Kniga-Online.club

Харлан Эллисон - «Если», 1994 № 09

Читать бесплатно Харлан Эллисон - «Если», 1994 № 09. Жанр: Научная Фантастика издательство газета "Московские новости", Издательский Дом "Любимая книга", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, ты меня спас!.. Все прошло, они нашли вместо нас другую жертву.

Потом откинулся на матрас и заснул буквально тут же, сразу, просто выключился, а храп его был таким здоровым, словно ничего не случилось и он не предлагал в жертву свою жизнь. Когда солнце разбудило его часа через три (я все это время ждал), было ясно, что он забыл, как чуть не утопился, и я решил не беспокоить его, не спрашивать.

Проснулся он легко; как я уже говорил, его разбудило солнце, стоявшее в безветренном небе, он сразу вскочил и принялся разводить костер. Мы пошли умыться, я насторожился, но он не ступил в воду, только ополоснулся и заметил, что вода очень холодная.

— Река спадает, — сказал он. — Это хорошо.

— И гудеть перестало, — откликнулся я.

Он посмотрел на меня спокойно, своим обычным взглядом. Конечно, он помнил все, кроме своей попытки.

— Все прошло, — сказал он, — потому что…

И запнулся. Я помнил, что он произнес перед обмороком, и решил узнать все.

— Потому что они нашли другую жертву? — подсказал я.

— Вот именно, — ответил он. — Я в этом так же уверен, как в том… Ну, опасности нет.

Он с любопытством огляделся. Солнечный свет пятнами лежал на песке. Ветра не было. Ивы стояли тихо. Он медленно встал.

— Пойдем, — сказал он.

Мы побежали, он — впереди, я — сзади. Он держался у воды, тыкал палкой в песчаные пещерки и бухточки, в крохотные заводи.

— Вот! — закричал он наконец. — Вот.

Голос его вернул страхи этих суток, я подбежал к нему. Он показывал на что-то большое, черное, наполовину лежащее в воде, наполовину — на песке. Видимо, оно зацепилось за изогнутые корни, и вода не могла его унести. Несколько часов назад это место было залито.

— Смотри, — спокойно сказал он. — Вот она, жертва. Благодаря ей мы спаслись.

Взглянув через его плечо, я увидел тело. Спутник мой перевернул его палкой: это был крестьянин. Несомненно, он утонул совсем недавно, а приплыл сюда, когда рассветало — когда кончился кошмар.

— Надо его похоронить, — сказал мой друг.

— Да, конечно, — ответил я. Все-таки меня знобило; этот несчастный утопленник внушал какой-то нездешний ужас.

Друг пристально и непонятно посмотрел на меня, потом стал спускаться ниже. Течение порвало одежду, унесло лоскутья, грудь у крестьянина была голая.

На полпути мой друг остановился и поднял руку, предупреждая об опасности. То ли я поскользнулся, то ли слишком разогнался, но врезался в него. Он отпрыгнул. Мы свалились на твердый песок, ногами в воду, и коснулись трупа.

Спутник мой пронзительно вскрикнул. Я отскочил, словно в меня стреляли.

В то самое мгновение, когда мы коснулись тела, от него, прямо от него, поднялся вверх громкий, гулкий звук. Воздух задрожал, словно мимо нас пролетели какие-то существа и скрылись, постепенно исчезая в небе. Да, все было точно так, будто они работали, а мы их спугнули.

Спутник мой вцепился в меня, я, кажется, — в него, но прежде, чем мы опомнились, мы увидели, что движение это повернуло труп и освободило его из неволи. Через секунду-другую утопленник лежал лицом вверх, как бы глядя в небо. Еще через секунду его бы унесло.

Мой друг кинулся его спасать, что-то крича насчет «приличных похорон», — и вдруг упал на колени, закрыв руками глаза. Я подбежал к нему.

И увидел то, что видел он.

Когда утопленник перевернулся, оказалось, что лицо и грудь испещрены лунками, точно такими, как песчаные водовороты, которые мы видели по всему острову.

— Их знак… — услышал я. — Их страшный знак!

Когда я снова поглядел на реку, она исполнила

свою работу, унесла тело, и мы уже не могли ни спасти его, ни разглядеть: оно кувыркалось на волнах, словно выдра.

Перевела с английского Н. ТРАУБЕРГ

Анатолий Акимов

ВЕСТИ ИЗ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО МИРА

Рассказ, с которым вы только что познакомились, помимо прочего, интересен тем, что фиксирует одну из первых попыток в мировой литературе объяснить существование неких потусторонних сил наличием загадочного параллельного пространства, откуда они проникают в наш мир.

К нынешнему времени эта гипотеза прочно утвердилась в умах многих писателей-фантастов, да и среди читателей у нее немало поклонников.

Но как к этой версии относится современная наука?

За ответом мы обратились к директору Международного института теоретической и прикладной физики.

На сегодняшний день известны три области, где обсуждаются проблемы параллельных пространств. Первая — это чистая, «традиционная» наука, где, помимо изысканий зарубежных авторов первой величины, которых нельзя заподозрить в пристрастии к мистике, созданы работы, принадлежащие отечественным физикам. В частности, академик Марков одним из первых доказал чисто математически возможность существования параллельных миров, или множественности миров. Проблеме пространств за пределами нашего бытия и нашего восприятия посвящено немало вполне научных гипотез, имеющих прямое отношение к современной физике.

Вторая — научная фантастика, где тоже ставится проблема многомерных пространств, различных вселенных или иных миров. Конечно, в своих фантазиях авторы порою заходят чересчур далеко. Однако теоретическая физика столь стремительно догоняет НФ, что многие версии классиков жанра сейчас уже выглядят не сказкой, а гипотезой. Да и в отношении других, казалось бы, невероятных «допусков» писателей необходима осторожность, поскольку, когда физика определенно заявляет о полной абсурдности той или иной идеи литературного повествования, все-таки следует помнить, что она невозможна только с точки зрения сегодняшних научных знаний. Ведь, к примеру, в прошлом ошибались в своей категоричности даже всемирно известные нобелевские лауреаты: Генрих Герц отрицал возможность использований электромагнитных волн для передачи информации; один из американских физиков — однофамилец Ньютона — строго научно доказал, что нельзя создать действующий летательный аппарат тяжелее воздуха; Нильс Бор не верил в вероятность получения атомной энергии, хотя он же явился участником создания первой атомной бомбы и первых атомных реакторов. Таких примеров можно привести великое множество.

Наконец, третья область — это сенсорика и парапсихология, где существуют так называемые контактеры, которые утверждают, что, используя другие измерения, они мысленно общаются с иными цивилизациями. Как у ряда фантастов, так и у экстрасенсов есть уверенность в том, что контактеры работают в области излучений или, как в этой среде принято называть, неких невоспринимаемых обычным человеком «тонких энергий». То есть для установления контакта с иной цивилизацией они, по их утверждениям, выходят в другие измерения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Харлан Эллисон читать все книги автора по порядку

Харлан Эллисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Если», 1994 № 09 отзывы

Отзывы читателей о книге «Если», 1994 № 09, автор: Харлан Эллисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*