Kniga-Online.club
» » » » Евгений Лотош - Уст твоих бурный ветер

Евгений Лотош - Уст твоих бурный ветер

Читать бесплатно Евгений Лотош - Уст твоих бурный ветер. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Постепенно битва приостановилась. Измученные и израненные симаны Тароны во главе с Зулой и одной из выживших парадан снова сомкнулись вокруг королевы. Из тридцати тарсачек уцелело не более десятка. Умирая, они забирали с собой двоих, а то и троих, но и сейчас их окружило не менее полусотни гуланов, твердо намеренных отомстить за вождя и своих товарищей. Угрожающий силуэт Хлаша, расплывчатый в сумерках, сейчас удерживал их от нападения, но вряд ли надолго.

– Смерть… - прошептала Зула. - Смерть ублюдкам свиньи и шелудивой собаки…

– Смерть тарсачьим шлюхам! - крикнул кто-то из толпы, и гуланы двинулись вперед.

Яростный визг из десятков глоток прорезал воздух. Три тарсачьих такха галопом вылетели из темноты. Заработали сабли. Не ожидавшие удара в спину гуланы бросились врассыпную, прочь с освещенного места, в густеющую вечернюю тьму. Многие из них упали под копейными и сабельными ударами, но многим удалось бежать. Разгоряченная Зула гигантским прыжком достала убегающего гулана и одним ударом снесла ему голову. Ухватив за волосы, она вздернула трофей в небо и издала переливчатый вопль.

– Мы победили, королева! - подбежала она к невидяще уставившейся на догорающий шатер Тароне. - Мы победили!

– Да, мы победили, - вяло согласилась та. - Но какая разница? - Словно слепая, она шагнула вперед и опустилась на колени рядом с телом Тилоса.

Тот еще жил. Вывалившиеся из распоротого живота окровавленные внутренности казались ядовитыми змеями, пьющими из него кровь. Мелко и часто дыша, Серый Князь приоткрыл глаза. Его рука нащупала руку Тароны. Та вцепилась в нее, словно в последнюю надежду. Элиза подбежала к ним и присела рядом. Кровь из пореза над бровью мешалась на ее лице со слезами. Хлаш осторожно удержал устремившуюся к ним Зулу.

– Тилос, любимый мой, - медленно проговорила Тарона. - Назина разлучила нас, чтобы свести на пороге смерти. Ты умрешь, и я уйду вместе с тобой.

– Не… делай… глупостей… Тарона! - слова явно давались Тилосу с трудом. Он говорил на общем, и Тарона жадно вслушивалась в его речь, низко склонив голову. - Ты… должна жить. Она… знает… - Он взглянул в сторону Элизы. - Она скажет… Как больно… Я… уже забыл… про боль… Добей меня… пожалуйста, и живи… Живи!

– Тилос! - навзрыд заплакала Элиза, прижимаясь лбом к его руке. - Тилос…

– Он умирает так, как хотел, - Хлаш скалой навис над ними. - Он сам выбрал свой Путь, и он достоин легкой смерти. Добей его, королева, не заставляй страдать.

– Принимаю в себя твой последний вздох… - на тарси произнесла Тарона. - Ты останешься жить во мне…

Окружившие их тарсачки изумленно вздохнули. Этими словами новая королева провожала убивавшую себя старую. Слышать ритуальную формулу сейчас казалось кощунством, но Тарона, кажется, не видела ничего вокруг. Медленно, словно жизнь уходила не из Тилоса, а из нее, она нагнулась, поцеловала Тилоса в губы, подняла кинжал - тот самый, которым вспорола глотку Тару Бураку - и ударила умирающего в сердце.

Короткая судорога свела тело Тилоса, его взгляд остекленел. Королева тарсаков встала, и, покачиваясь, пошла непонятно куда. Зула перехватила ее и сделала быстрый знак одной из уцелевших симан. Та, бросившись со всех ног, принесла флягу с вином, и телохранительница принялась осторожно вливать его в рот Тароне.

