Бен Бова - Смертельная мечта
– Джэйс, это я, Дэн. Мне нужно поговорить с тобой.
– Не сейчас, – прозвучал ответ.
– Нет, сейчас, – требовательно произнес Дэн.
– Я занят.
– Джэйс, я сейчас выключу программу, – сказал Дэн.
Джэйс повернулся и пристально посмотрел в окно, словно мог видеть сквозь светонепроницаемые очки и тонированное стекло.
– Послушай, Данно. Сегодня наш дружок Смит притащит сюда какую-то шишку из Вашингтона проверять программу. Разговаривать с тобой сейчас у меня нет времени. Давай встретимся после обеда.
Все трое техников испуганно смотрели на Дэна.
Тот кипел от негодования и не хотел откладывать разговор с Джэйсом, но еще меньше ему хотелось устраивать скандал при техниках. В бессильной ярости Дэн сжал кулаки и пошел в свой кабинет.
«Не давай ему ускользнуть, старайся сразу прижать его к стенке», – крутилось в его мозгу.
Дэн почувствовал острое раздражение. В груди у него что-то заныло. Это была не боль, а скорее жжение. Сигнал, предупреждение о том, что надвигается серьезная опасность. Дойдя до своего кабинета, он сел за стол и попытался усилием воли остановить приближение приступа астмы. Как и всегда, эффект получился обратный – чем сильнее Дэн сопротивлялся, тем сильнее сдавливало грудь. Дышать становилось все труднее и труднее. «Вот тебе прекрасный пример биологической обратной связи. Только отрицательной», – мрачно подумал Дэн.
Включив компьютер, Дэн с силой стал стучать по клавишам, вызывая последние данные защиты «заикания». «Надо было самому все это делать, – раздраженно подумал Дэн. – В конце концов, это моя работа».
Оказалось, что Гари Чан почти закончил программу защиты.
«Прекрасно, – заметил Дэн, просматривая линии программы. – Гари Чан неплохо поработал, но кое-что придется исправить…»
Постепенно работа захватила его. Дэн и не заметил, как пролетели три часа. Боль в груди исчезла, мысли о Джэйсе и Манкрифе отошли на задний план. Внезапно из коридора донесся громкий, властный голос Смита и послышались торопливые шаги.
– Пока вы все не увидите, давайте не будем ни о чем говорить.
Дэн оторвался от экрана компьютера и увидел, как мимо его кабинета прошел Смит с каким-то тщедушным, одетым в идеально сшитый серый костюм мужчиной с болезненно-желтым лицом. «Должно быть, это и есть та «шишка», о которой говорил Джэйс», – подумал Дэн. Незнакомец был молод, не старше самого Смита, и это удивило Дэна. Он привык к тому, что правительственные чиновники – люди зрелые. Даже женщины в Конгрессе и Белом доме и те были дамами в возрасте. Самого Смита Дэн считал щенком, но тот имел хоть какой-то представительный вид, этот же хилый незнакомец, несмотря на костюм, и вовсе выглядел замухрышкой. «И вот эти сопляки и есть те самые влиятельные люди?» – спросил себя Дэн и ужаснулся.
Дэн подумал, что незнакомец к тому же еще и глуховат, поскольку, расписывая достоинства виртуальной реальности, Смит едва не орал ему в ухо. «А возможно, он просто красуется». Позади Смита и гостя шла Вики. Дэну стало интересно. Решив посмотреть, куда это Смит повел гостя, он вышел в коридор.
– Это и есть наш новый гость из Вашингтона? – спросил Дэн у Вики.
Та удивленно отшатнулась, но быстро пришла в себя и ответила:
– Ты больше не занимаешься этой работой, Дэн.
– Но я начал ее, – ответил он.
– Теперь этот проект принадлежит Джэйсу.
Смит с незнакомцем подошли к двери «Страны чудес». Смит, стоя спиной к Дэну, начал открывать дверь, незнакомец повернулся, и Дэн увидел его лицо полностью. Выражение его было до того недовольным и кислым, словно высокий гость долгое время сидел на диете, состоящей из одних лимонов. На голове его Дэн заметил пробивающуюся лысину.
– Послушай, Чак, – заговорил незнакомец, перебивая Смита, – я надеюсь, ты понимаешь, что я не имею права сорить деньгами наших налогоплательщиков. Программа должна быть выполнена на высшем уровне. Я не позволю тебе водить меня за нос. Ты понял меня?
Смит, с выражением полнейшей невинности на лице, беспомощно развел руками, словно праведник, несправедливо обвиняемый в смертных грехах.
– Послушайте, я предлагаю вам товар экстра-класса. Единственно, о чем я вас прошу, – проверить программу на себе. Всего несколько минут.
– Значит, я прилетел сюда исключительно для того, чтобы поиграть в видеосалоне? – сухо спросил желтолицый гость. Голос его напоминал озвученную зубную боль.
– Попробуйте, прошу вас, – умолял Смит.
Незнакомец, казалось, был страшно раздражен. Он что-то тихо забормотал, но Дэн этого уже не слышал.
– Дэн, – заметила Вики. – Тебя это больше не касается.
Он посмотрел ей прямо в глаза и впервые заметил, что они у Вики миндалевидные, какого-то странного молочно-серого цвета. В какую-то долю секунды ему захотелось здесь же рассказать ей про Манкрифа и его манипуляции с программами для Анжелы, но что-то внутри Дэна удержало его от этого.
– Совершенно верно, – невозмутимо ответил он Вики. – У меня есть чем заниматься.
Дэн вошел в свой кабинет и снова сел за компьютер.
Гэл Перри, мокрый от страха, трясся в кустах. В продолжение всей битвы на гасиенде он и носа не высунул из своего укрытия и только молился, чтобы во время разгоревшегося на стоянке боя его не задела случайная пуля. Глаза его остекленели от ужаса, руки дрожали. Перри начисто забыл, что вооружен и должен вступить в сражение. Желание воевать вместе с остатками смелости из него выбило разрывами гранат и треском пулеметных очередей. Только когда прошел первый шок, Перри догадался лечь на землю, вжаться в нее лицом и не видеть происходящего вокруг ужаса.
Внезапно наступившая тишина заставила Перри пошевелиться. Он приподнялся и увидел, что все кончено. Солдаты вели пленных и усаживали в вертолет. Гасиенда полыхала. Огонь поднимался над деревьями. Кругом сновали врачи и оказывали помощь раненым. Тела убитых засовывали в пластиковые мешки и уносили в медицинский вертолет.
«Мы победили, – подумал Перри и облегченно вздохнул. – Штурм прошел успешно, наша тактика сработала». Несмотря на героические мысли, страх не проходил, Перри продолжало трясти. В этом не было ничего удивительного, ведь ему никогда не доводилось видеть, как стреляет настоящий пистолет.
Его пугало также и то, что солдаты могут оказаться реальными и поймут, что он струсил. Перри попытался взять себя в руки, но внезапно вспомнил, что в продолжение всей программы за ним наблюдали и Чак, и Джэйс, и три техника. Ему стало очень стыдно, но он успокоил себя тем, что программа была слишком уж приближена к реальности. «Мерзавцы! – пробормотал Перри. – Бросили меня в самое пекло. Неудивительно, что я немного разволновался. Это вполне естественно, и ничего необычного в этом нет. Любой нормальный человек побережется и не будет подставлять свою башку под пули».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});