Kniga-Online.club
» » » » Джон Вэнс - Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)

Джон Вэнс - Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)

Читать бесплатно Джон Вэнс - Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ночные собаки бесшумно кружили вокруг. Рейш держал наготове оба своих оружия, решив стрелять только в случае крайней необходимости и не тратить зря патронов. Темный силуэт приблизился; Траз прицелился. Он не промахнулся — темная масса, издав жалобный вопль, подпрыгнула высоко в воздух.

Юноша перезарядил катапульту и подкинул веток в костер. Зловещие тени двигались сначала неуверенно, потом замелькали кругами, подбираясь ближе и ближе.

— Скоро они набросятся на нас все вместе, — мрачно произнес Траз. — Считай, что мы уже трупы. Шесть человек способны сдержать стаю ночных собак, пятеро почти наверняка погибнут.

Рейш неохотно поднял батарейку. Он ждал. Кружащиеся черные тени были совсем рядом Он прицелился, нажал на кнопку, провел лучом полукруг. Оставшиеся в живых ночные собаки в ужасе взвыли. Рейш вышел из освещенного круга, чтобы перебить остальных, но они уже скрылись; скоро вдалеке из-за холмов послышался их жалобные причитания.

Траз и Адам спали по очереди. И тот, и другой не сомневался, что когда он на страже, никто не сможет подойти к костру, но утром, когда они решили взглянуть на убитых собак, оказалось, что трупы таинственным образом исчезли.

— Что за твари! — с восхищением заметил Траз. — Время от времени они разговаривают с пнумами и говорят обо всем, что произошло в степи.

— А потом? Те используют их сведения? Как?

Траз неуверенно пожал плечами.

— Если случается что-нибудь жуткое, наверняка это дело пнумов.

Рейш внимательно огляделся, недоумевая, где могут прятаться таинственные существа, их выкормыши или ночные псы. Вокруг лежала открытая степь, коричневая в слабом утреннем свете.

Они позавтракали стручками травы паломников и выжали сок из корней ватака. Потом снова направились на северо-запад.

Незадолго до захода солнца впереди появились гигантские нагромождения какого-то серого мусора — словно огромная свалка. Траз сказал, что это развалины города, где ночью можно найти убежище от собак, но есть риск наткнуться на бандитов или зеленых часчей. Здесь появляются и фунги; в ответ на расспросы Адама, юноша коротко описал их: странные существа, похожие на пнумов, только крупней, всегда ходят в одиночку и обладают силой и необычайной хитростью, свойственной безумцам, так что их боятся даже зеленые часчи.

Они направились к руинам. Траз развлекал спутника страшными историями о фунгах и их повадках.

— Но возможно, там никого нет, — завершил он свой рассказ. — В любом случае, необходима осторожность.

— Кто построил эти древние города? — спросил Рейш.

— Неизвестно, — пожал плечами юноша, — старые либо синие часчи. Или даже серые люди, хотя в такое никто не верит.

Рейш перебирал в уме сведения, которые ему уже удалось собрать, о населяющих планету негуманоидных расах и их верных спутниках-людях. Дирдиры и субдирдиры, старые, зеленые, синие часчи и субчасчи, пнумы и их выкормыши, принадлежащие к человеческому роду или по крайней мере, ведущие от него происхождение. Различные кочевые племена: желтые болотные, полулегендарные золотые, а теперь и серые.

— Еще есть ваннэки и их слуги, — заметил Траз, — они живут на другой стороне мира.

—Но как на Тчаи оказалось столько разных рас? — спросил Рейш. Чисто риторический вопрос; конечно, юноша не в состоянии на него ответить.

Тот только пожал плечами.

Они подошли к холмам, образовавшихся из раздробленных глыб цемента, осколков стекла, металлических покореженных балок: здесь начинались окраины города.

Траз остановился, неуверенно наклонил голову, прислушался, зарядил катапульту. Рейш тоже несколько раз осмотрелся, но не заметил ничего опасного. Они медленно пробирались среди развалин. Впечатляющие строения, бывшие просторными залами и величавыми дворцами, покосились, часть их обвалилась, только кое-где высокие белые колонны, пьедесталы, на которых некогда стояли статуи, тянулись к темному вечернему небу Тчаи. Между ними лежали возвышения и тянулись широкие открытые пространства, вымощенные изъеденным ветром камнем, а кое-где раскрошившимся цементом.

На центральной площади из подземного источника или давно лопнувшей трубы била струя воды. Траз очень осторожно направился туда.

— Куда же девался фунг? — пробормотал он. — Даже сейчас... — Он подозрительно оглядел развалины, окружавшие площадь.

Рейш набрал в ладони воды, осторожно попробовал на язык, отпил. Но Траз не подходил ближе.

— Здесь был фунг!

Стояла мертвая тишина.

— Откуда ты знаешь?

Бывший вождь не счел нужным объяснять такие очевидные вещи и лишь презрительно пожал плечами. Его внимание привлекло что-то намного более важное: уловив недоступные для слуха землянина звуки, он нахмурился и оглядел небо.

— Корабль дирдиров!

Они быстро укрылись под нависшей глыбой цемента. Через минуту над ними промчалось воздушное судно: оно летело так низко, что до них донесся свист вырывающегося из сопел воздуха.

Дирдиры описали широкий круг и вновь зависли над площадью на высоте не более двухсот ярдов.

— Странно, — прошептал Траз. — Они как будто знают, что мы здесь.

— Вероятно, сканируют грунт инфракрасными лучами. На Земле мы можем выследить человека по теплу, сохранившемуся в его следах.

Наконец корабль повернул на запад, прибавил скорость и исчез. Рейш и Траз снова вышли на площадь. Рейш припал к воде, наслаждаясь ее прохладной свежестью, особенно приятной после мутного сока ватака, который ему пришлось пить последние несколько дней. Юноша принялся ловить больших насекомых, напоминающих тараканов, сновавших среди мусора. Он хватал их, быстрым движением пальцев отрывал голову и жадно глотал. Адам еще не изголодался до такой степени, чтобы к нему присоединиться.

Солнце зашло за сломанные колонны и осыпавшиеся арки; розовая дымка повисла над степью. Траз заявил, что это к перемене погоды. Рейш хотел остаться в их укрытии, чтобы не промокнуть в случае дождя, но юноша запретил:

— Фунги! Они пронюхают, что мы здесь!

Он избрал для ночлега обломок колонны, возвышающийся почти на тридцать футов над полуразрушенной лестницей, надеясь, что там они будут в безопасности. Рейш мрачно посмотрел на темные тучи, надвигающиеся с юга, но спорить не стал. Они собрали кучу веток, чтобы постелить на камни.

Солнце село, древние руины окутала тьма, и вдруг на площадь, шатаясь от усталости, вышел человек, проковылял к воде и стал жадно пить.

Рейш направил на него сканскоп. Неизвестный был высоким, тощим, длинноногим и длинноруким, с вытянутой и узкой, почти лысой головой, круглыми глазами, крошечным носом-пуговкой и маленькими ушами. Тело прикрывали изорванные лохмотья когда-то элегантного черно-розово-голубого наряда, а шляпой служило экстравагантное изделие из розовых пуфов и черных лент.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джон Вэнс читать все книги автора по порядку

Джон Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод), автор: Джон Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*