Дин Кунц - Ангелы-хранители
Все щенки от первого помета, с которыми Тревис и Нора не смогли расстаться и которые жили вместе с ними в доме, тоже были здесь. Их звали: Микки, Дональд, Дейзи, Хью, Дью и Луи.
Собаки проводили время еще веселее, чем люди: резвились на лужайке, играли в лесу в прятки и смотрели видеофильмы в гостиной.
Собачий патриарх участвовал в некоторых играх, но большую часть времени проводил с Тревисом и Норой и, как обычно, держался рядом с Минни. Он прихрамывал, так как его правая задняя нога была искалечена Аутсайдером, и, если бы ветеринар не приложил массу усилий к тому, чтобы восстановить ее, она бы вообще не действовала.
Тревис часто задавался вопросом, действительно ли Аутсайдер решил, что Эйнштейн мертв после того, как со страшной силой швырнул его об стену. Или в ту минуту, когда Аутсайдер держал в своих руках жизнь ретривера, он нашел в себе каплю жалости, которую его создатели не запрограммировали в нем, но все равно она у него была. Возможно, Аутсайдер припомнил то единственное удовольствие, которое они с псом делили в лаборатории: мультфильмы. И, вспомнив это, вероятно, впервые ощутил в себе слабую искру, роднящую его с другими живыми существами. И, найдя в себе это общее, он, возможно, не смог убить Эйнштейна с той легкостью, с какой ожидал. Ведь, в конце концов, легкого движения его когтей было достаточно, чтобы распотрошить собаку.
Но хотя Эйнштейн стал хромать, благодаря Джиму Кину из его уха исчезла татуировка. Теперь никто никогда не смог бы доказать, что он был псом из Банодайна, и он по-прежнему, когда хотел, мог разыгрывать из себя глупую собачонку.
Изредка в течение этой феерии — трехлетнего юбилея Джеймса — Минни в замешательстве поглядывала на своего друга и потомство, удивляясь их играм. Хотя она никогда не могла до конца понять их, ни одна мать никогда не получала от своих щенят и половины той любви, которую отдавали ей те, кого Минни произвела на свет. Она следила за ними, а они, в свою очередь, присматривали за ней, охраняя друг друга.
Поздно вечером, когда все гости разъехались, а Джимми спал в своей комнате, когда Минни и ее первые щенки укладывались на ночь, Эйнштейн, Тревис и Нора собрались в кладовке рядом с кухней.
На месте устройства для выдачи карточек из «Скрэббла» стоял компьютер. Эйнштейн взял в рот карандаш и стал нажимать на клавиши. На экране высветилась надпись:
«ОНИ БЫСТРО РАСТУТ».
— Да, — произнесла Нора. — Твои растут быстрее, чем наши.
«ОДНАЖДЫ ОНИ БУДУТ ПОВСЮДУ».
— Однажды, — сказал Тревис, — спустя какое-то время они будут по всему миру.
«ТАК ДАЛЕКО ОТ МЕНЯ. ЭТО ОЧЕНЬ ПЕЧАЛЬНО».
— Да, — сказала Нора. — Но ведь все птенцы рано или поздно покидают свои гнезда.
«А КОГДА МЕНЯ НЕ БУДЕТ?»
— Что ты имеешь в виду? — спросил Тревис, наклонившись к псу и взъерошив его густую шерсть.
«ОНИ БУДУТ МЕНЯ ПОМНИТЬ?»
— Да, мохнатая морда, — ответила Нора, опустившись на колени и крепко обнимая его. — Пока существуют собаки и пока существуют люди, они все будут тебя помнить.
1987
Примечания
1
Лэсси — овчарка колли, персонаж популярной телевизионной серии.
2
Сорт шоколада. — Прим. пер.
3
Буквально: староиспанский стиль Санта-Барбара. — Прим. пер.
4
Корм для собак. — Прим. пер.
5
Гарпо — Бог тишины и молчания в древнегреческой мифологии. — Прим. пер.
6
Клинт Иствуд — актер кино, снявший во многих вестернах. — Прим. пер.
7
Электрошоковое устройство. — Прим. пер.
8
Федералы — т. е. сотрудники Федерального бюро расследований (ФБР). — Прим. пер.
9
Упрвление национальной безопасности (США). — Прим. пер.
10
«Маса» — обращение негров-рабов к своему хозяину (искаж. от «master» — хозяин). — Прим. пер.
11
Букв.: «Современная невеста» (англ.) — Прим. пер.
12
Район Нью-Йорка. — Прим. пер.
13
Буквально: братство (итал.) — Прим. пер.
14
Букв.: Доброе Сердце (англ.). — Прим. пер.
15
Популярный американский киноактер. — Прим. пер.
16
Ридж — от англ. ridge — хребет. — Прим. пер.
17
Температура дана по шкале Фаренгейта. — Прим. пер.
18
Букв.: «Люди» — от англ. «people». — Прим. пер.
19
«Скрэббл» (англ. «Scrabble») — игра, напоминающая нашу игру «Эрудит». — Прим. пер.
20
Салоны, где клиент, глядя в глазок, наблюдает «живые» или заснятые на пленку порнографические сцены. — Прим. пер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});