Над морем появилось несколько вспышек, и все сигналы от самолетов противника исчезли.

Теперь с базы поднялось около двух сотен самолетов. Дик перешел в наступление.

Фрагменты объединились, образовав большой самолет и Дик, оказавшись в нем, вылетел навстречу эскадрилье, двигавшейся к Острову Тигров.

— Ястреб, приказываю атаковать! — Произнес Дик передавая это сообщение в эфир.

Лучи лазеров вцепились в самолеты врага, словно когти. Первые шестнадцать самолетов взорвались в воздухе. С остальных пошли сигналы об атаке, а Дик продолжил уничтожение самолетов. Он набрал высоту и ударил по самолетам оттуда. Новые и новые удары уносили с собой самолеты противника. Выпущенные ракеты не успевали отлетать от самолетов, как взрывались лучами Дика. Началось бегство. Но Дик был беспощаден. Удары за ударами обрушивались на самолеты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лайинты отзывы

Отзывы читателей о книге Лайинты, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*