Элизе хотелось умереть. Она все еще держала мертвого Тилоса за руку, перепачканная в своей и его крови. Чувства по-прежнему оставались где-то далеко-далеко, словно в тумане, и только бесконечная серая тоска затапливала сердце.

Что-то кольнуло ее изнутри. Что-то, что она должна сделать. Ах, да.

Тарона должна выжить. И еще - фраза. Она должна произнести ее в лицо Тароне… А если ее примут за колдунью и убьют? Все равно. Нужно выполнить приказ.

Элиза подошла к Тароне и безразлично проговорила кодовую фразу. Королева дернулась, расплескав вино, и изумленно посмотрела на нее.

– Что? - спросила она. - Что случилось? Где Тилос?…

Она вскочила на ноги, дико озираясь по сторонам, но тут же снова обмякла.

– Да, - тихо сказала она. - Он мертв. Я сама убила его, и жить больше незачем. Наваждение прошло, и жизнь - вместе с ним.

– Не говори так! - ярость, горечь, ненависть и жажда крови вдруг нахлынули на девушку, сломав барьер равнодушия и тоски. - Ты не можешь, не имеешь права! Он сказал, что ты должна жить! Ты должна отомстить за него гуланам!

– И я отомщу! - вскинулась Тарона. В ее глазах вспыхнул огонь. - Я отомщу… за свой позор и за его смерть! Зула! Нам надо уходить, пока сюда не явились гуланы. Завтра мы обрушимся на них всеми силами и увидим, может ли им приказывать женщина! Собирай людей, проверь среди мертвых, не выжил ли кто.

Телохранительница с облегчением кивнула и бросилась в темноту, отдавая приказы. Кажется, королева наконец-то пришла в себя после той оплеухи. Завтра гуланы пожалеют, что среди них жил отец ядовитой змеи - Тара Бурака, посмевшего поднять руку на повелительницу тарсаков!

Тарона же, прижав к животу раненую руку, со стоном опять опустилась на колени. Огонь в ее глазах погас.

– Я помню тебя, - сказала она Элизе, не поднимая головы. - Ты пришла с ним тогда, в последний раз… И во дворце - тоже. Не бойся. Я защищу тебя. Но недолго осталось до того момента, как тарсаков возглавит новая королева.

– Он бы не одобрил, - возразила девушка. - Он отпустил тебя на свободу, чтобы ты жила.

– Отпустил? Ты говоришь про заклятие, что он наложил на меня? Глупец… - горько рассмеялась королева. - Я влюбилась в него с первого дня, еще несмышленой девчонкой. Я знала, что он привязал меня к себе первой же ночью, что я провела с ним, наложил любовное заклятье, но я не противилась. Даже если бы он не приворожил меня, я все равно пошла бы за ним куда угодно, бросив племя, забыв свое предначертание. Мне хватило бы одного его слова. Я хотела поставить его над племенами рука об руку с собой. Он мог бы править степями, не только тарсачьими - всеми! Но он не желал власти. Как умирающая от жажды в пустыне ловит губами капли утренней росы, так и я ловила его слова, жесты, намеки, стараясь понять, чего он хочет от меня, но он безмолвствовал. Говоришь, он отпустил меня? Слепец, как все мужчины! Я сама создала себе клетку, и никто, кроме меня, не может выпустить меня… Наверное, я плохая королева, что так отношусь к мужчине, но мне все равно. Я больше не вижу будущего, и нет никого рядом, кто показал бы мне дорогу…

– Я знаю дорогу, - твердо сказала Элиза. - Он научил меня. Он знал, что однажды я останусь с тобой, и рассказал мне все, что нужно.

– Ты говоришь правду? - недоверчиво переспросила Тарона. - Да, я вижу, ты не лжешь. Тогда скажи, хотел ли он, чтобы я истребила гуланов в отместку за его смерть?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Евгений Лотош читать все книги автора по порядку

Евгений Лотош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уст твоих бурный ветер отзывы

Отзывы читателей о книге Уст твоих бурный ветер, автор: Евгений Лотош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*