Kniga-Online.club
» » » » Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник)

Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник)

Читать бесплатно Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Послуш-шайте, Граймс. Не суйтесь в мо-ои дела. Вы ри-искуете получить по носу. По вашему любо-опытному носу.

- Я склонен думать, Кейн, что ваши дела непосредственно касаются меня. Я представляю Федерацию...

- А Феде-ерация, как известно, поддерживает честный бизнес, а не пре-епятствует ему.

- Честный бизнес?

- Имен-но так. Честный и за-аконный.

- Хорошо, Кейн. Вы сказали - я услышал. Куда вы везете этих женщин?

- Это вас не ка-асается, Граймс. Но... Это так ес-стественно: после веков изо-оляции они захотели посмотреть на другие миры.

- Гхм. А чем они будут расплачиваться за дорогу? Вы не убедите меня, что решили заняться благотворительностью.

Кейн засмеялся.

- Вы нико-огда не слышали о программе "Путе-ешествуй сейчас, а плати потом"? "Лин-ния Трансгала-актических клиперов" реализует ее весьма успешно, и "Кластер Лайнс" тоже.

- Но у этих людей нет денег.

- В жизни есть кое-что пова-ажнее денег. О них я сейчас не думаю.

Граймс почувствовал, что был загнан в угол.

- Я должен знать, куда вы намерены отправить ваших... пассажиров, произнес он твердо.

- Я уже ска-азал: это не в-ваше дело.

- Полагаю, на... Эссен?

- Я бы не стал утве-ерждать, что это так. Но даже если Эссен - что с того?

- Хорошо, капитан Кейн. Вы не возражаете против подобного допущения. Там, должно быть, отличный рынок труда для женщин, не так ли? Но в законе Федерации четко указано: перевозка людей для подобных целей категорически запрещена.

- Да. Совершен-но верно. Я знаю за-акон не хуже вашего, ком-мандер. А во-озможно, даже лучше. И вот что я хочу в-вам сказать: я не нар-рушаю ника-аких законов. А посему буду весьма при-изнателен, если вы прикажете своему Номеру Раз не доста-авать моего помощника.

- Мне жаль, капитан Кейн, но я не могу передать ему ваши слова.

- Вы не мо-ожете? О да. У эл-легантного офицера Федеральной Службы не пово-орачивается язык - повторить грубые слова Дронго Кейн-на, бедного то-орговца, чес-стно работающего в поте лица на сво-оей маленькой грязной посудине, не так ли? Но я скажу вам еще кое-что. Один из ваших офи-ицеров, коммандер Мэгги Лэзенби, и этот тюфяк Данзел-лан сейчас во дворце Жанин. Королева позволила им взглянуть на кое-какие сек-кретные записи. А до этого их видел я. Я не ду-урачу вас, Граймс. Леди сама вам все ра-асскажет. И по-опробуйте тронуть меня после этого.

- Любопытно, капитан Кейн.

- Почему б-бы вам не связаться с ней прям-мо сейчас?

- Почему бы и нет? - устало согласился Граймс. Он приказал Тимминсу настроить канал связи, и через минуту в динамиках раздался голос Мэгги:

- Коммандер Лэзенби - "Искателю". Прием.

- Оставайтесь на связи, коммандер Лэзенби. Передаю капитану.

- Граймс на связи.

- Да, Джон?

- Я только что говорил с капитаном Кейном...

- Да, я знаю. Он имел доступ в Архив...

- Он уверял меня, что действует полностью в рамках закона, и что ты это подтвердишь.

- Да, но... Я только что откопала одну запись очень старую... И капитан Данзеллан говорит мне...

- Она гово-орит "Да", - вмешался Кейн. - И пок-ка не примут новый закон, и даже если...

- Я сказала "да", но... - снова заговорила Мэгги.

- И если Табита не лжет... - добавил Данзеллан.

- Она сказала "Да!" - рявкнул Кейн, забыв про свой акцент.

