Гордон Диксон - Аманда Морган
Так или иначе, главным образом ее интересовали высланные Доу патрули. Ичан, наблюдавший за ними с крыши Форали, сообщил, что два из них вышли накануне вечером, а этим утром еще четыре отправились в путь в разные стороны по всему округу. Во всех случаях они, похоже, двигались по маршруту, который давал им возможность обойти поместья определенной части округа в течение примерно двадцати четырех часов, а затем вернуться назад в Форали-Таун и свой лагерь.
– Маловероятно, чтобы они искали неприятностей на свою голову, – сказал Майрон Ли, Старший другого отряда, когда они стояли за кустами, глядя сверху на один из патрулей.
Майрон, крайне тощий человек лет пятидесяти, вряд ли был физически сильнее Аманды, но прямо-таки излучал видимость непобедимой энергии.
– С другой стороны, – продолжал он, – они все же не вышли совсем неподготовленными к возможным неприятностям.
Патруль, за которым они наблюдали, как и все остальные, о которых было известно Аманде, представлял собой одиночный взвод под командованием одного офицера. Его личный состав двигался на штабных машинах и скиммерах, так же как и сопровождение Доу, и на каждой машине стояло тяжелое энергетическое орудие, а солдаты, как в них, так и в скиммерах, были вооружены лучеметами казенного образца и пистолетами.
– Что они собираются делать в поместье? – спросила Аманда.
– Они запишут фамилии и сфотографируют находящихся там людей, а также сфотографируют само поместье. В некотором роде перепись, – ответил Майрон.
Аманда кивнула. В самой процедуре сбора данных о населении и строениях на территории, где располагались войска, не было ничего необычного, но метод, которым проводилась данная разведка, похоже, предполагал, что люди и здания, вероятно, какое-то время спустя будут захвачены силой.
К вечеру она снова вернулась к горному кряжу, нависавшему над поляной, где расположился лагерь. Лекси, Тим и Рамон уже находились там. Они подождали еще немного, пока сумерки не сменились полной темнотой. Облака этой ночью были еще гуще; и когда совсем стемнело, они не видели друг друга даже на расстоянии вытянутой руки.
– Отправляйтесь, – сказала Аманда двум молодым людям. – И помните, больше всего мне хотелось бы знать о любых разговорах о Клетусе или о том, что происходит в городе.
Послышался легкий шелест травы, и они с Рамоном остались одни. Через час с небольшим двое вернулись.
– Ничего особенного, – доложила Лекси, – Ничего о прибытии Клетуса. Им самим больше всего хотелось бы знать, как долго они еще здесь пробудут и что им предстоит делать. А насчет города – что там просто скучно, негде выпить и вообще ничего интересного. Они еще упоминали какую-то больную старуху, но не сказали, кого именно.
– Бетти Хогсруд – самая старая, – донесся из темноты голос Рамона. Аманда усмехнулась:
– В их возрасте любой старше тридцати – старик. Ладно, встретимся здесь снова и попробуем еще раз, завтра вечером.
Ока оставила их и отправилась на восток, в поместье Арас, чтобы узнать, не передал ли единственный врач в округе, доктор Экрам Байяр, какие-либо сведения о больных в Форали-Тауне.
– Он уехал в Форали, – сообщила ей Мене, миниатюрная дочь Тоска Араса. – Мелисса звонила и сказала, что у Бетты начинаются роды. Экрам говорит, что не ожидает каких-либо проблем; поскольку же он оказался ближе, чем кто-либо из; других медиков, он поехал туда сам. Но он вернется сюда. Хотите туда позвонить?
Аманда поколебалась.
– Нет, – ответила она. – Я не буду выходить в эфир, и, какие бы ни были у военных подслушивающие устройства, они не смогут с уверенностью определить, где я нахожусь. Я немного подожду здесь. Потом, если он в ближайшее время не вернется, вы сможете позвонить и узнать, как дела.
– Вы могли бы поспать, – предложила Мене.
– Нет, у меня еще много дел, – отказалась Аманда. Но кончилось тем, что она уснула. Мене разбудила ее по интеркому через полтора часа, и она поспешила в гостиную Арасов. Тоска сидел на кушетке, вытянув сломанную ногу. Старый генерал, Мене и Экрам как раз собирались выпить перед обедом.
– Аманда, – сказала Мене. – Насчет Бетты – ложная тревога.
– Уф! – Аманда нашла стул и тяжело опустилась на него. – Боли прекратились?
– Даже еще до того, как Экрам туда добрался.
Аманда взглянула на доктора, коренастого тридцатилетнего смуглолицего человека с черными прямыми волосами и густыми черными усами.
– Вероятно, я ей вообще ни к чему, – заявил он Аманде. – Я предполагаю, что у нее будут одни из самых легких родов в округе.
– Вы этого не знаете, – возразила Аманда.
– Конечно, не знаю, – согласился он. – Я просто сообщаю вам мое мнение.
Внезапно она поняла, что Экрам, как и она сама, и все остальные, находится в состоянии эмоционального стресса с тех пор, как вторжение стало реальностью. Только теперь она заметила, что Тоска протягивает к ней руку.
– Держите, – он подал ей стакан.
– Что это? Виски? Тоска, я не могу.
– Вы никуда больше сегодня не поедете. Пейте.
Аманда заметила, что все остальные держат в руках стаканы.
– А потом вы сможете пообедать, – добавил Тоска.
– Ладно. – Она взяла стакан и осторожно отпила. Тоска разбавил виски достаточным количеством воды, чтобы можно было пить без особых неудобств. Она взглянула из-за края стакана на доктора.
– Экрам, сегодня ребята из отряда подслушали разговоры в лагере. Они сообщили, что солдаты упоминали, будто кто-то – как они сказали, старуха – в городе болен…
– Это Берта. – Он поставил стакан на кофейный столик рядом с кушеткой, на которой сидел; его лицо слегка помрачнело. – Мне нужно ехать туда.
– Нет, – отрезал Тоска.
– Если вы поедете туда, они могут больше вас не выпустить, – попыталась убедить его Аманда. – У них есть военные врачи.
– Да. Доктор медицины, подполковник – полагаю, скорее чтобы обслуживать этого Доу де Кастриса, нежели солдат, – объяснил Экрам. – Я говорил с ним. Как я понимаю, политический выдвиженец. По специальности хирург, кажется, вполне способный врач, пообещал, что сможет в мое отсутствие позаботиться о любом в городе.
– Вы сообщили ему, что у вас здесь полно работы?
– О да. – Экрам прикусил кончик уса, чего он почти никогда не делал. – Я объяснил, что, поскольку большинство матерей с маленькими детьми сейчас за городом…
Он замолчал.
– Он с этим согласился, так?
– Согласился? Конечно, согласился. Надеюсь, вы понимаете, Аманда, – он пристально посмотрел на нее, – я не имею права игнорировать людей.
– Кого игнорировать? Берту? Вы ведь сказали правду. Здесь у вас везде есть пациенты, нуждающиеся в вашей помощи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});