Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики
Золотая сфера неожиданно возникла в самом центре армады чужаков. Тотчас же заговорило оружие: на нее обрушились все известные пришельцам виды разрушительной энергии. Но золотая сфера невозмутимо держалась там, где появилась, неподвластная этому шквалу смерти.
Наконец ее могучий разум обратился к чужакам: «Алчная форма жизни из другой звездной системы, ты явилась сюда и навсегда уничтожила великую космическую расу, создавшую нас, Энерго- и Металлосущества. Я — энергия в ее самом чистом выражении. Мой разум — за пределами твоего понимания, моя память корнями уходит в самое пространство, элементом которого я выступаю и откуда черпаю свою мощь.
Мы, наследники Человека, которого вы уничтожили, предпочитаем, чтобы нас оставили в покое. А посему возвращайтесь на родную планету. Ваш даже самый крупный корабль бессилен против меня. Можете убедиться в этом сами».
Исполинские тиски сжали громадину адмиральского флагмана, смяли и скрутили его, словно детскую игрушку. И тем не менее не уничтожили. Ошарашенные, объятые ужасом чужаки видели, что гордость их флота вывернули наизнанку. А ведь он был укрыт за бесформенным щитом, непроницаемым для всех видов лучистой энергии. Но кривые линии вдруг выпрямились, появились острые углы. Теряя разум от страха, пришельцы воочию наблюдали, как голубоватое свечение, испускаемое сферой, легко пронизало все защитные барьеры и прошло сквозь сам корабль, полностью нейтрализовав заключенную в нем энергию. Все как бы оцепенело. Горячее так и осталось горячим, холодное — холодным, открытое — не закрывалось, — закрытое — не открывалось. Предметы замерли, навеки застыли.
«Так что уходите и больше не возвращайтесь».
Чужаки бросились наутек и с тех пор больше не появлялись, хотя прошло уже пять Больших Лет, что примерно соответствует ста двадцати пяти тысячам Малых, единице измерения времени, вышедшей за своей ничтожностью из употребления. И теперь я могу твердо заявить, что сказанное мною еще давным-давно Роалу и Тресту, как и слова самого Роала, — чистая правда: это был Венец Эволюции. Миллионы существ, представляющих собой первородную силу и чистый разум, заселили планеты этой Системы, а я — Первая Машина, применившая Конечную Энергию аннигиляции материи, — сегодня тоже последний представитель своей расы. Эти мои воспоминания будут по окончании вручены одному из этих существ энергоразума и отправлены в прошлое Земли.
Выполнив свою задачу, я, Ф-2, по примеру Роала и Треста воссоединюсь со своими сородичами, канувшими в небытие, поскольку сегодня мой вид столь же слаб и неэффективен, какой являлась раса Роала и Треста в сравнении с нами. Время потрепало меня, развился процесс окисления, но они, энергосущества, вечны и всезнающи.
События изложены мной в виде рассказа. Так лучше, поскольку человек — такое животное, для которого надежда столь же необходима, как пища или воздух. Но уточняю: все вышеизложенное — это сгусток сведений, извлеченных из архивов и записанных на тонких металлических листочках, а не выдумка. Мне кажется, что это стоит подчеркнуть.
Как мне представляется при моих нынешних познаниях, Машина — и это так и должно быть и будет, независимо от того, какая она — из металла или энергии, — ив самом деле выше Человека. Поэтому, прочитав эту историю, считайте что вам угодно. Но призадумайтесь. Может быть, ваше мнение изменится.
Ромен Фредерик Старзл
Микро-вселенная
— Если уж ты так настроен отправиться туда, мешать не буду, — со вздохом произнес профессор Хэлли, обращаясь к сидевшему в лаборатории напротив него молодому человеку. — Все равно когда-то человек должен решиться на этот шаг, и никто квалифицированнее тебя не сумеет об этом путешествии отчитаться.
— Еще бы! — рассмеялся Хейл Мак-Лэрин, его ученик и друг. — Недаром же я так долго хожу в ваших помощниках, став по существу соавтором этого фантастического изобретения. Но… Существует проблема Шерли. Она непременно хочет меня сопровождать.
— Раз так, то тебе следовало бы согласиться, — откликнулся Хэлли. — Ты знаешь, что я люблю свою дочь еще сильнее, чем она тебя, но прекрасно понимаю, что, если ты наподобие наших экспериментальных кроликов обратно не вернешься, вся ее дальнейшая жизнь пойдет прахом. Поэтому она предпочла бы все время находиться с тобой рядом, разделив все опасности, которые подстерегают тебя в этом микромире.
— Ну уж я — то там точно не застряну! — с жаром отозвался Хейл Мак-Лэрин. — Мы ведь поняли, почему наши зверушки исчезали. Неожиданно очутившись на чуждой им, неведомой планетке, они с перепугу стремглав удирали куда глаза глядят. Естественно, выскакивали за пределы действия нашего аппарата. Я же не собираюсь покидать места посадки в этом мире.
— И все же нельзя исключать возможность того, что ты окажешься не в состоянии вернуться. Шерли уже не ребенок. Надо хорошенько объяснить все потенциальные опасности этой затеи — и пусть решает сама.
И он позвонил домой. Жил он неподалеку от университета, где возглавлял кафедру физики. Поэтому уже через несколько минут она, сияя улыбкой, вошла в лабораторию и, увидев озабоченные лица обоих мужчин, пошутила:
— Кого хороним?
— Ну зачем ты ерничаешь в столь ответственный момент, — с укором заметил Хейл. — Мы пригласили тебя, чтобы еще раз объяснить, какой ты подвергаешься опасности, настаивая участвовать в этом эксперименте вместе со мной. Честно говоря, я категорически возражаю, но твой отец считает, что решать вправе только ты.
— Разумеется! — уверенно заявила она. — Неужели ты думаешь, что я позволю какой-нибудь атомной обольстительнице окрутить тебя?
— Ну вот, я ей о серьезных вещах, а она… — буркнул молодой человек.
Поднявшись, он прошел в угол широкого, скудно обставленного помещения и отдернул занавеску из грубой работы синего полотна, скрывавшую комплекс сложных электрических приборов. В центре громадного цилиндра, опиравшегося на цоколь из какого-то необычного прозрачного зеленого материала, возвышался внушительных размеров стеклянный колокол, в котором легко могли бы разместиться стоя два-три человека. К различным частям цилиндра были подведены толстые медные провода, отходившие от блока высоковольтных катодных ламп. На стене под прозрачный зеленый цоколь было заведено несколько поршней, образовывавших нечто вроде гидравлического домкрата, позволявшего опускать тяжелую платформу и вводить под этот хрустальный колпак нужные для опыта объекты.
— Решено, что через несколько минут я отправляюсь в неведомое, — нарочито резко бросил Мак-Лэрин в сторону Шерл и, не сумев, однако, прикрыть этой бравадой и суровостью очевидную к ней нежность. — Твой отец объяснит сейчас ситуацию, всю опасность эксперимента, и если ты и после этого не передумаешь, то составишь мне компанию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});