- Мэгги! - настойчиво произнес Граймс. - Черт возьми, доложи во всех подробностях, что ты обнаружила.

Но ответа не последовало. Портативный передатчик Кейна начал генерировать помехи - так сильные, что ни Мэгги, ни Данзеллан не могли пробиться сквозь них. Связь с Балларатом была потеряна.

Глава 23

Да... но...

Да... но...

Но что?

Все это время Саул перепахивал территорию между местом посадки и Оксфордом. Запас шестидесятимиллиметровых снарядов на "Искателе" подходил к концу, зато территория стала совершенно непроходимой для любого наземного транспорта.

Но какую лазейку обнаружил Кейн в Федеральном законе? Что обнаружила Мэгги и как ее находка может перекрыть эту лазейку? И какое отношение ко всему этому имеет Табита, возлюбленная Франсиса Деламера?

По крайней мере, старт "Северного Буяна" придется немного отложить. Но можно ли помешать катеру "Буяна" взять на борт находящихся без сознания женщин? Разумеется, но лишь с огромным риском для их жизни.

Что ж, пусть Кейн продолжает эвакуацию. К моменту ее завершения он, Граймс, уже вернется на борт "Искателя" и сможет взять в свои руки контроль над ситуацией.

Орудия "Искателя" смолкли. Спасательная шлюпка "Буяна" немедленно выскользнула из шлюза и устремилась туда, где в высокой траве лежали вповалку спящие женщины. Катер "Искателя" продолжал трансляцию. Вот шлюпка отыскала относительно гладкий пятачок и приземлилась среди неподвижных тел. Двое мужчин в респираторах выскочили наружу и принялись быстро, но осторожно переносить на борт морроувианок. Граймс заметил, что они действовали на удивление деликатно. Погрузив пятнадцать женщин, они подобрали своих офицеров. На этот раз они не слишком церемонились. В отличие от морроувианок, мужчины были одеты, а потому им не грозили царапины, ссадины и мелкие ушибы.

- Прикажете смотреть на это, капитан? - взвился первый помощник.

- Боюсь, что придется, мистер Саул, - отозвался Граймс. - Конечно, если вы придумаете, как остановить их, не причинив вреда невинным людям...

Саул не ответил.

Первая партия "груза" была доставлена к "Северному Буяну". Шлюпка приземлилась у самого трапа. "Пассажиров" выгрузили, уложив на земле, и шлюпка тут же отправилась в обратный рейс. Тем временем высоко на борту звездолета открылась грузовая шахта, и оттуда, раскачиваясь, выползла "рука" корабельного подъемника. Опустилась сеть, в нее загрузили спящих женщин с двумя членами экипажа и быстро подняли на борт. Похоже, Кейн устроил своему заместителю хорошую взбучку.

Катер "Искателя" следовал по пятам за катером "Буяна" до его места посадки. На экране передатчика снова и снова повторялась одна и та же сцена: спящих людей сноровисто и бесстрастно погружали в шлюпку, потом выгружали возле корабля... словно прокручивали видеозапись, снова и снова.

Тем временем катер Граймса пересек линию побережья и устремился вглубь материка. Капитан намеревался вернуться на корабль прежде, чем всех женщин перенесут на "Северный Буян" -хотя уже не надеялся успеть до заката. Сумерки сгущались, но звездолеты были хорошо видны в резком свете рабочих прожекторов "Буяна". Саул заранее открыл шлюз, и Биллард с элегантной непринужденностью влетел в зияющее отверстие ангара. Не дожидаясь, пока катер закрепится на амортизаторах, Граймс выпрыгнул и побежал в рулевую рубку. Саул был уже там и печально смотрел в иллюминаторы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Бертрам Чандлер читать все книги автора по порядку

Бертрам Чандлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коммандер Граймс (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Коммандер Граймс (Сборник), автор: Бертрам Чандлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*